¡Cierra las puertas, no contestes el teléfono... y métete debajo de la cama! | Open Subtitles | أغلقي الباب و لا تردي على الهاتف و اختبئي تحت السرير |
De aquí en adelante, Cierra los ojos, no digas nada, no los abras, muy atenta a tus sensaciones. | TED | أغلقي عينيك من الآن فصاعداً لا تتكلمي ولا تفتحي عينيك أدركي هذه الأحاسيس |
Cierra la puerta. Baja las persianas. | Open Subtitles | أغلقي هذا الباب وأسدلي الستائر |
Cierre, ésta no le da miedo, ¿no? No, señora. | Open Subtitles | أغلقي الباب الصغير لاتخافي لايوجد به تيار كهربائي |
Cierra los ojos y enseguida estará listo. | Open Subtitles | أغلقي عينيك و احبسي انفاسك و كل شيء سيكون جميلا |
pon tu brazo derecho horizontal al suelo. Cierra el ojo izquierdo. | Open Subtitles | ضدي يدك اليمنى على الجانب أغلقي عينك اليسرى |
Cierra los ojos y métete la verga en la boca. | Open Subtitles | أغلقي عيناكٍ. وإلتقطي القضيب اللعين بفمك |
Cierra la ventana, ¿vale? Nos saldrán carámbanos aquí. | Open Subtitles | أغلقي النافذة من فضلك، سيصيبنا البرد هنا. |
Cuando tu compañera vuelva a dormirse, sal al balcón y Cierra la puerta. | Open Subtitles | حينما تنام شريكة غرفتك اخرجي من البلكونة أغلقي الباب خلفك |
Ahora Cierra el ojo izquierdo y mira por el telescopio. | Open Subtitles | الآن أغلقي عينك اليسرى وانظري خلال المنظار |
- ¿Eric, todo esta bien? - Perfecto. Cierra la puerta, por favor. | Open Subtitles | إريك, كل شيء بخير - ممتاز, أغلقي الباب, رجاء - |
Si vas a vomitar, Cierra los ojos. | Open Subtitles | إذا كنت لا تتحملين أغلقي عيونك |
Entonces, Cierra las contraventanas. No soporto todo este ruido. | Open Subtitles | ثم أغلقي النوافذ، أنا لا أطيق كل هذه الضوضاء |
Cierra la boca, se te va a meter una mosca. | Open Subtitles | أغلقي فمك, أيتها الطفلة. الذباب ممكن أن يدخل به |
Melanie, Cierra la puerta! | Open Subtitles | ميلاني . أغلقي الباب سترى قاذفة القنابل النور |
Cierra tus ojos, ábrelos, e imagina que se marchó. | Open Subtitles | أغلقي عينيكِ، وإفتحيهما، وتخيلي أنّه ذهب. |
Cierra esa puerta. Vas a hacer que nos echen a todos. | Open Subtitles | أغلقي ذاك الباب سوف تتسببين في طردنا جميعاً |
Cierre alguien esa ventana. | Open Subtitles | أغلقي النافذة، إحداكُنّ، هناك. هل يمكنكِ؟ |
es el sr.Kraft llamando a la tia Hilda comienza hablar en Español y Cuelga | Open Subtitles | إنه السيد كرفت يريد العمة هيلدا إبدأي بالتحدث بلإسبانية ثم أغلقي الخط |
Apaga el sistema de ventilación. La infección se propaga por el aire. | Open Subtitles | أغلقي نظام التهوية فالوباء ينتشر بواسطة الهواء |
Trata de cerrar los ojos y dormir. | Open Subtitles | فقط أغلقي عينيكِ واخلدي إلى النوم |
Cierren cuando hayan terminado. | Open Subtitles | ثم أغلقي السفينة عندما تنتهين. توخي الحذر. |
Apague el motor. Carnet y documentación por favor. | Open Subtitles | أغلقي المحرك الرخصة وأوراق التسجيل من فضلك |
Y Gogol probablemente te habría puesto una medalla. Bien. Mantén la boca cerrada. | Open Subtitles | ولكانت (غوغل) تُعلق لكِ ميدالية جيّد، أغلقي فمكِ، دعي ذلك يعذبكِ |
Sólo tienes que tomar esa cosa mala, la tomas, la pones en una caja, Cierras la tapa, miras para arriba y te centras en tu meta, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عليك فقط أن تحملي هذا الشيء السيء, خذيه, ضعيه في صندوق, أغلقي الغطاء , أرفعي نظرك وركزي على هدفك , حسنا ؟ |
Cuelgue el teléfono, intentamos hacer otra llamada. | Open Subtitles | أغلقي الخط، نحن نحاول اجراء مكالمة أخرى. |