ويكيبيديا

    "أعلم بأنّك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sé que
        
    • sabía que
        
    • Se que
        
    sé que trabajaron en Homicidios hace unos años pero les diré cómo manejo esta unidad porque yo pongo las reglas aquí. Open Subtitles أعلم بأنّك عملتَ في شعبة الجنايات منذ سنوات لكن دعني أخبرك كيف أدير هذه الوحدة لأنّها الطريقة المعتمدة
    Y tienes que saber que, de alguna forma, sé que sabes que tengo razón. Open Subtitles وعليك أن تعرف على حداً ما .أعلم بأنّك تعرف أنني على صواب
    Pase lo que pase, sé que lo logrará, a donde tenga que ir. Open Subtitles ،مهما يحدث أعلم بأنّك سوف تذهب به حيث يجب أن يذهب
    Yo no sabía que estabas en la ciudad. Te ves bien. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنّك في المدينة أنت تبدو بحالٍ جيدة
    Yo sabía que eras tú. ¿Tiene usted alguna idea de cuánto tiempo se está enfrentando para travesuras mortales? Open Subtitles أعلم بأنّك أنت لكن تعرف بأنّ هذه النكته قاتلة؟
    Se que tecnicamente no la mataste pero... igualmente está muerta por tu culpa. Open Subtitles أعلم بأنّك لم تقتلها فعليّاً ولكن... ولكنها ماتت بأي حال بسببك
    Pase lo que pase, sé que lo logrará, a donde tenga que ir. Open Subtitles ،مهما يحدث أعلم بأنّك سوف تذهب به حيث يجب أن يذهب
    Ahora sé que estás enojado, pero creo que puede haber una reacción exagerada. Open Subtitles أعلم بأنّك غاضب ولكن أعتقد أنّكَ تصرفتَ بإنفعال
    Y sé que vas a pensar que estoy loca, pero juro que encontré algo similar a unas alas. Open Subtitles وأنا أعلم بأنّك ستتهمني بالجنون, لكني أقسم بأني وجدت دليلاً لشيء يشبه الجناح.
    Tiene 18 años. Vamos, sé que eres buen tipo. Open Subtitles إنها بالـ18 ، يا رجل هيا أعلم بأنّك رجل لطيف
    Ya sé que le tenés alergia a lo frío, al agua, a lo caliente y todo eso. ¿Pero sabés una cosa? Yo soy más viejo, más sabio, y fui el que pegó el tiro. Open Subtitles أعلم بأنّك عندك حسّاسيه إلى البرد، الماء والحراره لكن , أنا أكبر منك سناً وأنا إصطدت البطه فيجب أن تنزل أنت
    sé que tú quieres que salga y conozca nuvas personas. Open Subtitles أعلم بأنّك تريدين أن أذهب هناك وأقابل رجل آخر
    sé que no puedes pedirme ayuda, pero es mi deber, ya sabes ayudarte mientras lidias con viejas heridas o- Open Subtitles أعلم بأنّك لا تستطيع طلب المساعدة، ولكنه واجبي أن.. تعرف أساعدك أثناء معالجتك لجراحك القديمة
    Es decir, sé que usted es una artista, pero tiene un trabajo diario. Open Subtitles أعني، أعلم بأنّك فنّانة ولكن لديك عملاً نهارياً
    Mira, sé que no te gusta hablar de tu pasado, mucho menos recordarlo, pero la reunión es donde corren lágrimas. Open Subtitles أعلم بأنّك لاتودّين الحديث عن ماضيك, أو زيارته ولكنه حيث سيجتمع الأشرار
    Mira, odio hacerle esto a un amigo y sé que ya estas más comprometido de lo que te pedí pero necesito que indagues un poco más. Open Subtitles .أُنظر، أنا أكرهُ أن أفعل هذا بصديق وأنَا أعلم بأنّك تقومُ أصلاً بأكثر مما طلبته لكنّي أريدكَ أن تغدق بالمزيد قليلاً
    No sabía que fueses tan buen bailarín. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنّك بهذا المستوى الجيّد من الرقص
    quiero decir, sabía que eras capaz de cosas asombrosas, pero esto es simplemente... Open Subtitles أعني، أعلم بأنّك قادر على فعل أشياء مدهشة لكن هذا
    Porque sabía que no las querías. Open Subtitles لأنّني أعلم بأنّك لم تريديهم أن يذكروا لكِ ذلك
    No sabía que le gustaba el béisbol, señor. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنّك من محبي البيسبول يا سيّدي
    Cuando te veo a mi lado en medio de todo esto, Se que esto es tu lugar Open Subtitles لمّا أراك واقفةً إلى جانبي في خضم كلّ هذا أعلم بأنّك تنتمين إلى هذا المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد