ويكيبيديا

    "أنّنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que estamos
        
    • que hemos
        
    • que somos
        
    • que nos
        
    • de que
        
    • que íbamos
        
    • que estábamos
        
    • estar
        
    • que éramos
        
    • que lo
        
    • que estemos
        
    • que nosotros
        
    • que tenemos
        
    • si
        
    - Eso intento. Todos sabemos lo que estamos sintiendo en nuestros corazones. Open Subtitles أظنّ أنّنا نعرفُ جميعاً ما نشعرُ به في قلوبنا الآن.
    que estamos atrapados en esta rueda de la vida y la muerte. Open Subtitles حيثُ أنّنا عالقون بداخل هذه الحلقة في الحياةِ و المماتِ
    Bueno, considerando que hemos determinado que me cuesta mucho confiar en la gente fue algo muy osado de su parte. Open Subtitles حسناً، بالنظر إلى أنّنا توصّلنا إلى أنّني أعاني ،من الاعتماد على الناس كانت خطوة جريئة من طرفك
    Parece que somos la única especie en 4 mil millones de años en tener este don. Yo denomino a esta capacidad TED يبدو أنّنا الكائنات الوحيدة، خلال أربع مليارات سنةٍ، التي تتمتّع بهذه الموهبة. أسمّي هذه القدرة
    que nosotros, la gente haremos escuchar nuestras voces en los temas que nos importan... Open Subtitles أنّنا ، نحن الشعب سوف يكون لنا صوت مسموع في المصالح الخاصة
    Y basados en esta representación, en nuestro ámbito, estamos convencidos de que el cerebro hace predicciones precisas que sustrae de las sensaciones. TED وبناء على هذا التوضيح، فنحن مقتنعون تماما أنّنا في مجال أن الدماغ يقوم بتنبؤات دقيقة ويقوم بطرحها من الأحاسيس.
    que estamos calladas, y a mí me parece genial, pero bonitos perros. Open Subtitles أعلم أنّنا هادئتان، والذي هذا ما أنا عليه، لكن كلابٌ لطيفة.
    Lo siento, pero acabo de recordar que estamos ocupados en otra cosa esa noche. Open Subtitles آسف. لكنّي تذكّرت توًّا أنّنا سننشغل بفعل أيّ شيء غير هذا اللّيلة.
    Sé que todos nos sorprendimos por la gran compra de acciones de hoy, pero quiero haceros saber a todos que estamos bien. Open Subtitles أنا أعلم أنّنا جميعا مُتفاجؤون من حركة الشراء الواسعة اليوم لكنني أردت ان أعلمكم جميعا أنّنا على ما يرام
    Tú eres el que siempre dice que estamos más expuestos si nos movemos, ¿no? Open Subtitles أنت الذي اعتدت القول أنّنا سنكون مُعرّضين للخطر لو تحرّكنا ، صحيح؟
    ¿Por qué digo que estamos en el límite? Bueno, porque claramente es así. TED ولماذا أعتبر أنّنا اقتربنا من الّذي نريد الوصول إليه؟ أنظروا هنا...
    Ya que estamos en TEDGlobal ¿quién puede decirme cómo se llama esto en francés? TED الآن، وبِما أنّنا في مؤتمر تيد العالمي، من يستطيع أن يقول لي ماذا نُسمّي هذا باللّغة الفرنسيّة؟
    Debería saber que hemos encontrado el mapa en su sitema de G.P.S. Open Subtitles أنت يجب أنّ تعلم أنّنا وجدنا الخريطة على جهاز الملاحّة.
    Creo que hemos reemplazado tanto de ti en estos años que tal vez ya no eres tú, pero estás sano. Open Subtitles أظنّ أنّنا استبدلنا الكثير منك على مرّ السنوات ،ما يعني أنّك ربّما لست أنت لكنّك بصحة جيّدة
    Ahora resulta que somos muy estereotipados. TED اتضح الآن، أنّنا نمطيّون للغاية.
    Y resulta que somos tan estereotipados, que nuestro cerebro tiene circuitos neuronales dedicados a descifrar este estereotipo. TED وهكذا اتضح أنّنا نمطيّون جدّا، قد قامت أدمغتنا بتخصيص الدوائر العصبية لفك هذا التنميط.
    Está bien. El supervisor no puede darse cuenta de que nos conocemos. Open Subtitles رئيس المراهنات لا يجب أنْ يكتشف أنّنا نعرف بعضنا البعض
    Sabía que íbamos a algún lugar y no quería que fuera aquí. Open Subtitles علِمت أنّنا متجهين لمنعطفٍ ما ولم أرِد أن يكون هنا.
    La disección significa que estábamos equivocados acerca del alcohol causando la crisis hipertensiva. Open Subtitles التسلخ يعني أنّنا كنّا مخطئين بشأن الضغط المفرط الناجم عن الكحول
    Y la sintonía se da cuando nos sentimos sincronizados porque nos sentimos entendidos y nos sentimos aceptados por estar donde estamos. TED والانسجام هو عندما نشعر أنّنا في تطابق، عندما نشعر أنّه يمكن فهمنا وأنّه يمكن قبولنا بالضبط أينما نكون.
    - Creí que éramos la resistencia. ¿De dónde sacaron algo tan grande? Open Subtitles اعتقدت أنّنا مقاومة مِنْ أين ستحصل على شيء كهذا ؟
    Así que lo que hacemos aquí es crear lenguajes del amor completamente nuevos. TED لذلك ما نفعله هنا هو أنّنا نخلق بالكامل لغات حب جديدة.
    El hecho de que estemos unidos en la acción como Organización significa que lo estamos en cuanto a nuestras finalidades y nuestra acción. UN توحيد الأداء في اليونيدو يعني أنّنا متّحدون مقصدا وفعلا.
    Algo que sé que tenemos que hacer. Y no sé cómo decirlo. Open Subtitles شيء أعرف أنّنا مضطرّين لفعله ولست أدري كيف أتحدث بشأنه
    Y ¿por qué hablamos de esta experiencia ostensiblemente buena como si fuéramos víctimas? TED ولماذا نتحدث عن هذه التجربة الجميلة ظاهريًّا كما لو أنّنا ضحايا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد