y una larga lista de otras frases descriptivas, y quiero verlas tan pronto como sea posible, Quiero que sepan que estoy allí para Uds. | TED | وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما. |
el gran desarrollador del mapa del genoma humano, mejor que sepa lo que es un genoma humano. Es decir, Quiero que sea experto en el campo. | TED | المطور العظيم لخريطة الجين البشري فمن الحري بك أن تعرف ما هو الجين البشري. أعني , أريدك أن تمتلك خبرة بالمجال المعني. |
Como estás siendo franco conmigo, Quiero que sepas que solo soy una telefonista. | Open Subtitles | بما انك صريحٌ معي، أريدك أن تعلم بأنني مجرد عاملة هاتف. |
Necesito que me cuides, que me toleres... y más que nada, Necesito que me ames porque yo te amo. | Open Subtitles | أريدك أن تعتني بي ، أن تهتمي بي وأهم شيء أريدك أن تحبيني ، لأنني أحبك |
Y no Necesito que Ud. me diga qué está bien o mal. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تخبرنى ما هو الجيد أو الغير جيد |
¡No Quiero que vaya a casa de John Wilkes a engullir como un cerdito! | Open Subtitles | و لا أريدك أن تذهبي إلى مزرعة جون ويلكس وتأكلي هناك بشراهة |
No Quiero que sigas aquí. No Quiero que toques a mi madre. | Open Subtitles | لا أريدك هنا خالى تشارلى لا أريدك أن تلمس امى |
Quiero que lo siga. Si es necesario, enfréntelo. En silencio, por supuesto. | Open Subtitles | أريدك أن تتبعة , أمنعه لو أضطررت لذلك بهدوء بالطبع |
Sí, señor. Pero Quiero que evite a toda costa que regrese a su casa. | Open Subtitles | لكن فى كل الأحوال , أريدك أن تمنعه من العودة إلى منزله |
Quiero que tomes sola el avión a Atlantic City y yo iré a recogerte. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تسافري لمدينة أتلانتيك بمفردك وعند رجوعي سأقابلكِ في المطار |
Quiero que ponga las suyas encima y me dé toda su resistencia. | Open Subtitles | أريدك أن تضعى يديك فى يدى و تعطينى كل مقاومتك |
Y no te soportaré más. Quiero que te vayas mañana, nada de demoras. | Open Subtitles | لن أحتملك وقتاً أطول أريدك أن ترحلي غداً ، دون تأخير |
Quiero que se reincorpore a la policía y nos ayude a resolver el caso. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تنضم مرة أخرى الى القوة وتساعدنا فى حل القضايا |
Quiero que lo busques. No conozco a nadie que esté mejor conectado. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عنه, أنه أفضل رجل حي بهذا الأمر |
Quiero que entienda que cuando digo lo que quiero por él, te estoy diciendo la cantidad que espero. ¿Me entiende? | Open Subtitles | أريدك أن تفهم أنني حينما أخبرك بالقيمة التي أريد مقابلها فإنني سأعطيك الرقم الذي سآخذه مقابلها, أتفهمني؟ |
Quiero ir a casa. Conseguime un taxi. No Quiero que me lleves a casa. | Open Subtitles | أريد الذهاب للمنزل، اطلب تاكسي من أجلي لا أريدك أن تقلّني للمنزل |
Sí, la tendrás. Pero Necesito que descanses y regresaré en cuanto pueda. | Open Subtitles | ستجرى العملية ولكن أريدك أن تحظى بقسط من الراحة .. |
Necesito que me encuentres en el lado este del edificio con refuerzos. | Open Subtitles | أريدك أن تقابلني عند الجانب الشرقي من المبنى ومعك التعزيزات |
Si vienen por tí Necesito que estés listo para irte de inmediato. | Open Subtitles | اذاً كان سيأتون لاحقاً فأنا أريدك أن تستعد للمغادره الآن |
Sólo Necesito que tomes las huellas, vale.... ... y buscar cualquier rastro que pueda haber en esta superficie.. .además de sangre. | Open Subtitles | أنا أريدك أن ترفع بصماتي حسناً وابحث عن أي دليل يمكن أن تجده على سطح .. غير الدم |
Me gustaría que entendieras que, si te contratara, seguramente mi vida cambiaría. | Open Subtitles | أريدك أن تتفهمي أنني إن وظفتك حياتي من المحتمل ستتغير |
No le había mostrado esto a nadie quería que fueras el primero en verlo, y no lo sabia hasta anoche | Open Subtitles | لم أريها لأحد كنت أريدك أن تكون أول من يراها لم أعرف أنني أردت قبل ليلة أمس |