ويكيبيديا

    "أو شئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o algo
        
    • ni nada
        
    • o documento equivalente
        
    • o qué
        
    • algo o
        
    El Médico Forense piensa que es un rito de culto o algo así. Open Subtitles المحقق الطبي يعتقد أنه من فعل طائفة دينية أو شئ ما
    Como si estuviera en medio de una gran broma o algo así. Open Subtitles كأنني كنت جملة في دعابة أو شئ من هذا القبيل
    Ella sólo diría que lo había perdido, o que se lo habían robado, o algo. Open Subtitles إنها ستقول فقط أنها قد فقدته أو أنه قد سُرق أو شئ ما
    Quizás haya una reunión en la ciudad... o una gira de BillyJoel o algo así. Open Subtitles ربما هناك إجتماع للبلدة أو رحلة ، بيلى جويل ، أو شئ ما
    Oye, no quiero poner mi pie en mi boca ni nada de eso... Open Subtitles اسمع، لا أريد أن أضع قدمي في فمي أو شئ كهذا
    Algunas relaciones se basan en un profundo lazo emocional... o una amistad leal, o algo. Open Subtitles بعض العلاقات تتمركز على رابطة عاطفية عميقة أو صداقة حميمة أو شئ ما
    entonces sus amigos no lo obtienen todo, como Llamándola ramera o algo así. Open Subtitles لذا فأصدقائها لن يطلفوا عليها عاهرة أو شئ من هذا القبيل
    En un lavadero automático de 1850 que funciona con aceite de ballena o algo así Open Subtitles إلى مغسلة من عام 1850 والتي تعمل على زيت الحوت أو شئ ما
    Estaba hablando con la señora como si fuera detective o algo así. Open Subtitles لقد كانت تتحدث مع السيدة كأنها محققة أو شئ ما
    Esas latinas jamás se la comerán, le cortarán la garganta y beberán su sangre, o algo aún más supersticioso. Open Subtitles هؤلاء الاسبانيون ربما لن يأكلوها سيقومون فقط بقطع حلقها و شرب دمائها أو شئ اخر خرافى
    Y podríamos tener una especie de noche de chicas o algo, ¿sabes? Open Subtitles ويُمكننا أن نحضى بليلة للفتيات. أو شئ من هذا القبيل.
    Porque no tienes que castigar a Kensi por algo que haya hecho yo... o algo que creas que hemos hecho. Open Subtitles لأنه لا يتوجب عليكى معاقبه كينزى بسبب شئ أنا قمت به أو شئ تعتقدين أننا قمنا به
    Podría, onda, enviarte un mensaje con mi carnet de conducir o algo así. Open Subtitles بأمكاني , أن أرسل لك برسالة رخصة القيادة أو شئ ما
    Para Josh, puede que tengan una hamburguesa de alce o algo parecido. Open Subtitles لجوش , أعتقد أنهم لديهم برجر موظ أو شئ ما
    No ganaron en los Nacionales, van a convertir el aula de canto en un laboratorio informático o algo. Open Subtitles لم يفوزوا بالبطولة الوطنية ,وإنهم يحولون .قاعة الغناء إلى غرفة حاسوب آلي أو شئ ما
    Esta debe de haber sido una de sus hijas o nietas o algo así. Open Subtitles لا بد من أن هذه أحدى بناتها أو حفيداتها أو شئ ما
    No lo sé. Es decir. siento como que debes besarla o algo así. ¿sabes? Open Subtitles لا أعلم ، أشعر انك يجب أن تقبلها أو شئ ما، أتعرف؟
    Cada uno de esos puntos que se levantan representa probablemente unas 20 ó 30 búsquedas, o algo por el estilo. TED وكل واحدة من تلك النقاط المشعة تمثل ما يقرب ال 20 الى 30 عملية بحث، أو شئ من هذا القبيل.
    No hay nada peor, ¿saben?, que estar allí arriba y la capa se pliegue o algo por el estilo. TED لا يوجد شئ أسوأ من هذا، تعلمون، بالوصول لهذه النقطة وينتفخ الرداء أو شئ من هذا القبيل.
    Pero no más del 1% de las personas lo reconoce. Porque tienen miedo de que se les considere locos o algo así. TED ولكن بالكاد 1% من هؤلاء يعترفون بها. لأنهم خائفون ان يٌنظر اليهم بصفتهم مجانين أو شئ من هذا القبيل
    No ves barrotes ni nada parecido, ¿verdad? Open Subtitles أنت لا ترين قضباناً أو شئ من هذا القبيل ، أليس كذلك ؟
    Según las características de la operación que se propone, esos actos pueden consistir en enmiendas de la licencia correspondiente a determinada operación o en un enunciado del impacto ambiental o documento equivalente en que se identifiquen y evalúen formalmente los potenciales impactos ambientales de la operación que se tiene la intención de realizar. UN وطبقاً لطبيعة العملية المقترحة، يمكن أن تتضمن أعمال التخطيط إجراء تعديلات على الترخيص الخاص بالعملية القائمة أو إصدار بيان بالأضرار البيئية أو شئ من هذا القبيل، على أن يتم التحديد والتقييم بصفة رسمية للأضرار البيئية المحتملة من جراء القيام بالعملية المقترحة.
    ¿Esto te hace enfermar o qué? Open Subtitles هل تصيبك هذه الأشياء بالغثيان أو شئ كهذا؟
    Póngase algo o cogerá el tétanos. Open Subtitles يجب أن تضع شيئاً عليها و إلا أصبت بالكزاز أو شئ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد