ويكيبيديا

    "يُخبرُ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • telling
        
    • he tells
        
    • snitch
        
    • tells the
        
    • tell your
        
    Ty telling this to people, and they get furious. Open Subtitles تاي يُخبرُ هذا إلى الناسِ، وهم يُصبحونَ غاضبينَ.
    I have to know, is Constantine telling the truth? Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ، هَلْ قسطنطين يُخبرُ الحقيقةَ؟
    And it turns out, this is the first time in his life he's telling the truth. Open Subtitles وهو يَظْهرُ، هذه المرة الأولى في حياتِه هو يُخبرُ الحقيقةَ.
    He's probably just telling Officer Huck some lame story to make him go away. Open Subtitles من المحتمل فقط أنه يُخبرُ الضابطَ هوك بَعض القصّةِ العرجاءِ ليبعدهـ بعيداً
    I thought you had an arrangement he tells the feds what you're up to tells you what the feds are up to? Open Subtitles أنه يُخبرُ المحقّقين الإتّحاديين ما أنت عليه، يخبرك ماذا سيفعل المحقّقون الإتّحاديون ؟ سَأُعالجُ ذلك.
    That means he was telling the truth about his wife getting ice-picked. Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّه كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ حول زوجتِه
    Looks like Haskell was telling the truth. Open Subtitles يَنْظرُ مثل حزقيل كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ.
    And the thing is, you struck him as one of those generally truthful people who's not telling the truth here. Open Subtitles والشيء، ضَربتَه كأحد أولئك الناسِ الصادقينِ عموماً الذي لا يُخبرُ الحقيقةَ هنا.
    Can't believe it, but Dad may have been telling the truth. Open Subtitles لا يَستطيعُ إعتِقاده، لكن الأَبَّ لَرُبَما كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ.
    We're about to find out if he's telling the truth or not. Open Subtitles نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَكتشفَ إذا هو يُخبرُ الحقيقةَ أَو لَيسَ.
    I was sitting beside her, talking to her, telling her everything would be okay. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَجْلسُ بجانبها، يَتكلّمُ معها، يُخبرُ كُلّ شيءُ سَيَكُونُ بخيرَ.
    Ah, well, there he is, telling his friends that all his dreams have come true. Open Subtitles آه، جيّد، هناك هو، يُخبرُ أصدقائُه الذي كُلّ أحلامه جاءَ صدقاً.
    Schillinger's telling everyone you're attracted to the girl. Open Subtitles يُخبرُ شيلينجَر الجميع أنكَ مُنجَذِب إلى الفتاة
    Well, maybe he's telling the truth. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا هو يُخبرُ الحقيقةَ.
    Now, for our next session, I want you to write a letter telling your father how you feel. Open Subtitles الآن، لجلستِنا القادمةِ، أُريدُك أَنْ تَكْتبَ a رسالة يُخبرُ أبّوكَ كَمْ تَشْعرُ.
    - Well, I just think it's telling that the whole thing bothers you a lot more than it bothers Dad. Open Subtitles - حَسناً، أنا فقط أَعتقدُ بأنّه يُخبرُ الذي الشيء بأكمله يُضايقُك أكثر بكثير منه أَبّ مضايقاتِ.
    Security guard was telling the truth. Open Subtitles حارس الأمن كَانَ يُخبرُ الحقيقةَ.
    Guys, my mom's over at the Pinciottis' right now telling Bob about Donna being drunk. Open Subtitles الرجال، أمّي إنتهى في حقِّ Pinciottis الآن يُخبرُ بوب عن دونا أَنْ تُشْرَبَ.
    "Oh, I have to go to the bathroom." So... he tells his girlfriend very politely, "I have to go." Open Subtitles أوه أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى الحمام يُخبرُ صديقتَه بشكل مؤدّب جداًأنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ
    The snitch was gonna talk to that cop. Open Subtitles يُخبرُ عن كَانَ سيَتكلّمُ مع ذلك الشرطي.
    It tells the incoming freshman we're the best. Open Subtitles ذلك يُخبرُ المبتدئَين القادمَين بأننـا نحن الأفضل.
    Now tell your daddy how well we're taking care of you. Open Subtitles الآن يُخبرُ أبّكَ كيف حَسناً نحن نَعتني بك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد