ويكيبيديا

    "أتينا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vinimos
        
    • venimos
        
    • venido
        
    • llegamos
        
    • estamos
        
    • nos
        
    • vamos
        
    • venir
        
    • llegar
        
    • trajimos
        
    • tenemos
        
    • fuimos
        
    • nosotros
        
    Mayor, he tratado de apelar a sus sentimientos... pero ahora me fuerza a recordarle, que vinimos a este valle antes que ustedes. Open Subtitles يا سيادة الرائد، لقد حاولت أن أناشد مشاعرك لكنني مجبر على أن أخبرك بأننا أتينا الى هذا الوادي قبلك
    - Pensando en el cine. - Sabía que vinimos por alguna razón. Open Subtitles افكر بعمل سينمائي . أنا أعرف أننا أتينا لسبب ما
    Las preguntas sobre las que me gustaría hablar son: Uno, ¿de dónde venimos? TED أسئلتكم التي أود التحدث عنها هي: أولا، من أين أتينا ؟
    ¿Dónde está Malahouda? venimos a pagar tributo. Open Subtitles لقد أتينا لنصلي ايذاناً ببداية الانتفاضة
    Ahora que hemos venido a discutirlas en el contexto del subtema b) del tema 108 del programa, es atinado que las elabore un poco más. UN واﻵن وقد أتينا إلى مرحلة مناقشة أفكارنا في سياق هذا البند من جدول اﻷعمال، من المناسب أن أتناولها بمزيد من التفصيل.
    Mi padre lo contrató cuando llegamos a este país hace casi 40 años. Open Subtitles وظفه والدي حين أتينا إلى هذا البلد قبل 40 عاماً تقريباً.
    vinimos por una TV de $199, no por una tarjeta de crédito. Open Subtitles لقد أتينا هنا من اجل التلفاز و ليس شيئ آخر
    No sé por qué vinimos hasta aquí si en la ciudad hay buenos tipos. Open Subtitles لا أعلم لماذا أتينا إلى هنا بالرغم من وجود شباب في المدينة
    Uh, además cuatro civiles y todos los jovenes con los que vinimos. Open Subtitles بالإضافة إلى أربع مواطنين و كُل الشباب الذين أتينا معهم.
    Ese sujeto que vinimos a ver, el que tiene el bigote loco. Open Subtitles ذاك هو الفتى الذي أتينا لرؤيته الشخصُ صاحب الشارب الغريب
    Mira, amigo, sólo vinimos aquí para escondernos por un tiempo hasta que resolvamos las cosas, así que puedes calmarte... Open Subtitles يا رجل، لقد أتينا إلى هنا للاختباء لفترة حتى نتبين الأمور، لذا يمكنك تخفيض حدة الأمر
    Liberamos a aquellos que entendieron que vinimos como amigos, no como enemigos. Open Subtitles حررنا الرجال الذين فهموا أننا أتينا كأصدقاء هنا ليس كأعداء
    No. nosotros venimos del Shichikoku-yama, pero no vimos a ninguna niña así. Open Subtitles لا لقد أتينا من البلدة ولم نرى طفلة بهذه المواصفات
    venimos de una cultura fragmentada, con MTV y vídeo-rap, pero ellos no. Open Subtitles ربما نحن أتينا من حضارة مجزأة لاهية لكنهم ليسوا كذلك
    Ni siquiera me acuerdo a qué venimos, sólo sé que tenía una pelota Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر لماذا أتينا هنا لكن حصلت على الكرة
    Buena gente de Riddle, venimos aquí sin intenciones de molestar, sino para elogiarlos por su coraje paciente en este momento de cambios. Open Subtitles إذا, أناس ريدل الطيبين أتينا إلى هنا من دون نية العرقلة لكن فقط لتعزيتكم و من أجل شجاعتكم الصامدة
    A este Salón hemos venido de muchos lugares diferentes, pero compartimos un destino común. UN نحن في هذه القاعة، أتينا من أمكنة عديدة، ولكننا نشاطر مصيرا مشتركا.
    Bien. tenemos lo que hemos venido a buscar. Ahora tira el cuchillo. Open Subtitles لقد حصلنا على ما أتينا لأجله الآن ضعي السكين جانبًا
    Cuando llegamos para sustituirlos les permitieron ir a donde quisieran. UN وقد أتينا لنحل محلهما، وقد سمح لهما بالذهاب حيثما أرادا.
    estamos aquí reunidos para unir a Enrique VIII y lady Jane Seymour. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا لتوحيد هنري الثامن والسيدة جاين سيمور
    ¿Si vamos contigo y Flynn obtiene tu piedra, nos dejarás estar juntos? Open Subtitles إذا أتينا معك,وأحضر فلين لك الأحجار هل ستدعينا مع بعضنا؟
    No había sangre visible en las escaleras por las que acabamos de subir o el pasillo por el que acabamos de venir. Open Subtitles لا يوجد هناك دماء مرئية على السلام من حيث أتينا او الرواق الذي مررنا به
    Acabamos de llegar. No hagamos que los niños pasen por esto otra vez. Open Subtitles لقد أتينا إلى هنا حديثاً ولا داعي لتغيير حياة الأولاد مجدداً
    Los trajimos a este mundo para que tomen el relevo cuando nosotros no estemos. UN أتينا بهم إلى هذا العالم لكيما يتولوا عنا ميراثنا عندما نرحل عنه.
    Estuvimos sometidos a tutela; fuimos colonizados y ahora somos independientes. UN فقد أتينا الآن. كنا مستعمَرين، وكنا تحت الوصاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد