| ¡Steve Tobias me dio ese deshecho fisible! | Open Subtitles | ستيف توبياس, أعطاني تلك النفاية الإنشطارية |
| Cuando me encontró en su habitación, sólo me dio el dinero y se fue. | Open Subtitles | لا ، عندما قابلني أعطاني النقود ثم رحل لم يخبرني أين ذهب |
| No, le prometí a un hombre, me dio un anillo y le di mi palabra. | Open Subtitles | ولم يعط ، لقد وعدت انا لرجل ، أعطاني خاتما وقلت له كلامي. |
| Me moría por tener un hijo, pero ahora dios me ha dado una linda esposa y cuatro hijos, tres niñas. | Open Subtitles | كنت أموت شوقاً أن يكون عندي طفل لكن الآن الله أعطاني زوجة لطيفة و بنتان و ولد |
| Ya sé que no puedo confiar en él pero me dio el nombre de una profesora que podría ayudar. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني الوثوق به يا كلارك لكن أعطاني أسم بروفسور قد يتمكن من مساعدتي |
| Tahmina, ¿Tienes algo que tu hermano haya tocado? Um... me dio estos para mi cumpleaños. | Open Subtitles | تامينا، ألديك أي شيء قام أخيك بلمسه ؟ أعطاني هذه بمناسبة عيد ميلادي |
| Sólo digamos que muy gentilmente me dio la oportunidad de seguir adelante Y la tomé. | Open Subtitles | دعنا نقول لقد أعطاني الفرصة كيف أواصل حياتي من دونه و أنا أخذتها |
| Chico,se convierte en un total besa-culos en la epoca de los regalos,¿no es asi? Si, el día antes de su cumpleaños, me dio tocino gratis. | Open Subtitles | يا صاح, إنه يصبح متملِّقاً في وقت الهدايا, أليس كذلك أجل, اليوم الذي سبق عيد ميلاده أعطاني لحم خنزير مقدد مجاناً |
| Pasaron de ser £500 a 2000 en dos meses, entonces me dio £1000 más en su casino para recuperar todo. | Open Subtitles | وتضاعفت من500 جنيها إلى 2،000 في شهرين ثم أعطاني 1،000 جنيه إضافية في الكازينو لكي أعوض خسارتي |
| La única vez que te mencionó fue cuando me dio el libro. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي أتيت فيها كانت عندما أعطاني هذا الكتاب. |
| Lo juro por Dios, es la tarjeta que me dio David Rosen. | Open Subtitles | أقسم أن هذه هي البطاقة التي أعطاني إياها دايفيد روزن. |
| Se puede considerar que comercio justo para el disfrute que Kevin me dio. | Open Subtitles | يمكن أن تعتبرهم مقابل عادل لما أعطاني أيها كيفين من ترفيه |
| me dio abundante comida, un techo. Todo eso era nuevo para mí. | Open Subtitles | أعطاني الكثير لآكله ومنزل كل هذا كان جديد بالنسبة لي |
| Espero que no te importe, Bri, pero Arielle me dio su número. | Open Subtitles | أنا أرجو أن لا مانع، بري، لكن أعطاني أريل رقمها. |
| Esta es el cheque que me dio. Tiene todos los numeros de su cuenta. | Open Subtitles | هذا هو الشيك الذي أعطاني أياه يوجد فيه جميع أرقام الحساب هناك. |
| Pasara lo que pasara ahí con tu madre me dio una oportunidad. | Open Subtitles | ما حدث هناك لوالدتك أعطاني فرصةً , لذا قمتُ بأستغلالها |
| me dio el nombre de tres doctores que sin duda no recomendaría. | Open Subtitles | أعطاني اسماء 3 دكاترة ولكنّه لم يوصي بهم بشكل حازم |
| me ha dado la oportunidad de ayudar a Marc con algunas cosas. | Open Subtitles | انها حقا أعطاني فرصة ل مساعدة مارك مع بعض الأشياء. |
| ¿Recuerdas el guante de béisbol que mi padre me regaló de pequeño? | Open Subtitles | أتذكرين قفاز البيسبول الذي أعطاني إياه والدي عندما كنت طفلاً؟ |
| Me dió dinero para un funeral muy por encima de mis posibilidades. | Open Subtitles | أعطاني مالا لعمل جنازة تفوق ما أنا عليه من مركز |
| El club me da una llave maestra. Así que las registro todas. | Open Subtitles | أعطاني النادي الصلاحية لفتح جميع الخزنات |
| me dio tanta fuerza para darme la licencia de simplemente bloquear todo y cantar. | TED | لقد أعطاني ذلك قوة كبيرة تسمح لي أن أدفع كل شيء بعيدًا وأغنّي. |
| Incluso si Dios me diera dos días por cada uno de los que he pasado en esta tierra Continuaría sin ser capaz de abarcarlo todo. | Open Subtitles | حتى لو أعطاني الإله يومين أو حتى يوم واحد لأعيشه على هذه الأرض ما زلت غير قادر على تحقيق كل شيء |
| Él me dio ese anhelo y luego me hizo mudo. | Open Subtitles | هو أعطاني تلك القدرة ومن ثم أخذها ، لماذا؟ |
| Vino después de una sesión terrible y me puso una inyección. Para aliviarme, dijo. | Open Subtitles | وبعد الجلسة الفظيعة، أعطاني جرعةلكييهدئني،وقال.. |
| ¿Pero esto no se trataba de proteger a los que amo... a los que me dieron comida, casa y hasta ropa? | Open Subtitles | لكن ألم يكن ذلك من أجل حماية من أحب.. الشخص الذي أعطاني الطعام والمأوى, وحتى الملابس التي عليّ |