Pero si pregunta... dile que tengo invitados y que no me moleste. | Open Subtitles | ولكن إن سألت, قولي لها أن لدي ضيوف وألا تزعجني |
Creo que tengo derecho a saber por qué creen que mis estudiantes hicieron trampa. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي الحق في معرفة لماذا تعتقدون أن تلاميذي قد غشوا. |
No-no oye colega, por favor dejame bailar con esa chica, me gusta de verdad y creo que tengo posibilidades. | Open Subtitles | لا, لا, يا صاح, دعني أرقص مع هذه الفتاة إنها تروقني و أظن أن لدي فرصة |
Creo que tengo derecho a saber si mi esposo es un empresario legítimo. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي الحق لأعرف إذا كان زوجي رجل أعمال شرعي |
Ya veo No estás segura ni de que tengo algo que quieres | Open Subtitles | أنا أفهم ، أنت لست متأكدة أن لدي ما تريدون |
La gente dice que tengo una linda sonrisa, tal vez eso ayude. | Open Subtitles | الناس تقول أن لدي ابتسامة رائعة ربما هذا سوف يساعد |
Creo que tengo un investigador muerto que estaba haciendo jugo de algo. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي باحث ميت كان مدمناً على شيء ما |
Creo que tengo algo que eclipsa la teoría de tu hombre espacial. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي شيئا الكسوف نظرية رائد فضاء الخاصة بك. |
"¿No se da cuenta de que tengo 34 años, y tengo que vivir?" | Open Subtitles | ألا تدرك أني بلغت الـ34, و أن لدي حياة الخاصة لأعيشها؟ |
El doc dice que tengo pequeñas venas de bebe, algo que ver con que mi mamá comiendo pez globo en su tercer trimestre. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أن لدي عروق صغيرة جداً شيء ما له علاقة بأكل أمي للسمكة المنتفخة في الفترة الأخيرة من الحمل |
Mi papá dice que tengo una imaginación febril, cosa que es muy útil. | Open Subtitles | أبّي يقول أن لدي خيال مفرط وهذا شيء يمكن الإستفادة منه |
Bueno, sólo quería que viera que tengo un gran respeto por el Tribunal, señor. | Open Subtitles | نعم, سيدي.حسنا فقط أردت أن أريك أن لدي احتراما كبيرا للمحكمة سيدي |
Me refiero, todo lo que hizo fue notar que tengo pies atractivos | Open Subtitles | أعني، كل ما فعلته هو إشعار أن لدي أقدام جذابة. |
Mi hijo me dice que tengo problemas para admitir que estoy equivocada. | Open Subtitles | أخبرني إبني أن لدي مشكلة في الاعتراف عندما أكون مخطئة. |
Mi hijo me dice que tengo problemas para admitir que estoy equivocada. | Open Subtitles | أخبرني إبني أن لدي مشكلة في الاعتراف عندما أكون مخطئة. |
Aún no estoy seguro con quién, pero creo que tengo muchas opciones. | Open Subtitles | لست متأكداً بعد لاكني أظن أن لدي العديد من الخيارات |
¿Realmente piensas que tengo posibilidades de conseguir entrar en el Glee Club? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أن لدي فرصة للدخول إلى نادي الغناء؟ |
No crees que tenga agallas para llegar al final. | Open Subtitles | لاتعتقد أن لدي الجرأه للذهاب بهذا الطريق |
Mientras leo estas observaciones de despedida, quisiera subrayar que no pretendo tener una visión distinta de lo que debe ser la Conferencia de Desarme. | UN | واسمحوا لي إذ أتلو هذه الملاحظات الوداعية، أن أشدد على أنني لا أدعي أن لدي رؤية أفضل لمؤتمر نزع السلاح. |
Pero ¿qué sentido tiene para un médico suponer automáticamente que yo tengo más masa muscular que esa mujer fisicoculturista? | TED | ولكن ما معنى أن يفترض الطبيب بشكل تلقائي أن لدي كتلة عضلية أكبر من لاعبة كمال الأجسام ؟ |
Y sabías que tenía una lancha a motor, querida. | Open Subtitles | أن مساعدتي شيئ هام من أجل تقدم علاقتنا الغراميه وأنت عرفتي أن لدي قارب بمحرك,يا حبيبه القلب |
¿Y si le dijera que tuve acceso a esa evidencia? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أن لدي دخولاً لذلك الدليل؟ |
Simplemente, me di cuenta de que me volví tan bueno sacando fotos, que ya nunca me sentía motivado. | Open Subtitles | لقد ادركت أن لدي موهبة في التقاط صور السيلفي لم أعد أشعر بالتحدي كما مضى |
Sé que soy rara por querer todo en su lugar. | Open Subtitles | أعرف أن لدي هذه العادة السيئة بوضع الأغراض في محلها المناسب |
Le pago a una chica para que me llame, para que crean que tengo a alguien. | Open Subtitles | أدفع لمحاسبة الصيدلية لتتصل بي بين الحين والآخر إلى المركز، ليعتقد رفاقي أن لدي حياة خاصة |
No digo que tuviera una idea mejor, pero ahora no soy ni parte de ello. | Open Subtitles | أنا لم أقل أن لدي فكرة أفضل, ولكن الآن لم أعد جزءاً من الفكرة |
Por 19 años mi padre estuvo a mi lado con una fe inquebrantable, porque creía que yo tenía lo que hacía falta para darle un vuelco a mi vida. | TED | لمدة 19 عاما، وقف والدي إلى جانبي بإيمان لا يتزعزع، لأنه يؤمن أن لدي المقومات لتغيير مجرى حياتي. |
Y cuando tenía 17, conocí a mi padre por primera vez, y me enteré que tenía un hermano y una hermana de los cuales no sabía nada. | TED | وعندما كنت في السابع عشر من عمري، تعرفت على أبي للمرة الأولى، وفوق كل ذلك علمت أن لدي أخ و أخت لم أكن أبداً أعلم بهم |