Sr. Blaisdell, puede que desee su ayuda más que nada en el mundo, pero es hora de que este pueblo se las arregle solo. | Open Subtitles | سّيد بليسديل، أنا أوَدُّ مساعدتَكَ أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ، لَكنَّه حان الوقتُ لهذه البلدةِ ان تعتمد على نفسها. |
Por favor, por favor, no permitan que le pase nada a mi bebé. | Open Subtitles | رجاء، رجاء، فقط لا يترك أيّ شئ إحدث إلى طفلي الرضيع. |
Así que estas diciendo que yo no tengo nada que ver con esto. | Open Subtitles | لذا أنت تقول بأنّني ما كان عندي أيّ شئ ليعمل معه. |
Quería saber si vi algo raro en la escuela el sábado en la mañana.. | Open Subtitles | أرادَ المعْرِفة إذا رَأيتُ أيّ شئَ صباح السّبت، أيّ شئ غير عادي، |
Si le sucede algo a esa niña, Lucy, usted será juzgada por cómplice. | Open Subtitles | يحدث أيّ شئ إلى تلك البنت، لوسي، وأنت ستكون مجرّب كمتواطئ. |
cualquier cosa pudo pasar ahí. Tu sabes, el auto, dinero... Lo que sea | Open Subtitles | أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ هناك يَسْرقونَ سيارتَكَ، مالكَ، أي شيء |
¡Por favor, a mí tampoco! - ¡Por favor! - Yo no hice nada. | Open Subtitles | رجاء لا تقتلني، أنا ايضا أنا أبدا لم افعل أيّ شئ |
No sé el que hube. No me acuerdo de nada de la noche pasada. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا حدث ولا أستطيع تذكر أيّ شئ من ليلة أمس |
Y por aquel entonces no hacia nada, excepto vivir conforme a mi parte del trato. | Open Subtitles | .. ومن ذلك الوقت فصاعداً لم أفعل أيّ شئ سوى جزئي من الصفقة |
Y nadie decía nada sobre los agujeros de bala en la pared. | Open Subtitles | ولا أحد قال أيّ شئ عن ثقوب الطلقات في الحوائط |
No puedo congelar nada. No puedo mover las cosas. ¿Qué les ha pasado? | Open Subtitles | لا يمكنني ايقاف أو تحريك أيّ شئ ما الذي حدث لي؟ |
Y no sé nada sobre Dios o Jesús y nuestros hijos tampoco. | Open Subtitles | ،ولا أعرف أيّ شئ عن الرّب أو المسيح وكذلك أطفالنا |
Tienes que prometerme que no le dirás nada a su marido psicópata. | Open Subtitles | يجب أن تعداني بأنّكما لن تقولا أيّ شئ لزوجها المجنون |
¿Usted no cree que esto tenga algo que ver con su muerte, verdad? | Open Subtitles | أنت لا تفكّر هذا عندك أيّ شئ لتعمل بموته، أليس كذلك؟ |
Podría ser pero no estoy segura que nos pueda ayudar en algo. | Open Subtitles | هو يمكن أن لكن لست متأكّد إذا يخبرنا أيّ شئ. |
¿Hay algo que no nos esté diciendo acerca del Agente Mulder o su actitud? | Open Subtitles | هناك أيّ شئ الذي أنت لا تخبرنا حول الوكيل مولدر أو موقفه؟ |
Ud. se niega a creer que algo más que un hombre pudiera haber hecho esto. | Open Subtitles | ترفض الإعتقاد ذلك أيّ شئ ما عدا الرجل كان يمكن أن يعمل هذا. |
Como capitán de esta nave, cualquier cosa que encontremos que se recupere es legalmente mía. | Open Subtitles | كمالك وقائد هذه السفينة أيّ شئ نراه هناك قابل لأن أحصل عليه قانونياً |
Tú eres mi abogado, entonces cualquier cosa que te diga es confidencial, ¿cierto? | Open Subtitles | أنت المحامي، لذا أيّ شئ أخبرك به هو أمر سري، صحيح؟ |
Asi que hacía cualquier cosa solo para tener un poquito de helado. | Open Subtitles | لذا أنا أعمل أيّ شئ فقط للحصول على الآيس كريم. |
todo lo que él pida, si quiere un filete, maten una vaca. | Open Subtitles | أيّ شئ يريده , لو أراد لحماً طازجاً اذبحوا بقرة |