What am I supposed to do, sit around and wait until you get your rocks off, man? | Open Subtitles | ماذا يفترض بي أن أفعل أجلس هنا و أنتظر حضرتك حتى تنتهي مع عشيقتك،يا رجل |
am I supposed to hug you with tears in my eyes? | Open Subtitles | هل يفترض بي أن أقابلك بدموعي تنهمر من عينيّ ؟ |
Wait. am I supposed to be asleep right now? | Open Subtitles | انتظر, ألا يفترض بي أن أكون نائماً الآن؟ |
I'm supposed to give up my room for six weeks? | Open Subtitles | يفترض بي أن اتنازل عن غرفتي لمدة ستة اسابيع؟ |
How am I supposed to play clarinet in a fucking dress? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن اعزف بالمزمار وأنا ارتد هذا الفستان؟ |
Now, how the hell am I supposed to command a squad when I don't know what's going on, sir? | Open Subtitles | الآن كيف بحق الجحيم يفترض بي أن أقود فريقاً بينما لا أعلم ما الذي يجري يا سيدي؟ |
I can't wait anymore. What am I supposed to do? | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار ما الذي يفترض بي أن أفعله؟ |
What am I supposed to name all my boats after her? | Open Subtitles | هل يفترض بي أن أسمي كل قواربي على اسمها .. |
How am I supposed to answer this question without the full information? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أجيب على هذا السؤال دون كلِّ المعلومات؟ |
He wants my help. What am I supposed to do? | Open Subtitles | انه يريد مساعدتي ما الذي يفترض بي أن أفعله؟ |
Hey, how many dogs am I supposed to be making out there? | Open Subtitles | كم حبة هوت دوغ يفترض بي أن أصنعها في الخارج ؟ |
am I supposed to not have an opinion about what went wrong? | Open Subtitles | ألا يفترض بي أن يكون لدي رأي بشأن ما حصل بشكل خاطئ؟ |
Yeah, I got it. But now what am I supposed to get you? | Open Subtitles | نعم, فهمت, لكن الان ما الذي يفترض بي أن أحضر لكِ؟ |
How the hell am I supposed to pick him up without a warrant? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم يفترض بي أن اقبض عليه بدون مذكّرة تفتيش؟ |
How the hell am I supposed to catch him cheating if he's not even here? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أمسكه وهو يغش أذا لم يكن هنا؟ |
It should be me who's going, I'm supposed to be his prize. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب أنا كان يفترض بي أن أكون جائزته |
If you don't have a sticker,I'm supposed to call the cops. | Open Subtitles | إن لم يكن لديك ملصق يفترض بي أن أتّصل بالشرطة |
Jenn's tied up at work so I'm supposed to do something nice For your birthday so. Here I am | Open Subtitles | لقد مللت من العمل و يفترض بي أن أقوم بشيء لطيف لعيد ميلادك لذا ها أنا هنا |
She wanted out. What else was I supposed to do, uh? | Open Subtitles | أرادت الخروج، ماذا كان يفترض بي أن أفعل، هاه ؟ |
I'm behind on a lot of bills, so the last thing I should be thinking about is home improvements. | Open Subtitles | هناك فواتير كثيرة على عاتقي لذا آخر ما يفترض بي أن أفكر فيه هو التحسينات المنزلية، محاسبة سيئة، |
Well, actually, I was supposed to be meeting someone, so... Mm. | Open Subtitles | حسناً, في الحقيقة, كان ..يفترض بي أن ألتقي بأحدهم, لذا |
I guess nobody thought telling me that would be important. I'm just supposed to figure this shit out by myself! | Open Subtitles | لكن أعتقد أن لا أحد فكر بإخباري كم هذا مهم وأنه يفترض بي أن أتبين هذا الهراء بنفسي! |
I mean, I know I shouldn't be telling you that,'cause here I am trying to get a job, but... | Open Subtitles | أعني، أعلم أنه لم يفترض بي أن أخبرك بهذا، لأننيهنافي محاولةللحصولعلىعمل،لكن.. |
I am supposed to be meeting someone in about 20 minutes and she likes me to wait for her. | Open Subtitles | يفترض بي أن أقابل أحدهم بغضون 20 دقيقة وهي تحب أن أنتظرها. |