He was making eye contact with you and didn't seem like he was acting suspicious or hiding anything. | Open Subtitles | كان يتواصل بالعين معكِ و لم يبدو عليه أنه كان يتصرف بشبهة أو يخفي أي شئ |
But he's definitely hiding something. He seem shorter to you? | Open Subtitles | لكنه يخفي شئ بالتأكيد أيبدو لك أنه قصير ؟ |
In reality, in today's information age, no country can hide the real situation of a country. | UN | ولا يمكن واقعيا لأي بلد في عصر المعلومات هذا أن يخفي حقيقة الأوضاع في أي بلد. |
Well, ultimately, it's gonna be a lightweight, highly durable fabric, waterproof, flame resistant, and it will hide your identity. | Open Subtitles | ،في نهاية المطاف سيكون خفيف الوزن ونسيج فاخر جداً ضد الماء ومقاوم للنار وسوف يخفي هويتك .. |
Plus a little sister who hides major secrets from me. | Open Subtitles | زائد شقيقة الصغير الذي يخفي أسرار كبيرة من لي. |
The world average, however, conceals large differences across countries and regions. | UN | على أن المتوسط العالمي يخفي فروقا كبيرة بين البلدان واﻷقاليم. |
At the global level, it may conceal an acute global human rights crisis being faced by millions. | UN | وعلى الصعيد العالمي، فقد يخفي هذا أزمة عالمية حادة في مجال حقوق الإنسان يواجهها الملايين. |
I wouldn't be surprised if he was still hiding things. | Open Subtitles | ما كنت لأندهش إن كان مازال يخفي أموراً آخرى |
I can't help but feeling he's hiding something from me. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع طرد الشعور بأنه يخفي عني شيئاً |
I don't think he's lying, But i'm pretty sure he's hiding something. | Open Subtitles | لا أظن أنه يكذب ولكني متأكدة من أنه يخفي شيئاً ما |
hiding an intention... is more tiring than not knowing it. | Open Subtitles | ..أن يخفي الشخص مشاعره أفضل من أن يجرح غيره |
hiding an intention... is more tiring than... not knowing it. | Open Subtitles | ..أن يخفي الشخص مشاعره أفضل من أن يجرح غيره |
Why would he wanna hide shipments of solar panels? | Open Subtitles | لما يوّد أن يخفي شحنة من اللوحات الشمسية؟ |
He was actually trying to hide what he was doing. | Open Subtitles | انه كان يحاول ان يخفي ما كان يفعله فعلاً |
That's why the snow falls white. To hide the blood. | Open Subtitles | لهذا السبب ينهمر الثلج باللون الأبيض لكي يخفي الدم |
As they say in Africa, darkness hides the hippopotamus. | Open Subtitles | كما يقولون في أفريقيا، الظلام يخفي فرس النهر. |
He hides it well, but Morse is the cleverest man in Oxford. | Open Subtitles | انه يخفي جيدا، ولكن مورس هو الرجل الأكثر ذكاء في أكسفورد. |
The world average, however, conceals large differences in the fertility levels across and within regions of the world. | UN | بيد أن المتوسط العالمي يخفي تباينات كبيرة في مستويات الخصوبة عبر مناطق العالم وفي داخلها. |
The Deputy Prime Minister stated that Iraq did not conceal chemical weapons of any kind nor precursors for such weapons. | UN | وقد ذكر نائب رئيس الوزراء أن العراق لا يخفي أسلحة كيميائية من أي نوع ولا سلائف لتلك اﻷسلحة. |
This average figure masks a range of quite dissimilar cases, however. | UN | بيد أن هذا الرقم يخفي مجموعة من الحالات المتباينة تماما. |
The concept of nuclear power as a deterrent is an elegant expression concealing its real danger. | UN | ولا يعدو مفهوم القوة النووية باعتبارها رادعا أن يكون تعبيرا رشيقا يخفي خطرها الحقيقي. |
Because of the difficulties in collecting reliable data, the rise in employment may mask underemployment. | UN | وبسبب مصاعب جمع البيانات التي يمكن الاعتماد عليها، فإن زيادة حجم العمالة قد يخفي حقيقة العمالة الناقصة. |
"I often felt something mysterious was keeping itself hidden from me. | Open Subtitles | لقد شعرت عادة أن هنالك شيئاً غامضاً يخفي نفسه عني |
Sometimes, the people closest to you are the ones who keep the biggest secrets. | Open Subtitles | أحياناً، يكون أقرب الأشخاص لنا من يخفي عنّا أكبر الأسرار. |
Trying to cover up the real cause of death? | Open Subtitles | أحدهم كان يحاول أن يخفي السبب الحقيقي للوفاة؟ |
However, these failings cannot be allowed to obscure the contribution which they made to the process of integration of Guinean women. | UN | غير أن هذا النقص لا يمكن أن يخفي مساهمة مراكز النهوض بالمرأة في عملية إدماج المرأة الغينية. |
Looking at how Dae Woong concealed her past experiences, | Open Subtitles | بالنظر إلى كيف يخفي داي وونغ تجاربها السابقة |
As a result of social stigma and discrimination, people with leprosy hid their disease. | UN | ونتيجة للوصم والتمييز في المجتمع، يخفي المصابون بالجذام مرضهم. |