"أمسكت" - Translation from Arabic to Spanish

    • tengo
        
    • atrapé
        
    • agarré
        
    • tienes
        
    • atrapó
        
    • agarró
        
    • atrapado
        
    • atrapaste
        
    • pillé
        
    • tomé
        
    • cogido
        
    • cogiste
        
    • cogí
        
    • pillado
        
    • pilló
        
    - ¡La tengo! Open Subtitles أمسكت بها أمسكت بها، أمسكت بها أمسكت بها، أمسكت بها
    tengo a esta gente donde yo quiero. Open Subtitles أمسكت هؤلاء الأشخاص تمامًا حيث أريدهم.
    Te tengo. ¡Bájate del auto ahora, cabrón de mierda! Open Subtitles أمسكت بك يا رجل,حسنا ترجل من السيارة في الحال
    No me agradezcas. Hasta donde el FBI sabe lo atrapé aquí dentro de 15 minutos. Open Subtitles بقدر ما يعرفه المكتب فقد أمسكت به هنا بعد 15 دقيقة من الآن
    Te agarré tratando de poner clips aquí hace un par de semanas. Open Subtitles أمسكت بكِ محاولةَ وضع مشابك الورق هنا منذ بضعة أسابيع
    Oye, ¿seguro que tienes al tipo correcto, hombre de ley? ¿En serio? No. Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك أمسكت بالرجل الصائب، يا رجل القانون
    Lo tengo. Open Subtitles لقد أمسكت به , لقد أمسكت به لقد أمسكت به
    -¡La tengo! ¡La tengo! - ¡Eso no es justo! Open Subtitles ــ أمسكت بها، أمسكت بها ــ هذا غير عادل، إنه سمين جداً لدرجة أنّ الكرة علقت في بطنه
    tengo el balón. ¿Qué vas a hacer? Open Subtitles لقد أمسكت بالكرة، ماذا ستفعلون حيال هذا؟
    Vaya, vaya, vaya. Ya te tengo, gato gordo. Open Subtitles جيد، جيد، جيد أمسكت بك الآن ايها القط السمين
    Ahora, infiel, te tengo en mis manos. Open Subtitles الآن، أيها الكافر، لقد أمسكت بتلابيبك
    Quiero ver si alguno de esos alienigenas... se parece al que tengo en mi sótano. Open Subtitles أريد أن أعرف هل أحد المخلوقات يطابق الذي أمسكت به في قبو الخمر العفن
    Está bien. La tengo, la tengo. Open Subtitles لا، أمسكت بها، أمسكت بها حسناً، أمسكت بها، أمسكت بها
    Trae al doctor aquí abajo lo tengo. Open Subtitles أرسلوا الطبيب إلى هنا أمسكت به
    ¡Oye! Parece que te atrapé con mi renovado look de vello facial, ¿cierto? Open Subtitles مرحبا، يبدو أني أمسكت بك تعجب بشعر وجهي الجانبي، اليس كذلك؟
    Y así hice. Fui a casa, agarré un lápiz y dejé que la mano empezara a temblar y temblar. TED و قمت ذلك. عدت إلى المنزل ، أمسكت القلم رصاص وبدأت للتو ترك يدي تهز و تهز.
    Y si tienes el revolver así no corres el peligro de frenar la vuelta del tambor. Open Subtitles لكن إن أمسكت بالماسورة بهذا الشكل تحرص على عدم إيقاف المطرقة
    En realidad ya lo intenté, pero tu hermana me atrapó en su puerta. Open Subtitles في الواقع لقد حاولت فعلا لكن شقيقتكِ أمسكت بي علي الباب
    Esta mujer está tan loca que cuando piensa cuando piensa que te agarró engañándola antes de hablar contigo, debe tener una conversación con ella misma. Open Subtitles انها مجنونة للغاية لذا عندما تعتقد عندما تعتقد انها أمسكت بك قبل ان تتحدث معك , يجب ان تتحدث مع نفسها
    He visto muchas gallinas, y he atrapado unas cuantas, pero nunca salvajes. Open Subtitles لقد رأيت حصتي من الدجاج , ولقد أمسكت حصتي منها,
    - Le quité el ojo a la bola. - Pero la atrapaste. Open Subtitles لقد فقدت عينى للتو يا أمى نعم, لكنك أمسكت الكرة
    Le pillé haciéndoselo con los dedos a mi prima en el forfait. Open Subtitles أمسكت به يمارس الجنس مع ابنة عمى فى حلقة التزحلق
    tomé unas tijeras y salí dispuesta a enfrentarme a ellos, pero cuando llegué ya habían bajado las escaleras y estaban saliendo. UN أمسكت مقصا وهممت بالهجوم عليهما، لكنهما كانا في أسفل السُلم وفي طريقهما إلى الخارج.
    Una y otra vez, he cogido a mujeres introduciendo hombres en este sagrado lugar. Open Subtitles مرة بعد بعد أمسكت بنساء يهربون الرجال إلى داخل هذا الفضاء المقدس
    ¿Cuando cogiste el arma, qué pasó por tu cabeza? Open Subtitles عندما أمسكت هذا السلاح ما الذي دار في رأسك؟
    cogí jersey shore aquí mirándome a través de la puerta de mi dormitorio! Open Subtitles لقد أمسكت جيرسي شور هذا يحدق بي من خلف باب غرفتي
    Le he pillado deteriorando la escuela. Open Subtitles أمسكت بإبنك وهو يدنس ملكية المدرسة هذا الصباح
    Una de las madres llamó a la escuela, probablemente pilló al marido viendo algo. Open Subtitles .. أحد الأمهات اتصلت بالمدرسة على الأرجح أنها أمسكت بزوجها وهو يشاهد الموقع أو ما شابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more