So when Eliza's mom finally finds out about our secret, | Open Subtitles | لذلك عندما أمي إليزا أخيرا يكتشف عن سر لدينا، |
Josh isn't gonna be too happy when he finds out about it. | Open Subtitles | لا يكون جوش ستعمل سعيدة جدا عندما يكتشف حول هذا الموضوع. |
It is not uncommon to visit a prison and discover that not all the prisoners have been officially registered. | UN | فليس نادرا أن يكتشف المرء، لدى زيارة سجن ما، أنه لم يجر تسجيل جميع السجناء بشكل رسمي. |
Now, the guy who discovers that perpetual dream, he's my man. | Open Subtitles | الرجل الذي يكتشف هذا ويؤسس حلمه , هو الرجل الحقيقي |
Everyone was fooled, except Dietrich Mannheim, who hadn't yet discovered how to use this information to his benefit. | Open Subtitles | كل شخص خدع ماعدا ديتريتش مانهيم الذي لم يكتشف لحد الأن كيف يستغل هذه المعلومات لصالحه |
Police officers might even find that their time away in United Nations service has counted against their promotion and career advancement. | UN | إذْ قد يكتشف هؤلاء أنّ الوقت الذي أمضوه في خدمة الأمم المتحدة قد أضرّ بمصالحهم في الترقية والتدرج الوظيفي. |
Just could never figure out what he wanted to do. | Open Subtitles | وإنّما لمْ يستطع أن يكتشف يوماً ما يُريد عمله. |
She'll find something about him that she hates, and then she'll dump him before she finds out he's a sandwich and dumps me. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تجد شيئا عنه أن تكره، ثم قالت انها سوف تفريغ له قبل أن يكتشف هو شطيرة ومقالب لي. |
And if anybody finds out about this, the deal goes away. | Open Subtitles | وإذا كان أي شخص يكتشف عن هذا، الصفقة يذهب بعيدا. |
'Cause when the Dark Army finds out the FBI nails you, | Open Subtitles | لأنه عندما يكتشف جيش الظلام أن مكتب التحقيق الفيدرالي يراقبونك |
I know, but he-he won't be if he never finds out. | Open Subtitles | وأنا أعلم، لكنه،لن يكون هكذا إذا لن يكتشف ذلك ابدا |
I'll discover the truth from Mr Bingley at the ball this evening. | Open Subtitles | أنا سوف يكتشف الحقيقة من السيد بنجلي في الكرة هذا المساء. |
Look, it's what Mario Batali did when he needed to discover himself. | Open Subtitles | عندما أراد أن يكتشف نفسه كما تعرفين وجد نكهته الفريدة الخاصة |
And it's just a matter of time before someone discovers that. | Open Subtitles | وما هي إلا فترة من الزمن حتى يكتشف أحد ذلك. |
♪ It's really you but no one ever discovers ♪ | Open Subtitles | أنتَ مشهورٌ بذاتكَ ، لكن لا أحد يكتشف ذلكَ |
The fact that Poirot discovered nothing means that there is a great deal that is being concealed. | Open Subtitles | في الواقع حقيقة أن بوارو لم يكتشف شيئًا ذلك يعني بأن هناك أمرًا كبيراً مخفي |
When those inners, they figure out what's on Eros, they'll kill every last one of us to get it. | Open Subtitles | عندما يكتشف سكان الكواكب الداخليه ماذا يوجد في إروس سوف يقومون بقتلنا حتى اخر واحد منا للحصول عليه |
In general, women were just beginning to be aware of breast cancer, while cervical and uterine cancer were detected more frequently. | UN | وبصفة عامة، بدأت النساء يدركن للتو خطر سرطان الثدي، في حين يكتشف سرطان عنق الرحم وسرطان الرحم بصورة متكررة. |
Please, I've done this 100 times before and he never found out. | Open Subtitles | رجاءً؟ فعلت هذا مئة مرة من قبل ولم يكتشف هذا اطلاقاً |
No, there is no brain scan that can detect a lie. | Open Subtitles | كلا, لا يمكن لأي جهاز فحص دماغي أن يكتشف الكذب |
Yeah, Domino's guy said it was already paid for, so we're trying to eat it all before he figures out he delivered it to the wrong place. | Open Subtitles | أجل، قال رجل التوصيل أنها مدفوعة سلفاً لذلك نحاول التهامها كلها قبل أن يكتشف أنه سلمها إلى العنوان الخاطئ |
Last thing you want is your Fed son finding out about what we did together. | Open Subtitles | آخر شيء تـُريده أن يكتشف أبنكُ الفدرالي ما فعلناه في السابق |
For instance, a husband discovering his wife had an affair is one of the leading causes of murder. | Open Subtitles | على سبيل المثال زوجٌ يكتشف أن زوجته قامت بعلاقة جنسية هو احد الأسباب المؤدية لجريمة قتل |
Sooner or later, someone would've likely figured out some of his discoveries. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً شخصاً ما قد يكتشف بعضاً من إكتشافاته |
Once that category has been found to apply, no room is left to consider the personal circumstances of the accused or the particular circumstances of the offence. | UN | وما أن يكتشف انطباق تلك الفئة، فلا مجال للنظر في الظروف الشخصية للمتهم أو الظروف الخاصة بالجريمة. |