El director del programa MIC coordina el apoyo de la secretaría al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y a su Mesa. | UN | ويتولى رئيس هذا البرنامج تنسيق الدعم الذي تقدمه الأمانة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وموظفيها. |
1. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico que comunique a la Conferencia de las Partes en su quinto período de sesiones la información adicional de que disponga; | UN | ١- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تبلغ مؤتمر اﻷطراف في دورته الخامسة بأي معلومات اضافية؛ |
4. Informe al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) sobre los progresos realizados. | UN | 4- تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
IV. INFORME al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico Y TECNOLÓGICO Y AL ÓRGANO SUBSIDIARIO DE EJECUCIÓN SOBRE | UN | رابعاً - تقديم تقرير عن التقدم المحرز إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
2. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT): | UN | 2- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ما يلي: |
7. Asuntos que la Conferencia de las Partes remita al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico. | UN | 7- أية مسائل يحيلها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
3. Asuntos remitidos al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico por la Conferencia de las Partes: | UN | 3- مسائل أحالها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية: |
3. Asuntos remitidos al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico por la Conferencia de las Partes | UN | 3- مسائل يحيلها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
2. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT): | UN | 2- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ما يلي: |
10. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico: | UN | 10- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية: |
El Grupo presenta informes al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para que los examine y tome medidas. | UN | ويقدم فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا تقاريره إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، للنظر واتخاذ ما تراه من إجراءات. |
III. ASUNTOS REMITIDOS al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico Y TECNOLÓGICO POR LA CONFERENCIA DE LAS PARTES | UN | ثالثاً- مسائل أحالها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجيـة |
3. Asuntos remitidos al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico por la Conferencia de las Partes: | UN | 3- مسائل أحالها مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية: |
D. Asuntos remitidos al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico por el Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | دال - مسائل أُحيلت إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من الهيئة الفرعية للتنفيذ |
2. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico que: | UN | 2- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية القيام بما يلي: |
Proyecto de decisiones y conclusiones sometidas al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para que siga examinándolas en su 21º período de sesiones | UN | مشروع المقررات والاستنتاجات التي أحيلت إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنعم النظر فيها في دورتها الحادية والعشرين. |
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos. | UN | وقد أحالت الهيئة الفرعية للتنفيذ المسألة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لكي تنظر في الجوانب المنهجية للطلب. |
Proyecto de decisiones y conclusiones sometidas al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico para que siga examinándolas en su 21º período de sesiones | UN | مشروع المقررات والاستنتاجات التي أحيلت إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنعم النظر فيها في دورتها الحادية والعشرين |
6. Pide al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico: | UN | 6- يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية ما يلي: |
En la misma decisión, la Conferencia de las Partes pidió al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) y al Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) que, con la asistencia de la secretaría, elaboraran un informe de síntesis para su examen por la Conferencia de las Partes. | UN | وطلب بموجب المقرر نفسه إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إعداد تقرير توليفي بمساعدة الأمانة لينظر فيه المؤتمر. |
7. El Grupo Intergubernamental de Asesoramiento Técnico sobre Tecnologías prestaría asesoramiento al Organo Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico sobre las tecnologías, con inclusión de los aspectos económicos conexos. | UN | ٧- سيقوم الفريق الاستشاري التقني الحكومي الدولي المعني بالتكنولوجيات بتقديم المشورة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن التكنولوجيات بما في ذلك المشورة حول الجوانب الاقتصادية ذات الصلة. |
Proyectos de textos que debe seguir examinando el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | مشاريع نصوص مقدمة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لتواصل النظر فيها |