las actividades de la Oficina del Centro de Derechos Humanos en Camboya no deberían limitarse a Phnom Penh. | UN | وينبغي عدم قصر أنشطة مكتب كمبوديا التابع لمركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان على بنوم بن. |
Sinopsis de las actividades de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre | UN | نظرة عامة بشأن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي |
152. Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina DE SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Éste es el primer informe resumido sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que tengo el honor de presentar, por conducto del Secretario General, a la Asamblea General. | UN | هذا هو التقرير الموجز اﻷول عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية الذي أتشرف بتقديمه، عن طريق اﻷمين العام، الى الجمعية العامة. |
Un informe analítico y resumido anual a la Asamblea General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. | UN | وئائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي تحليلي موجز مرفوع الى الجمعية العامة عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية. |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina DE SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب خدمات المراقبة الداخلية |
Tema 5. Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Tema 5. Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
Tema 5. Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición | UN | البند ٥ - تقرير عن أنشطة مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina DE SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina DE SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina DE SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina DE SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
144. Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE las actividades de la Oficina DE SERVICIOS DE SUPERVISIÓN INTERNA | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة مكتب المراقبة الداخلية |
Sin embargo, las actividades de la Oficina del Fiscal no han hecho más que comenzar. | UN | ٥٩ - ومع ذلك فإن هذه ليست سوى بداية أنشطة مكتب المدعي العام. |
A nivel nacional, cabe destacar la labor de la Oficina para la Igualdad de Oportunidades. | UN | وعلى الصعيد الوطني تتسم أنشطة مكتب تكافؤ الفرص بأهمية خاصة. |
Tengo el honor de transmitirle el 17° informe sobre las actividades del Alto Representante para la aplicación del Acuerdo de Paz de Bosnia y Herzegovina. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السابع عشر عن أنشطة مكتب الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك. |
Por consiguiente, las actividades de su Oficina de Cooperación Técnica permiten a la OACI contribuir de manera general a la aplicación de esa resolución. | UN | وبناء على ذلك، فإن أنشطة مكتب التعاون التقني التابع للمنظمة تمكﱢنها من اﻹسهام بطريقة عامة في تنفيذ ذلك القرار. |