Soy hija de un recolector de basura afroestadounidense quien nació en Harlem y pasó sus veranos en el Sur segregado. | TED | أنا إبنة عامل قمامة أمريكي من أصل إفريقي ولد في هارلم وقضي فصول الصيف في الجنوب العنصري. |
O ese tipo ama a la hija o encontró un nuevo respeto por la vida. | Open Subtitles | إما أن هذا الغبي يحب إبنة الرجل أو أنه أصبح يحترم الحياة البشرية |
Yo también era un listillo. La cagué con la hija de un mal tipo. | Open Subtitles | لقد كنت فيما سبق ذكيا مثلك ولكنى تذاكيت مع إبنة الرجل الخطأ |
¡Si me jodes este proyecto, te enterraré más profundamente que a tu sobrina analfabeta! | Open Subtitles | إن أفسدتَ هذا المشروع سأدفنك في الأرض أبعد مما دفنت إبنة أختك |
Y no quiero oír "nada emocionalmente cercano de hacer con claridad tu trabajo de mierda" porque tu sobrina está en ese autobús. | Open Subtitles | ولا أريد لعواطفكِ أن تتدخل في هذا العمل وأن تقومي ببذل جهدكِ لأن إبنة شقيقتكِ على متن هذه الحافلة |
Fue a ver a su prima hace un mes y no quería volver porque se lo estaba pasando bomba. | Open Subtitles | لقد ذهبت لزيارة إبنة عمها فى أتلانتا و لم تعد للبيت لأنها كانت تقضى وقتاً رائعاً |
No hay nada aquí sobre que sea un psicópata o que tenga una hija. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيئ هنا يدل على نفسٍ مريضة أو اختطاف إبنة. |
Padre, tuve una hija que murió... una muerte extraña y repentina hace varios meses. | Open Subtitles | أبي, لقد كان لديّ إبنة ماتت.. ميتةً غريبة ومفاجئة قبل عدّة أشهر. |
Katia Farkas, hija de Jonathan y Rose Farkas, acompañada por Richard North, | Open Subtitles | كاتيا فاركس ، إبنة جونثان وروز فاركس برفقة ريتشارد نورث |
Puse 12 años de mi vida en este matrimonio y tenemos una hija. | Open Subtitles | لقد أمضيت 12 سنة من حياتي في هذا الزواج ولدينا إبنة |
Verónica, trabajo a tiempo completo y tengo una hija de 8 años. | Open Subtitles | أنا أعمل دوام كامل ولدي إبنة في الثامنة من عُمرها |
Todo este tiempo estuve criando la hija de alguien más... y ni siquiera lo sabía. | Open Subtitles | وطوال هذا الوقت , كنت أربي إبنة أناس آخرون ولم أدرك ذلك حتى |
Al momento de su arresto Edwin tenía una hija de cuatro años y un hijo de dos. | UN | لقد كان ﻹدوين في وقت إلقاء القبض عليه إبنة في الرابعة من عمرها، وإبن في الثانية من عمره. |
Cinco casos eran de abuso de un padrastro contra una hija y tres de un padrastro contra un hijo. | UN | وتعلقت خمس حالات من زوج أم ضد إبنة زوجته، وثلاث حالات من زوج أم ضد ابن زوجته. |
- deje su numero, y le llamaré. - ¿Su sobrina estuvo aquí? | Open Subtitles | أتركي رقمكِ، وسأتّصلُ بكِ هل كانت إبنة أخيه هنا للتوّ؟ |
Y no quiero oír "nada emocionalmente cercano de hacer con claridad tu trabajo de mierda" porque tu sobrina está en ese autobús. | Open Subtitles | ولا أريد لعواطفكِ أن تتدخل في هذا العمل وأن تقومي ببذل جهدكِ لأن إبنة شقيقتكِ على متن هذه الحافلة |
mi sobrina es buena, pero puede ponerse nerviosa... con todos los lores y ladies sentados en el salón. | Open Subtitles | إبنة أخي بارعة لكنها قد تصاب بالذهول من جلوس كل أولئك اللوردات في صالتي الأمامية |
Sí, estaba la hostia de cabreado por tu relación con su sobrina. | Open Subtitles | صحيح، فقد كان غاضبًا جدًا حيال علاقتك مع إبنة أختِه |
La Duquesa de Hemmingshire, prima de nuestra última reina Sally, ha sufrido una crisis temprana. | Open Subtitles | إن دوقة هيمينشير إبنة عم ملكتنا الراحلة سالي قد عانت من أزمة مبكرة |
Una vez, hice que mi padre me comprara una rata porque mi primo tenía una. | Open Subtitles | مرة ، جعلت أبي يشتري لي فأرا لأن إبنة عمي كان لديها واحد |
Me dan sólo una hora a la semana con mi hijastra. | Open Subtitles | يسمح لي بساعة واحدة مع إبنة زوجتي مع وجود مشرف |
Una hermosa niña con rizos rubios. | Open Subtitles | إبنة صغيرة جميلة بضفائر شقراء. |