ويكيبيديا

    "يحيل فيها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • transmitting
        
    • conveying
        
    • forwarding
        
    transmitting THE TEXT OF THE RESPONSE BY THE MINISTER FOR UN السلاح، يحيل فيها نص رد وزيـر خارجيـة الاتـحاد الروسي،
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the question of human rights in Cyprus UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة حقوق الإنسان في قبرص
    REPRESENTATIVE OF CHINA TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE transmitting A MESSAGE FROM UN لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها رسالة من وزير
    SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT transmitting THE TEXT ON THE UPDATE OF THE UN لمؤتمر نـزع السـلاح من الممثل الدائم لجورجيا يحيل فيها نص
    REPRESENTATIVE OF THE RUSSIAN FEDERATION ADDRESSED TO THE SECRETARYGENERAL OF THE CONFERENCE transmitting THE TEXT OF A STATEMENT BY THE PRESIDENT UN العام للمؤتمر من الممثل الدائم للاتحاد الروسي يحيل فيها نص بيان
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the World Health Organization UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
    Note by the Secretary-General transmitting the general comments of the Human Rights Committee UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the executive secretaries of the regional commissions UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل فيها تقرير اﻷمناء التنفيذيين للجان اﻹقليمية
    (i) transmitting the report of the Joint Inspection Unit; UN `1 ' مذكرة يحيل فيها تقرير وحدة التفتيش المشتركة؛
    OF THE RUSSIAN FEDERATION ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT transmitting A STATEMENT MADE BY MR. UN نزع السلاح من الممثل الدائم للاتحاد الروسي يحيل فيها بياناً أدلى به السيد
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of the United Nations Research Institute for Social Development UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of the United Nations Research Institute for Social Development UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    Notes by the Secretary-General transmitting special reports UN مذكرات من الأمين العام يحيل فيها تقارير خاصة
    Memorandum by the Secretary-General transmitting new applications for consultative status UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها طلبات جديدة للحصول على مركز استشاري
    Memorandum by the Secretary-General transmitting new requests for reclassification UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها طلبات جديدة لإعادة التصنيف
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on follow-up to the reform of the Office of Human Resources Management UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن متابعة إصلاح مكتب إدارة الموارد البشرية
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Secretary of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Note by the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations transmitting the report of the Committee on World Food Security on the progress in the implementation of the World Food Summit Plan of Action UN مذكرة من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة يحيل فيها تقرير لجنة الأمن الغذائي العالمي عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل مؤتمر القمة العالمي
    SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT transmitting A PAPER ENTITLED " POSITION ON CD/1840 " UN لباكستان إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل فيها ورقة معنونة " الموقف بشأن الوثيقة CD/1840 "
    (i) (Note by the Secretary-General transmitting the report of the Organization (A/56/490) UN `1 ' مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير المنظمة (A/56/490)
    (i) Letter dated 25 August 2005 from the Legal Counsel of the United Nations conveying the legal opinion requested by the Commission on the following question: UN (ط) رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2005 من المستشار القانوني للأمم المتحدة يحيل فيها الرأي القانوني الذي طلبته اللجنة بشأن السؤال التالي:
    I have the honour to convey to you a letter dated 3 April 2012 from His Excellency Jean Ping, Chairperson of the African Union Commission (see annex), forwarding the communiqués of the 314th and 316th African Union Peace and Security Council meetings on the situation in Mali. UN يشرفني أن أنقل إليكم رسالة مؤرخة 3 نيسان/أبريل 2012 موجهة من سعادة السيد جان بينغ، رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي، يحيل فيها البيانين الصادرين عن الجلستين 314 و 316 لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن الحالة في مالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد