ويكيبيديا

    "يرغبون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • they wish
        
    • wish to
        
    • want to
        
    • would like
        
    • wanted
        
    • they want
        
    • desire
        
    • willing to
        
    • wanna
        
    • they wished
        
    • interested
        
    • who wish
        
    • like to
        
    • wanting
        
    • so wished
        
    The Code also stipulates that detainees must be informed of their right to contact whomever they wish. UN وينص القانون أيضاً على وجوب إبلاغ المحتجزين بحقهم في الاتصال بمن يرغبون في الاتصال به.
    It is also up to members whether they wish to begin the substantive session immediately after that, or not to have it at all. UN كما أن الأمر متروك للأعضاء إن كانوا يرغبون في بدء الدورة الموضوعية بعد ذلك مباشرة، أو لا يرغبون في عقدها على الإطلاق.
    There are those who wish to instigate religious wars. UN فهناك من يرغبون في التحريض على الحروب الدينية.
    While those who want to do social work are passionate and really want to do good work, they lack funds. UN أما الذين يرغبون في القيام بعمل اجتماعي ويكونون متحمسين وراغبين حقاً بأداء عمل جيد، فهم يفتقرون إلى المال.
    It targets people at the grass roots level in particular those who would like to work for themselves. UN ويستهدف المركز الناس على مستوى القاعدة الشعبية، ولا سيما أولئك الذين يرغبون في العمل لحسابهم الخاص.
    Three brothers, always wanted a sister, and besides, she'll think you're a god if you say yes. Open Subtitles ثلاثة اخوان, دائما يرغبون في اخت في المقابل سوف تعتقد انك إله اذا قلت نعم
    I'm much more attracted to men who know what they want. Open Subtitles .أنا أنجذب بشكل أكبر للرجال الذين يعرفون ما يرغبون به
    May I ask representatives to write on the ballot papers the names of the States for which they wish to vote. UN هل لي أن أطلب إلى الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع اسم الدول التي يرغبون في الإدلاء بصوتهم لها.
    I ask of things only what they wish to give. Open Subtitles لا أطلب من هذه الأمور إلا ماكانوا يرغبون بإعطائي
    In the darkness, men see what they wish to see. Open Subtitles فى الظلام الرجال يرون فقط ما يرغبون فى رؤيته.
    They way also wish to consider the following conceptual aspects: UN وقد يرغبون أيضاً في النظر في الجوانب المفاهيمية التالية:
    We have also heard in recent weeks from high-level representatives from States who wish to participate as members in this Conference. UN وعلمنا في الأسابيع الماضية أيضاً أن ممثلين رفيعي المستوى لبعض الدول يرغبون في المشاركة في أعمال المؤتمر بصفة أعضاء.
    Its aim is to assist vulnerable migrants who wish to return to their country of origin and reintegrate into society. UN والغرض من ذلك البرنامج مساعدة المهاجرين الضعفاء الذين يرغبون في العودة إلى بلدهم الأصلي وإعادة إدماجهم في المجتمع.
    People who have been displaced by disasters want to return home or to establish themselves in new communities. UN وترى الأشخاص المشردين بسبب الكوارث يرغبون في العودة إلى منازلهم أو في الإقامة في مجتمعات جديدة.
    They probably do not want to give up this comfortable life and might attempt to continue it privately. UN فقد لا يرغبون في التخلي عن هذا العيش الرغيد وقد يحاولون المُضي فيه في حياتهم الخاصة.
    Hundreds of criminals would like me to stop what I do. Open Subtitles المئات من المجرمين يرغبون بأن أتوقف عن الذي أقوم به
    You had a colonoscopy and they found a growth and they wanted to remove it and do a biopsy. Open Subtitles لقد قمت بتنظير الكولون .. و وجدوا نمواً لكتلة هم يرغبون بإزالتها .. لذلك سيأخذون خزعة منها
    they want the cult to dispose of their bodies. Open Subtitles يرغبون من الجماعة الدينية أن تتخلص من جثمانهم
    We do not know whether Iranian rulers do or do not have the desire to be an armed nuclear Power. UN إننا لا نعلم إذا كان حكام إيران يرغبون أو لا يرغبون في أن يكونوا دولة حائزة للأسلحة النووية.
    It has been shown that land users are willing to pay for cadastral services if they result in legal titles to land. UN وقد اتضح أن مستعملي اﻷراضي يرغبون في دفع خدمات التسجيل عندما يؤدي ذلك إلى حصولهم على سندات قانونية بملكية اﻷراضي.
    People lie in the confessional, John. They wanna make it sound good. Open Subtitles الناس يكذبون في اعترافاتهم يا جون انهم يرغبون بأن تبدو جيدة
    Iraqi interlocutors said they wished to host the next meeting in Baghdad. UN وقال المحاورون العراقيون إنهم يرغبون في استضافة الاجتماع التالي في بغداد.
    She urged those interested in facilitating negotiations or submitting draft proposals to respect the deadlines that were being recommended. UN وحثت من يرغبون في تيسير المفاوضات أو تيسير تقديم مشاريع المقترحات على احترام المواعيد النهائية الموصى بها.
    I don't think anyone starts out wanting to be a portraitist. Open Subtitles لا أظن أن الجميع يبدؤون وهم يرغبون في رسم الشخصيات.
    Those observers who so wished were free to bring along interpreters of their own choosing. UN وأتيح للمراقبين الذين يرغبون في أن يستقدموا معهم مترجمين شفويين من اختيارهم الحرية في أن يفعلوا ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد