ويكيبيديا

    "يختارون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • choose
        
    • selected
        
    • chosen
        
    • chose to
        
    • choosing
        
    • opt for
        
    • pick
        
    • opt to
        
    • picking
        
    • elect to
        
    • opted for
        
    • select
        
    • electing to
        
    • elected
        
    • opting to
        
    This can include tax incentives like credits for children and for parents who choose to be caregivers in the home. UN وقد يشمل ذلك حوافز ضريبية مثل منح قروض للأطفال والآباء الذين يختارون أن يكونوا مقدمي رعاية في المنزل.
    As a reaction, insurgents are increasingly attacking those who choose to reconcile and reintegrate with the Government. UN وكرد فعل على ذلك، تتزايد هجمات المتمردين على من يختارون التصالح وإعادة الاندماج مع الحكومة.
    The Transitional Charter Drafting Committee subsequently decided that each district council would have 21 members, selected in accordance with Somali tradition. UN وبعد ذلك قررت اللجنة الانتقالية لصياغة الميثاق أن يتألف كل مجلس مقاطعة من ٢١ عضوا يختارون طبقا للعرف الصومالي.
    Some of us were selected by name and some were just chosen. UN وكانوا يختارون البعض منا بالاسم بينما يتمّ اختيار البعض اﻵخر اعتباطياً.
    Even when they were invited to participate, they often chose to remain invisible for fear of deportation or arrest. UN وحتى عندما يُدعون للمشاركة، فكثيراً ما يختارون التكتم خوفاً من الترحيل أو الاعتقال.
    Attendance at this ceremony is optional, but persons who choose to attend must take an oath of loyalty. UN وحضور هذا الاحتفال اختياري، غير أن الأشخاص الذين يختارون حضور الاحتفال يجب أن يحلفوا يمين الولاء.
    Many choose to because volcanic soil is so fertile and productive. Open Subtitles العديد من الناس يختارون ذلك؛ لأن التربة البركانية خصبة ومنتجة.
    Now, each year, they choose one student to fast-track for residency. Open Subtitles الآن، في كل سنة يختارون طالبا واحدا الطريق السريع للإقامة
    They choose without thinking, so now let them pay. Open Subtitles يختارون من دون تفكير لذلك دعهم يدفعون الثمن
    Atrians don't choose who we love based on gender. Open Subtitles الأتريين لا يختارون من يحبون أعتماداً على جنسهم
    One does not choose to live in poverty, and therefore should not be punished for that situation. UN والناس لا يختارون العيش فريسة للفقر، ولذلك لا ينبغي معاقبتهم على أوضاعهم تلك.
    The group is comprised of individuals selected for expertise on immigration and humanitarian issues. UN ويتألف الفريق من أفراد يختارون على أساس خبرتهم بقضايا الهجرة والقضايا الإنسانية.
    Candidates that have been found suitable by IAAP, but not selected for a specific post, comprise a pool for future vacancies; UN وأما المرشحون الذين يجدهم الفريق مناسبين لكنهم لا يختارون لوظيفة معينة فيشكّلون مجموعة مرشحين لملء شواغر مقبلة؛
    Section 7 of the Constitution provides that Senators for each State are directly chosen by the people of the State voting as one electorate. UN وينص الباب السابع من الدستور على أن شيوخ كل ولاية يختارون مباشرة من بين سكان الولاية الذين يصوتون كوحدة انتخابية واحدة.
    The number of members chosen to represent each State is in proportion to its population. UN ويتناسب عدد الأعضاء الذين يختارون لتمثيل كل ولاية مع عدد سكان الولاية.
    The conviction demonstrated the unacceptable nature of female genital mutilation and the consequences for those who chose to carry it out. UN والحكم بالإدانة يثبت الطابع غير المقبول لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث، والعواقب التي تنزل بمن يختارون القيام به.
    Actually, a lot of couples are choosing not to circumcise these days. Open Subtitles في الحقيقة, هنالك الكثير من الازواج يختارون الا يقومون بعملية الختان
    At the time of writing, there no data available on the percentage of working men who do opt for paternal leave. UN ووقت إعداد هذا التقرير، لم تكن هناك بيانات متاحة بشأن النسبة المئوية للرجال العاملين الذين يختارون إجازة الوالدية.
    Lord, they pick up on them labels, don't they? Open Subtitles يا إلهي، إنهم يختارون أناس معينين، أليس كذلك؟
    facilitate the repatriation of those refugees who opt to do so, to areas of transition in Somalia and the Sudan; UN • تسهيل عودة اللاجئين الذين يختارون ذلك، إلى المناطق التي تمر بمرحلة انتقالية في الصومال والسودان؛
    Why do the Mercer sisters keep picking the wrong guys? Open Subtitles " لماذا أخوات " ميرسر يختارون الأشخاص الخطأ ؟
    It also clearly indicates the difference in legal protections for staff who live in Switzerland, as compared to France, and highlights the real risks taken by staff members who elect to reside in France. UN كما أن ذلك يشير بوضوح إلى الاختلاف في ضمانات الحماية القانونية الممنوحة للموظفين الذين يقيمون في سويسرا مقارنة بفرنسا، ويبرز المخاطر الحقيقية التي يجابهها الموظفون الذين يختارون اﻹقامة في فرنسا.
    Moreover, they could face, in the future, the possibility of their pensions being less than those of later retirees who had opted for the dollar entitlement only. UN كما أن معاشاتهم التقاعدية قد تنخفض في المستقبل الى ما دون المعاشات التقاعدية للمتقاعدين اللاحقين الذين يختارون الحصول على استحقاقاتهم بالدولار فقط.
    AND THEN select THE UNIVERSE THEY WANT TO BUILD. Open Subtitles و بعد ذلك يختارون الكون الذي يريدون بناءه
    Thus, participants electing to purchase additional years of contributory service would be making a long-term investment, which would be in keeping with the collective nature of the Fund; UN وبالتالي، فإن المشتركين الذين يختارون شراء سنوات إضافية للخدمة المسدد عنها اشتراكات إنما يقومون باستثمار طويل الأجل، وهو ما يتمشى مع الطبيعة الجماعية للصندوق؛
    The Council is composed of 21 members: 7 are appointed directly by the President, 5 are chosen among the National Assembly, while the remaining members are elected among representatives of the press. UN ويتكون المجلس من 21 عضواً: 7 منهم يعينهم الرئيس مباشرة، و5 يختارون من بين الجمعية الوطنية، في حين أن بقية الأعضاء ينتخبون من بين ممثلي الصحافة.
    At the same time, the Office will continue to support local integration in Ingushetia for IDPs opting to remain. UN وستواصل المفوضية في ذات الوقت دعم الإدماج المحلي في إنغوشيا بالنسبة للأشخاص المشردين داخليا الذين يختارون البقاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد