Chica: Solo quiero morir. Todos los días me levanto y quiero estar muerta. | TED | أريد أن أموت فحسب أستيقظ كل يوم وأتمنى لو كنت ميتة |
Y desde ese cementerio, empezaba a buscar una vez más, no porque era valiente, sino porque sabía que bien podría creer o morir. | TED | ومن تلك المقبرة، بدأت البحث مرة أخرى، ليس لأنني كنت شجاعًا، لكن لأني فهمت أنى إما أن أؤمن أو أموت. |
¿Por qué, como aquel romano tonto, debería morir por mi propia espada mientras vea vivos a quienes les quedan mejor las heridas? | Open Subtitles | لماذا أموت ميتة الأحمق الرومانى وأقتل نفسى بسيفى بينما أرى آخرين أحياء وجراحههم تليق بهم أكثر مما تليق بى؟ |
Sólo déjame coger un vaso de agua sucia porque me muero de sed. | Open Subtitles | فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش |
Ya está decidido. Cuando me muera, quiero que el mundo me recuerde. | Open Subtitles | إتخذتُ قراري ، عندما أموت أريدُ من الناس أن تتذكرني |
Puedo caer, pero no moriré, pues eso que es real en mí, continúa y sobrevive en mis camaradas por quienes di mi vida. | TED | فإنني قد أسقط ، لكنني لن أموت ، وماهو حقيقيٌ بداخلي سيبقى ويعيش مع رفاقي الذين ضحيت بحياتي من أجلهم. |
Cuando entré y oí cómo se cerraba la puerta, creí que había muerto. | Open Subtitles | عندما دخلت إلى هناك كنت أموت رعباً، إذا سمعت أي صوت |
Puedo estar muriendo, pero hay muchas buenas razones de por qué debo ser cuidadoso sobre a quién le doy mi información. | Open Subtitles | أنا قد أموت لكن هناك العديد من الأسباب الجيدة لماذا لا بدّ أن أكون حذر للذي أُعطيه معلوماتي |
La gente venía de kilómetros a la redonda sólo para verme morir. | Open Subtitles | الحشود تأتي من على بعد أميال لتتجمع فقط لتراني أموت. |
Puedo morir esta noche en esta celda o mañana en la arena. Soy un esclavo. | Open Subtitles | من المُمكن أن أموت بهذه الزنزانه الليلة أو غداً في الحلبه، أنا عبد |
- Lo sabían. Pensaron que dejarme morir sería más fácil que admitir la verdad. | Open Subtitles | لقد فهموا أن تركهم لي حتى أموت كان أسهل من البوح بالحقيقة. |
Te prometo que antes de morir iré a la puerta de tu casa. | Open Subtitles | أعدك . قلبما أنّ أموت ، أن أتِ الى عتبة بيتك |
Pero al fin, he encontrado algo por lo que vale la pena morir. | Open Subtitles | ولكن بعد طول انتظار، وجدت شيء مستعد لأن أموت من أجله |
Personalmente, no tengo ganas de morir ahora mismo y esta es exactamente el tipo de cosas por las que te matan. | Open Subtitles | شخصيآ أشعر بأننى لا أريد أن أموت الآن هذا الشىء قد يكون السبب فى قتل الكثير من الناس |
Las mujeres van por las calles sin velo, nos vamos a una ciudad verdaderamente islámica, no quiero morir aquí, | Open Subtitles | المرأة تمشي في الشوارع مكشوفة نتركها لنذهب الى مدينة إسلامية حقيقية أنا أفضل أن أموت هناك |
Prefiero morir por las incoherentes ideas de mi hermano que por las tuyas. | Open Subtitles | أفضل الموت بسبب أفكار أخي الحمقاء على أن أموت بسبب أفكارك |
Si muero y Rachel muere y Monica muere, tú te quedas a cargo de Emma. | Open Subtitles | إذا أموت وراشيل يموت ويموت مونيكا، يمكنك أن تأخذ الرعاية من إيما تماما. |
Como dije, según mis cálculos, cuando llegue a 96%, o asciendo o muero. | Open Subtitles | عندما تصل إلى 96 بالمائة ، إما أن أرتقى أو أموت. |
No lo sientas y tráeme el refresco antes de que me muera de sed. | Open Subtitles | لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش |
Le dije que estoy arruinado y que moriré pronto, pero aún se aferra a mí. | Open Subtitles | أخبرتها أنني مفلس و سوف أموت قريباً . و لكنها مازالت تتمسك بي |
Y en verdad creo que podría haber muerto en poco tiempo. El viento era helado. | Open Subtitles | و أعتقد حقيقتا أني كنت سوف أموت قريبا قشعريرة العاصفة كانت منخفضة جدا |
Estoy muriendo por la privación de sueño. Lucas se despertó cinco veces anoche. | Open Subtitles | إنني أموت من الحرمان من النوم لوكاس استيقظ خمس مرات البارحة |
A veces quiero vivir una vida larga y lujosa, y a veces sólo quiero morirme. | Open Subtitles | . أتمنى أن أعيش إلى الأبد ومع ذلك أشعر وأنني أموت كل يوم |
Menos mal. Llegué a pensar que me moriría antes de hacerlo. | Open Subtitles | يسرّني أن هذا أنتهى خشيتُ أحياناً أن أموت قبل أن يحصل ذلك |
Bueno, esto ha sido un grandioso secuestro, pero debo volver a evitar la muerte. | Open Subtitles | حسن، هذا حقا كان اختطافا ممتازا لكن يجب أن أعود ولا أموت |
Tal vez nuestro próximo paso debería ser revisar las cintas y ver quién dejó ese sobre para que yo me muriera. | Open Subtitles | يحاول أن يخنق الناس ربما خطوتنا التاليه أن نراجع الفيديو ونري من ترك لي المظروف كي أموت به |
¿No te entra en la cabeza que no me morí la primera vez? | Open Subtitles | ألا يمكنك إدراكها من خلال رأسك لا أموت من المرة الأولى |