ويكيبيديا

    "يختار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • choose
        
    • chooses
        
    • select
        
    • pick
        
    • selects
        
    • picks
        
    • choice
        
    • chosen
        
    • selected
        
    • elect
        
    • opt
        
    • choosing
        
    • elects to
        
    • chose
        
    • picking
        
    The Declaration proclaims that everyone has the right to choose or change religions, and the right to worship in private or in public. UN وينص الإعلان على أن لكل شخص الحق في أن يختار أو يغير دينه، وعلى حق التعبد سواء اتسم بالخصوصية أو العلانية.
    The rates are minimum rates; an employer may choose to pay an employee at a rate higher than the rate(s) for its industry. UN وتمثل هذه المعدلات حدا أدنى؛ وقد يختار رب العمل أن يدفع لموظف معدلا أعلى من المعدلات المعمول بها في مجال عمله.
    The national legislator is thus entitled independently to choose an approach to countering defamation, including by criminalizing it. UN وبالتالي يحق للمشرِّع الوطني أن يختار على نحو مستقل نهجاً لمكافحة التشهير بما في ذلك تجريمه.
    This means that anyone who chooses not to belong to a political party may still vote in elections but cannot be elected. UN وهذا يعني أن المواطن الذي يختار ألا ينتمي إلى حزب سياسي يظل ناخباً وليس مؤهلاً لأن ينتخب في العملية الانتخابية.
    :: Judges select candidates for judicial and secretarial support; UN :: يختار القضاة المرشحين لتقديم الدعم القضائي والسكرتيري.
    So, I'll pick you up tomorrow, and we can go together. Open Subtitles لذلك، وأنا سوف يختار لك غدا، ويمكننا أن نذهب معا.
    In accordance with the non-compliance procedure adopted by the parties, the Committee is to consist of 10 parties, each of whom selects an individual to represent it. UN وقد تقرر، وفقاً لإجراء عدم الامتثال الذي اعتمدته الأطراف، أن تتألف اللجنة من 10 أطراف يختار كل منها فرداً لتمثيله.
    Everyone must choose his own fate and accept responsibility for it. UN ويجب على كل منا أن يختار مصيره وأن يقبل بمسؤوليته.
    In cases where the law required obligatory defence, the accused could choose his own defence lawyer or the court would allocate one. UN وفي القضايا التي يستوجب فيها القانون وجود الدفاع، يحق للمتهم أن يختار محاميه أو تقوم المحكمة بتوكيل محام يدافع عنه.
    We realize that the CD cannot choose the whole menu at once. UN وندرك أن المؤتمر لا يستطيع أن يختار القائمة بأكملها مرة واحدة.
    It may, however, choose to be involved in particular projects. UN غير أنه قد يختار أن يشارك في مشاريع معينة.
    A Party may choose to apply any or all of these activities during the first commitment period. UN وللطرف أن يختار تنفيذ أي نشاط من هذه الأنشطة أو كلها خلال فترة الالتزام الأولى.
    Also, the detainee was not allowed to choose a lawyer, and a duty solicitor was assigned to him/her. UN كما أن المحتجز لا يحق له أن يختار محاميا، بل إنه يعيـّن له محام تحضيري مناوب.
    One of us chooses three aquatic creatures, and the other one must decide which he would eat, befriend, or battle. Open Subtitles واحد منا يختار المخلوقات المائية الثلاث، والآخر يجب أن تقرر الذي كان يأكل، اقامة علاقات صداقة، أو معركة.
    In Myanmar family life, men select their wives with just and equitable mind as life-long partners for them. UN وفي الحياة الأسرية في ميانمار، يختار الرجال زوجاتهم بعقل يتصف بالعدل والإنصاف ويتصرفون كشركاء مدى الحياة.
    He's got two Gulf Streams. Have him pick one. Open Subtitles لديه عرضين من الخليج وعليه أن يختار وحداً
    The Secretary-General selects its members from all regions. UN والأمين العام يختار أعضاءه من جميع المناطق.
    There's this part where he picks this fellow up in a taxi. Open Subtitles هناك هذا الجزء حيث يختار هذا الزميل يصل في سيارة أجرة.
    The international community must make the choice and then ensure the orderly transfer of this responsibility, if necessary. UN وعلى المجتمع الدولي أن يختار وأن يكفل بعد ذلك نقل هذه المسؤولية بصورة منظمة، عند الاقتضاء.
    He could have chosen death like a true Satedan. Open Subtitles كان يمكنه ان يختار الموت مثل ستادين حقيقي
    Members are not only more carefully selected, but must also cooperate with the Council and undertake voluntary commitments. UN لا يختار أعضاؤها بعناية أكبر فحسب، ولكن يجب عليهم أيضا التعاون مع المجلس والاضطلاع بالتزامات طوعية.
    If the parties do not agree to this procedure, one or the other may elect to seek judicial redress. UN وإذا لم توافق الأطراف على هذا الإجراء، يمكن لأي منها أن يختار اللجوء إلى سبل الانتصاف القضائية.
    Under the pilot scheme, a staff member with family responsibilities could opt for a period of unpaid leave over the summer months. UN وفي إطار هذا المخطط التجريبي، يمكن لموظف لديه مسؤوليات أسرية أن يختار فترة اجازة غير مدفوعة الأجر في أشهر الصيف.
    We witness two people choosing to marry ones they truly love. Open Subtitles عندما يختار هذان الشخصان أن يتزوجا هذا هو الحب الحقيقي
    For each developing country Party that elects to participate on the basis of a crediting reference level: UN 44- وبالنسبة لكل بلد نامٍ طرف يختار المشاركة على أساس المستوى المرجعي المحدد لتسجيل الأرصدة:
    The basic reason that Marcus Aurelius chose Commodus as his successor is the obvious one, that Commodus was his son. Open Subtitles السبب الأساسي الذي جعل ماركوس أوريليوس يختار كومودوس خلفا له هو السبب الجلي و هو كون كومودوس ولده
    It sounds like he may be picking jobs that he's seen black men do. Open Subtitles .. يبدو أنه يختار وظائف رأى رجالاً سُود يقومون بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد