Lo han drogado y lo van a tirar desde allí para fingir un suicidio. | Open Subtitles | لقد تم تخديره ، سوف يقومون برميه ، سوف يبدو وكأنه إنتحار |
Si crees que voy a escribir otra nota de suicidio, te equivocas. | Open Subtitles | إذا تعتقد بأنني سأكتب ملاحظة إنتحار أخرى، أنت على خطأ. |
Cuando murió el primer día, todo el mundo pensó que fue suicidio. | Open Subtitles | وعندما ماتت في اليوم الأول , إعتقد الجميع بأنه إنتحار |
Parece un caso excelente para apuntarte como el tipo que le colgó y dejó escrita una falsa nota de suicidio. | Open Subtitles | نعم، ربما تكون حجة قوية لإلقاء اللوم عليك على أنك الشخص الذي شنقه ووضع رسالة إنتحار مزيفة |
Mi estado social de suicida rara estaba apunto de terminar, y la escayola estaba al borde de la jubilación. | Open Subtitles | حالتي بوصفها نزوة إنتحار على وشك الإنتهاء, و أداتي المخيفة كانت على وشك التقاعد, الحمد لله |
De acuerdo, la oficina del forense ha descartado muerte accidental, así que se trata de un suicidio o un homicidio. | Open Subtitles | حسنٌ، الطبيب الشرعي إستبعد وجود حادث كسبب للوفاة، لذا فلدينا إمّا حالة إنتحار أو قتل، المحيط آمن |
Tratar de subir más de 100 metros del suelo es puro suicidio. | Open Subtitles | محاولة الإرتفاع عن الأرض أكثر من 400 قدم هو إنتحار. |
Victoria dejó una nota de suicidio. Quería morir en la mansión Grayson. | Open Subtitles | فيكتوريا تركت رسالة إنتحار لقد أرادت الموت في قصر جريسون |
Básicamente, esta gente cometió un suicidio ecológico para construir más de estos. | TED | بشكل أساسي، هؤلاء الناس إرتكبوا جريمة إنتحار بيئية فقط لصنع المزيد منها |
Un suicidio, usted lo ha dicho. Falta de pruebas. | Open Subtitles | ـ لقد قلت بنفسك ، إنه إنتحار ـ فقط لأنني لا أستطيع إثبات عكس ذلك |
Es un suicidio beber cuando uno tiene cáncer en el stómago. | Open Subtitles | هذا إنتحار حين تشرب وأنت مصاب بسرطان المعدة |
No os rindais. No somos parte de este pacto de suicidio. | Open Subtitles | لا تستسلموا , يا رفاق لسنا جزء من أى محاولة إنتحار |
Ciertamente ha elejido un momento extraño para preguntar, justo en medio de un suicidio. | Open Subtitles | إلتقطتَ بالتأكيد a وقت شاذّ جداً لسُؤال، فقط في منتصفِ a إنتحار. |
Quedarse es un suicidio. Sólo te va a perjudicar. | Open Subtitles | البقاء هنا بمثابة إنتحار لن يجدي أية منفعة |
El suicidio de una sirvienta acusada en falsedad, una niña la Sra. Armstrong en el parto prematuro de un bebé muerto y del consiguiente suicidio del coronel Armstrong. | Open Subtitles | إنتحار الوصيفه نتيجة إتهامها كذبا مقتل طفلة أرمسترونج موت مسز أرمسترونج |
Es un suicidio, señor. | Open Subtitles | هذا إنتحار يا سيدي لقد ربطوا سيقانهم حتى لا يستطيعوا الهروب |
Fue encontrada allá, por la torre del reloj... la policía cree que fue un aparente suicidio. | Open Subtitles | وَجدوها إنتهت هناك ببرجِ الساعةَ. إنّ الشرطةَ تَدْعو هو إنتحار ظاهر. |
El suicidio de mi mujer me creó un sentimiento de injusticia. | Open Subtitles | إنتحار زوجتي خلق عندي شعور بعدم وجود العدالة |
Déjame decirte algo tu amor perdido hace tiempo tiene un deseo suicida. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ شيئاً، حبّكِ الضائع مُنذ أمدٍ لديه أمنيّة إنتحار. |
Cada misión era virtualmente suicida. Pero estaban preparados para morir. | Open Subtitles | كل مهمة عملياً رحلة إنتحار لكنهم جميعاً مستعدون للموت |
Mi abuela me dejó una lista de diez suicidios, incluyendo el suyo. | Open Subtitles | تركت لي جدتي قائمة بعشرة حالات إنتحار بمَن فيهم هي. |
- Ya no. Lo despedimos. Al parecer, se suicidó hace un mes. | Open Subtitles | هو كان مكلف وفى الشهر السابق أفتعل إنتحار ظاهريا ً |
Pudo haberse suicidado. | Open Subtitles | -ماذا تعني؟ ثمة إمكانية إنتحار غير محددة. |
No querrían suicidarse profesionalmente en cámara... como ella acaba de hacer. | Open Subtitles | لا تريدون إرتكاب إنتحار المهنة أمام الكاميرا مثلما هي فعلت. |
O pobre chabon ya enloquecio. És suicido y no puedo permitir que acontesca eso. | Open Subtitles | الفتى المسكين أصيب بالجنون لن أسمح لكم بذلك إنه إنتحار |