ويكيبيديا

    "إعتبار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • considerando
        
    • considerar
        
    • consideración
        
    • cuenta
        
    • considerado
        
    • pensar
        
    • considerarse
        
    Es bastante sorprendente considerando lo obsesionada que está esa pandilla por ser buenos vecinos. Open Subtitles ذلك إعتبار مفاجئ جدا كم بالبندق هذه الباقة حول أن تكون ودّية.
    Digamos que era acerca de los dos, considerando lo mucho que significa para ella que continuemos con su voluntad. Open Subtitles لنقل أن الأمر يخص الإثنين على إعتبار كم يعني الأمر لها هذا ما نتابعه في روحها
    Eh, mira, sé que es difícil para ti, pero tengo que considerar cada opción. Open Subtitles أنظري، أعلم أن هذا صعب بالنسبة لك، لكن علي إعتبار كل خيار
    Creo que debería tener consideración por los demas.. Open Subtitles أظُنُّ أنهُ يجب أن يكون لديه إعتبار للناس الآخرين
    Todo era vago y no tomó en cuenta dificultades prácticas. Open Subtitles بدون تمييز، و بدون أدنى إعتبار لـصـعـوبـات الـتـفـيـذ الـعـمـلـى
    Es algo que jamás habías considerado hasta que volvió tu madre. Open Subtitles ذلك شيء الذي أنت ما إقتربت منه إعتبار قبل تعريف على أمّك.
    Sin duda, bien merecido considerando lo insufrible que ha sido hoy soportar a un pedante como usted! Open Subtitles حقاً شدة ملاحظة مع إعتبار تحول شخص إلى منافق لا يحتمل لهذا اليوم
    El mejor considerando que nadie más los llevará. Open Subtitles حول جيّد كأنت ستصبح، إعتبار لا أحد غير سيأخذك هناك.
    considerando que mi mamá y Giles están planeando mi futuro... creo que es más fácil para ellos vivir mi vida si no estoy realmente ahí. Open Subtitles على إعتبار أن أمى و السيد جايلز يخططون لمستقبلى أعتقد من السهل عليهم أن يعيشوا حياتى إذا لم أكن فى الواقع هناك
    No estoy seguro de lo que harán con esto considerando el poco tiempo del esqueleto. Open Subtitles لست متأكّد ما أصنع منه إعتبار الإطار الزمني القصير.
    Yo diría que son buenas noticias para Ud. que ella no está aquí en este momento, considerando lo que intentó hacer con ella. Open Subtitles أنا أقول بأنّه أخبار جيدة لك بأنّها ليست هنا الآن، إعتبار بأنك مجرّب لإليها.
    considerando la evidencia y los motivos, a lo mejor podemos descartar a sus ex-esposas como sospechosas. Open Subtitles إعتبار الدليل والدوافع، نحن يمكن أن نستثنى من المحتمل زوجاته السابقات كمشتبه بهم.
    Dije que parecía que dejabas todo por Lana sin considerar a los demás. Open Subtitles قلت فقط أنك تتخلى عن أي شئ من أجل لانا دون وضع إعتبار للآخرين
    - Después de considerar con cuidado las propuestas potenciales, he tomado una decisión. Open Subtitles بعد إعتبار بحذر اللإقتراحات المحتملة لقد قررت
    como al Supremo Gobernante de Rusia sin considerar mi vida, lazos familiares o amistades, enemigos, o utilidad, y conciente sólo del renacimiento Open Subtitles كالحاكم الأعلى لروسيا بدون إعتبار لحياتي أو الروابط أو الصداقة العائلية
    "No tiene consideración por los demás, pues los percibe como objetos. Open Subtitles هو ليس له إعتبار لمشاعر الآخرين، بدلا من ذلك إدراك ناس كأجسام.
    Quiero creer que si nos tuvieses algo de consideración, no hubieras escrito ese artículo. Open Subtitles حقاً أريد أن أصدق لو أنكِ أعطيتيَنا أيّ إعتبار
    Está muy bien verle aquí de fiesta, teniendo en cuenta que es del comité que fija las regulaciones de importaciones. Open Subtitles من الجيد أن تجده يحتفل هنا على إعتبار بأنه في لجنة المالية التي تحل كل الإجراءات اليابانية في الاستيراد
    Ataca sin tomar en cuenta edad, sexo o raza. Open Subtitles وهو يضرب بدون إعتبار لعمرِ أو جنس أو نوع
    Discúlpenme, pero, ¿nadie está preocupado de que esto pueda ser considerado un acto de guerra contra los rusos? Open Subtitles معذرةً, لكن ألا يُقلق أحدكم أن يتم إعتبار هذا كإعلان للحرب ضد الروس
    Me gusta pensar en mi trabajo como un refugio de la tempestad lanzado en la vorágine de la vida cotidiana. Open Subtitles أود إعتبار برنامجي كالسماء التي تعدل مزاج الصباح الغاضب لكل شخص
    Aunque no tiene una orden y podría considerarse que es un abuso de poder. Open Subtitles حتى على الرغم لو كان غير مبرر له ويمكن إعتبار ذلك مخالف للسلطه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد