Haz todo lo que te digo, amigo, y vivirás para hacer más de estos cajones. | Open Subtitles | إفعل كما أقول لك أيها العجوز وستعيش لصنع المزيد من صناديق العظام هذه |
Entonces, tienes que aliviar un poco el estrés. Haz cosas que te relajen. | Open Subtitles | لذا يجب أن ترتاح من ذلك التوتر إفعل أشياء تجعل مسترخيا |
Haz lo que tienes que hacer, pero mejor que vayas junto ella ahora, | Open Subtitles | إفعل مايجب عليك فعله ولكن من المُستحسن أن تذهب إليها الآن |
- No puedes hacer eso. - Hazlo, sólo en la Torre de Operaciones. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفعل إفعل ، على الأقل لبرج المراقبة فقط |
Haga el número del metro que le enseñé. Es el que mejor hace. | Open Subtitles | إفعل نمرة المترو التي علمتك إياها ، إنها أفضل ما تفعل |
Haz aquello para lo que naciste, Death Dealer, y tu deceso será glorioso. | Open Subtitles | إفعل ما خلقت لفعله يا بائع الموت و موتك سيكون جليلاً |
Haz lo que quieras, pero no quiero perder mis amigos por un cargo permanente. | Open Subtitles | إفعل ما يحلو لك لكنني لا اريد أن أخسر أصدقائي بسبب التثبيت |
Así que Haz lo que te pido, o lo haré yo mismo. | Open Subtitles | لذا إحدى الأمرين إفعل ما أطلبهُ منك، أو سأفعله بنفسي. |
Así que, por favor, por él, por su esposa, por su familia, Haz lo que es correcto, lo que es decente. | Open Subtitles | لذلك , أرجوك , لأجله , لأجل زوجته لأجل عائلته إفعل ما هو صحيح , ما هو لائق |
Haz Como las mujeres. Otra cosa: | Open Subtitles | لا تدعهم يسخرون منك فقط إفعل ما تفعله السيدات |
Haz lo que puedas. Ve a la bomba de agua y lávate. | Open Subtitles | إفعل ما بوسعك، إذهب إلى المضخة وقم بالتنظيف |
Haz lo que consideres que sea mejor. ¿De acuerdo? Lo tengo, César. | Open Subtitles | اسنع , إفعل ما تظن أنه الأفضل , حسناً ؟ |
Solo Haz lo que te dije Como un lacayo obediente. | Open Subtitles | إفعل ما تؤمر كالخادم المطيع تماماً خادم؟ |
Sólo Haz lo que te digo y cazaremos al desgraciado que nos fregó a ti y a mí. | Open Subtitles | فقط إفعل ما أقوله وسوف يمكننا الأنتقام من أبن العاهرة الذي تلاعب بك وبي |
Haz lo que puedas. Ve a la bomba de agua y lávate. | Open Subtitles | إفعل ما بوسعك، إذهب إلى المضخة وقم بالتنظيف |
Así que no lo hagas por mí ni por mi hermana, Hazlo por ti. | Open Subtitles | لذا لا تفعل ذلك لى لا تفعل هذا لأختى إفعل هذا لنفسك |
pero Hazlo porque quieres, no porque la eches de menos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | ولكن إفعل ذلك لأنّك تُريد ذلك، وليس لأنّك تفتقدها، إتفقنا؟ |
Haga lo que quiera. No puede decir que estoy esperándolo. | Open Subtitles | إفعل ما تشاء لا أستطيع القول أني أتطلّع إلي ذلك |
Hagan todo lo que puedas para que no sufra. - Lo haremos. | Open Subtitles | إفعل كل ما يمكنك أن تفعله لتتأكد بإنها لا تتآذي |
Por suerte, esa también es fácil. Has lo que todos hacen en esas situaciones. | Open Subtitles | لحسن الحظ, هذا واحد سهل أيضا إفعل مايفعله الجميع في تلك الحالة |
Sigue Adelante, y Haz lo que puedas Te volveré a llamar. | Open Subtitles | إصمد قليلا و إفعل كل ما يمكنك القيام به سأعيد الإتصال بك لاحقا |
Ve a hacer lo que haces. Mis hombres tienen las llaves del reino. | Open Subtitles | إذهب و إفعل ما تشاء، لقد حصل رجالي على مفاتيح المملكة |
No aceptaré ningún trato ni escucharé amenazas de vos. Haced lo peor que sepáis. | Open Subtitles | لن أقبل منك مقايضة أو أسمع تهديدات إفعل أسوأ ما لديك |
- Transmitiré su opinión, Coronel. - Hágalo, por favor. | Open Subtitles | سأشعر بذلك لمدة طويلة كولونيل نعم, رجاء إفعل |