ويكيبيديا

    "إبتعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Aléjate
        
    • Vete
        
    • Fuera
        
    • Sal
        
    • Quítate
        
    • Apártate
        
    • Déjame
        
    • Muévete
        
    • Suéltame
        
    • Lárgate
        
    • lejos
        
    • Atrás
        
    Giovanni, Aléjate. No hables con extraños. Open Subtitles إبتعد من هنا يا جيوفاني ولا تتحدث مع الغرباء
    Aléjate de mí, maldito cabrón, ¡aléjate! Open Subtitles إبتعد عنى , أيُها الوغد اللقيط . إبتعد عنى
    No vayas al hipódromo. Vete al cine, por ejemplo. Hasta luego. Open Subtitles إبتعد عن الحلبة إذهب للسينما أو أى شيء , إلى اللقاء
    ¡Fuera, mendigos! Open Subtitles إبتعد عن طريقي أظنه سيفضل السير في هذه الحالة
    ¡Sal de mi propiedad, yo iré a tener sexo con mi esposa! Open Subtitles والآن إبتعد عن ملكيتي لأني أود أن أضاجع زوجتي ؟
    - ¡Quítate de encima mío! - ¿Dónde es lajoda secreta esta noche? Open Subtitles ـ إبتعد عني ـ أين تلك الفرقة السرية لهذه الليلة؟
    - Imprime las huellas. ¡Compóntelas! - ¡Apártate de mi camino, campeón! Open Subtitles عدة الطباعة هناك ، إبتعد عن هنا إبتعد عن طريقى أيها الأحمق
    Aléjate del mostrador y pon las manos en alto. Open Subtitles إبتعد عن طريقي اللآن، إبتعدوا عن العدّاد وإرفعوا أيديكم في الهواء
    Aléjate del refrigerador Si cae, te aplastará Open Subtitles إبتعد عن الثلاجة حتى لا تقع ويحدث لك مكروه
    - Esta bien. Primero, Aléjate del escritorio. No eres un analista de ADN. Open Subtitles أولاً إبتعد عن المكتب أنت لست محلل جينات
    Aléjate. Ni lo pienses. Ni la toques. Open Subtitles إبتعد عنها , لا تبدى أى أفكار و لا تلمسها حتى
    Aléjate del auto y muéstrame las manos. Open Subtitles إبتعد عن السيارة وأرني يديك الآن
    - Oye, imbécil, ¡fíjate! - Vete. Déjala en paz. Open Subtitles أيها السافل أنظر الى هذا إبتعد عنها , دعها وشأنها
    La próxima vez, te voy a arrancar las orejas. ¡Ahora, Vete de aquí! Open Subtitles في المرة القادمة سأخرج عينيك والان إبتعد من هنا! أنا ذاهب!
    Te debe $4000, buena suerte, Vete de aquí. Open Subtitles .تبحث عن الأربعة آلاف؟ حظ سعيد فقط إبتعد عن هنا بحق الجحيم.
    Hallaré un sitio donde dormir. Fuera de mi camino. Open Subtitles سأجد مكاناً للنوم سأقوله لك, إبتعد عن طريقى
    Fuera de mi camino o paso por encima de ti. Open Subtitles إبتعد عن طريقي أو سأتجاوزك مالذي تختاره ؟
    Entra y Sal del sol. Open Subtitles مرحباً يا ويل، تفضل بالدخول إبتعد عن ضوء الشمس
    Entra y Sal del sol. Open Subtitles مرحباً يا ويل، تفضل بالدخول إبتعد عن ضوء الشمس
    Quítate de en medio, chico. Maldita sea. Open Subtitles إبتعد عن الطريق يا فتى، اللعنة
    Esa mujer que molestabas. Apártate de ella y de su hijo. Open Subtitles تلك المرأة التي كنت تتشاجر معها، إبتعد عنها وعن طفلها
    Déjame continuar, tu no trabajas, te mostraré como si sigo en la cacería. Open Subtitles هم قد يكونوا فعلاً هناك لكنهم لايعملون كلانا يعرف أن الفحم قد نفذ لذا إبتعد عن الطريق
    Muévete, ¡protector de los lagartos! Open Subtitles إبتعد يا محب السحالي وإلا ستجد نفسك مكانهم
    - Debes sentirte como en casa. - ¡Casi nos matas! ¡Suéltame! Open Subtitles يجب أن تشعرى أنك فى المنزل هنا أنت كدت أن تقتلنا, إبتعد عنى
    Lárgate de aquí seas lo que seas, antes de que te patee la cara. Open Subtitles إبتعد من هُنا و أيّاً كنت أنت قبل أن أحطم وجهك اللعين.
    Mantente lejos y no habrá problema. ¿ Comprendido, Cubito de Hielo? Open Subtitles إبتعد عن طريقي ولن يكون لدينا أيّ مشاكل، هل فهمت هذا يا أيس كيوب؟
    Atrás, si no quieres perecer. Open Subtitles كيف تفعل هذا بي إبتعد عني إذا كنت تعرف مصلحتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد