ويكيبيديا

    "إعتراف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • confesión
        
    • confesar
        
    • reconocimiento
        
    • confesarte
        
    • admitir
        
    • admisión
        
    • confesion
        
    • confesó
        
    • confesionario
        
    • confiese
        
    • confesando
        
    • confesiones
        
    • admitiera
        
    • confesase
        
    • declaración
        
    La Riverside Press Enterprise recibió una confesión mecanografiada el 29 de Noviembre, un mes después del asesinato de Bates. Open Subtitles إعتراف مطبوع أرسل إلى مؤسسة الضفة الصحفية في التاسع والعشرون من نوفمبر شهر بعد مقتل بيتس
    Puedo intentar hablar con su abogado de un acuerdo, una confesión o una reducción de condena, pero no sé si mi jefe lo aceptará. Open Subtitles أستطيع المحاولة التحدث مع محاميه عن صفقة إعتراف ، أو جملة قصيرة ولكنى لست واثقة أن رئيسى سيوافق على هذا
    Sin embargo, la delegación no ha hecho comentarios acerca del principio de que debería exigirse a la acusación que demuestre que una confesión no se ha obtenido bajo coacción. UN لكن الوفد لم يعلق على المبدأ القائل بوجوب أن يثبت الادعاء أنه لم يتم إنتزاع إعتراف باﻹكراه.
    En la casa de Stacy, no sabía que era peor, tener que confesar lo que había hecho o sentirme como en el zoológico del Bronx. Open Subtitles بخصوص ستايسي لم أعرف ما كان أسوأ وجود إعتراف في داخلي لما فعلت أو شعور و كأني في حديقة حيوانات البرونكس
    Hombre: Los soldados nos golpean con palos así de largos para obtener una confesión. TED رجل: الجنود بهراوات بهذا الطول يضربوننا للحصول على إعتراف.
    Sólo escriba una confesión de que todo lo de la concesión de tierras fue un error. Open Subtitles عليك فقط كتابة إعتراف بأن كل شيء عن منحة الأرض كان خطأ
    Echar la culpa a tu tío es en la práctica una confesión de culpabilidad. Open Subtitles إن محاولة إلصاق التهم بعمك هو إعتراف ضمني بالذنب
    Buscar a un abogado y a un psiquiatra, hacer una confesión, devolver el dinero, y hacerlo público. Open Subtitles يمكننا أن نستأجر محامي وطبيب نفساني ونعمل إعتراف طوعي فوري وعرض بالتعويض هذا سيجعل كل شيء مدني
    Y si la tiene, si puede conseguir una confesión que aguante un juicio. Open Subtitles ولو كنت محق فالحصول على إعتراف . فقط هو ما يصمد فى المحكمة
    Si aceptan, bajo sus condiciones específicas, firmará una confesión, declarándose culpable ahora mismo. Open Subtitles لو أنكم تقبلتم هذه الشروط فإنه سيوقع الآن على إعتراف كامل بأنه مذنب
    La confesión hecha por ese hombre, Nigel Stanley de asesinar a su madre, Lady Stanley. Open Subtitles "إنه إعتراف ذاك الرجل "نايجل ستانلي بإرتكابه جريمة قتل والدته السيدة "ستانلي" بالسم
    No, eso es sólo que anote alguna confesión de un chico. Las letras están en la parte de atrás. Open Subtitles كلا إنه إعتراف سجلته من متهم الكلمات في الخلف
    No hay antecedentes, ni testigos, ni confesión, ni móvil. Open Subtitles لا تسجيلات, لا شهود عيان لا إعتراف بالجريمة ولا دافع لها أيضاً
    ¿Quiere una confesión firmada ya o tomamos antes un café? Open Subtitles هل ترغب في إعتراف الأن أم تريد قهوة أولاً؟
    Hace siglos de mi última confesión. Me estuve masturbando... Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخـر إعتراف لي، فأنا أسـتمنى
    Tus mentiras me revelan tus deseos más que cualquier confesión. Open Subtitles تَكْشفُ أكاذيبُكِ رغباتُكِ لي أكثر من أي إعتراف.
    Después que termine, ni se te ocurra que vas a salir de esto sin confesar. Open Subtitles بعدما سينتي هذا الأمر إياك والتفكير بأنك, ستخرج من هذا الأمر بدون إعتراف
    - EN reconocimiento DE LA millonésima VENTA Open Subtitles جهاز المعلومات إعتراف ببيع الوحدةِ المليونِ
    Tengo que confesarte algo, algo que debo decirte. Open Subtitles ، لدي إعتراف . شيء لا بد لي من أن أخبرك به
    Sería como admitir que la he robado. Open Subtitles بيجي أعاطني الطوق و لو أعدته سيكون بمثابة إعتراف بسرقته
    De algún modo, es menos que una admisión que ya no está hablar de ella en una sala de chat que en una verdadera sala. Open Subtitles ،بطريقةٍ ما إنه إعتراف بأنها رحلت لأتحدث بشأنها بغرفة دردشة
    Después de semanas de preparación, pedí ayuda a mis amigos para obtener tu confesion. Open Subtitles لذا بعد أسابيعِ من التخطيط طلبت مساعدة أصدقائي لمحاولة سحب إعتراف منك
    Del modo en que lo veo, es un borracho violento usando los zapatos de un asesinado que él mismo confesó. Open Subtitles الطريقَة التي أراها، أنه سكران عنيف، يرتدي حذاء رجُل ميّت، ولكن بدون إعتراف.
    El bajito sale del confesionario, patea la puerta del cura, dejando una muesca en medialuna, lo que nos dice que las botas de este bribón tenían un gran tacón. Open Subtitles حينما جاء قام بركل غرفة ...إعتراف القس وترك هنا علامة بحذاؤه وهذا يـُخحبرنا أنـّه كان يرتدي حذاءاً ببروز معدنيـّة
    - ¿Hablará por experiencia? - Miente para que confiese. Open Subtitles .أتساءل عمّا لو كانت تتحدّث مِن خبرة - .إنّها تكذب للحصول على إعتراف -
    No si tengo una carta de despedida para él confesando que te fuiste con tu amante. Open Subtitles ليس أذا ما كان عندي رسالة وداع تعطى له فيها إعتراف عن هربك مع حبيبك
    No me dé clases sobre confesiones. Mire cómo sacó la de Bobby Earl. Open Subtitles لا تعطنى محاضرة عن الاعتراف، بعد الطريقة التي حصلت بها على إعتراف بوبي إيرل.
    La Agente Bristow consiguió que Bogdan admitiera que habrá un segundo robo. Open Subtitles ( العميلة ( بريستو ( حصلت على إعتراف ( بوجدان توجد مهمة ثانية قيد التنفيذ
    Sólo me usaste para hacer que SARAH confesase. Open Subtitles أنت فقط إستعملتني للحصول على إعتراف سارة
    No habrá una asombrosa declaración de amor, ni una suave canción de rock indie que suena de fondo... justo cuando vamos a besarnos, nada de esa mierda. ¿Lo pillas? Open Subtitles لن يكون هناك إعتراف بالحب ولا أغاني رومانسيه كما لو كنا على وشك أن نقبل بعضنا لاشيء من ذلك الهراء، أفهمتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد