- ¡La tengo! | Open Subtitles | أمسكت بها أمسكت بها، أمسكت بها أمسكت بها، أمسكت بها |
tengo a esta gente donde yo quiero. | Open Subtitles | أمسكت هؤلاء الأشخاص تمامًا حيث أريدهم. |
Te tengo. ¡Bájate del auto ahora, cabrón de mierda! | Open Subtitles | أمسكت بك يا رجل,حسنا ترجل من السيارة في الحال |
No me agradezcas. Hasta donde el FBI sabe lo atrapé aquí dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | بقدر ما يعرفه المكتب فقد أمسكت به هنا بعد 15 دقيقة من الآن |
Te agarré tratando de poner clips aquí hace un par de semanas. | Open Subtitles | أمسكت بكِ محاولةَ وضع مشابك الورق هنا منذ بضعة أسابيع |
Oye, ¿seguro que tienes al tipo correcto, hombre de ley? ¿En serio? No. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك أمسكت بالرجل الصائب، يا رجل القانون |
Lo tengo. | Open Subtitles | لقد أمسكت به , لقد أمسكت به لقد أمسكت به |
-¡La tengo! ¡La tengo! - ¡Eso no es justo! | Open Subtitles | ــ أمسكت بها، أمسكت بها ــ هذا غير عادل، إنه سمين جداً لدرجة أنّ الكرة علقت في بطنه |
tengo el balón. ¿Qué vas a hacer? | Open Subtitles | لقد أمسكت بالكرة، ماذا ستفعلون حيال هذا؟ |
Vaya, vaya, vaya. Ya te tengo, gato gordo. | Open Subtitles | جيد، جيد، جيد أمسكت بك الآن ايها القط السمين |
Ahora, infiel, te tengo en mis manos. | Open Subtitles | الآن، أيها الكافر، لقد أمسكت بتلابيبك |
Quiero ver si alguno de esos alienigenas... se parece al que tengo en mi sótano. | Open Subtitles | أريد أن أعرف هل أحد المخلوقات يطابق الذي أمسكت به في قبو الخمر العفن |
Está bien. La tengo, la tengo. | Open Subtitles | لا، أمسكت بها، أمسكت بها حسناً، أمسكت بها، أمسكت بها |
Trae al doctor aquí abajo lo tengo. | Open Subtitles | أرسلوا الطبيب إلى هنا أمسكت به |
¡Oye! Parece que te atrapé con mi renovado look de vello facial, ¿cierto? | Open Subtitles | مرحبا، يبدو أني أمسكت بك تعجب بشعر وجهي الجانبي، اليس كذلك؟ |
Y así hice. Fui a casa, agarré un lápiz y dejé que la mano empezara a temblar y temblar. | TED | و قمت ذلك. عدت إلى المنزل ، أمسكت القلم رصاص وبدأت للتو ترك يدي تهز و تهز. |
Y si tienes el revolver así no corres el peligro de frenar la vuelta del tambor. | Open Subtitles | لكن إن أمسكت بالماسورة بهذا الشكل تحرص على عدم إيقاف المطرقة |
En realidad ya lo intenté, pero tu hermana me atrapó en su puerta. | Open Subtitles | في الواقع لقد حاولت فعلا لكن شقيقتكِ أمسكت بي علي الباب |
Esta mujer está tan loca que cuando piensa cuando piensa que te agarró engañándola antes de hablar contigo, debe tener una conversación con ella misma. | Open Subtitles | انها مجنونة للغاية لذا عندما تعتقد عندما تعتقد انها أمسكت بك قبل ان تتحدث معك , يجب ان تتحدث مع نفسها |
He visto muchas gallinas, y he atrapado unas cuantas, pero nunca salvajes. | Open Subtitles | لقد رأيت حصتي من الدجاج , ولقد أمسكت حصتي منها, |
- Le quité el ojo a la bola. - Pero la atrapaste. | Open Subtitles | لقد فقدت عينى للتو يا أمى نعم, لكنك أمسكت الكرة |
Le pillé haciéndoselo con los dedos a mi prima en el forfait. | Open Subtitles | أمسكت به يمارس الجنس مع ابنة عمى فى حلقة التزحلق |
tomé unas tijeras y salí dispuesta a enfrentarme a ellos, pero cuando llegué ya habían bajado las escaleras y estaban saliendo. | UN | أمسكت مقصا وهممت بالهجوم عليهما، لكنهما كانا في أسفل السُلم وفي طريقهما إلى الخارج. |
Una y otra vez, he cogido a mujeres introduciendo hombres en este sagrado lugar. | Open Subtitles | مرة بعد بعد أمسكت بنساء يهربون الرجال إلى داخل هذا الفضاء المقدس |
¿Cuando cogiste el arma, qué pasó por tu cabeza? | Open Subtitles | عندما أمسكت هذا السلاح ما الذي دار في رأسك؟ |
cogí jersey shore aquí mirándome a través de la puerta de mi dormitorio! | Open Subtitles | لقد أمسكت جيرسي شور هذا يحدق بي من خلف باب غرفتي |
Le he pillado deteriorando la escuela. | Open Subtitles | أمسكت بإبنك وهو يدنس ملكية المدرسة هذا الصباح |
Una de las madres llamó a la escuela, probablemente pilló al marido viendo algo. | Open Subtitles | .. أحد الأمهات اتصلت بالمدرسة على الأرجح أنها أمسكت بزوجها وهو يشاهد الموقع أو ما شابه |