ويكيبيديا

    "إنتحار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • suicidio
        
    • suicida
        
    • suicidios
        
    • suicidó
        
    • suicidado
        
    • suicidarse
        
    • suicido
        
    Lo han drogado y lo van a tirar desde allí para fingir un suicidio. Open Subtitles لقد تم تخديره ، سوف يقومون برميه ، سوف يبدو وكأنه إنتحار
    Si crees que voy a escribir otra nota de suicidio, te equivocas. Open Subtitles إذا تعتقد بأنني سأكتب ملاحظة إنتحار أخرى، أنت على خطأ.
    Cuando murió el primer día, todo el mundo pensó que fue suicidio. Open Subtitles وعندما ماتت في اليوم الأول , إعتقد الجميع بأنه إنتحار
    Parece un caso excelente para apuntarte como el tipo que le colgó y dejó escrita una falsa nota de suicidio. Open Subtitles نعم، ربما تكون حجة قوية لإلقاء اللوم عليك على أنك الشخص الذي شنقه ووضع رسالة إنتحار مزيفة
    Mi estado social de suicida rara estaba apunto de terminar, y la escayola estaba al borde de la jubilación. Open Subtitles حالتي بوصفها نزوة إنتحار على وشك الإنتهاء, و أداتي المخيفة كانت على وشك التقاعد,‏ الحمد لله
    De acuerdo, la oficina del forense ha descartado muerte accidental, así que se trata de un suicidio o un homicidio. Open Subtitles حسنٌ، الطبيب الشرعي إستبعد وجود حادث كسبب للوفاة، لذا فلدينا إمّا حالة إنتحار أو قتل، المحيط آمن
    Tratar de subir más de 100 metros del suelo es puro suicidio. Open Subtitles محاولة الإرتفاع عن الأرض أكثر من 400 قدم هو إنتحار.
    Victoria dejó una nota de suicidio. Quería morir en la mansión Grayson. Open Subtitles فيكتوريا تركت رسالة إنتحار لقد أرادت الموت في قصر جريسون
    Básicamente, esta gente cometió un suicidio ecológico para construir más de estos. TED بشكل أساسي، هؤلاء الناس إرتكبوا جريمة إنتحار بيئية فقط لصنع المزيد منها
    Un suicidio, usted lo ha dicho. Falta de pruebas. Open Subtitles ـ لقد قلت بنفسك ، إنه إنتحار ـ فقط لأنني لا أستطيع إثبات عكس ذلك
    Es un suicidio beber cuando uno tiene cáncer en el stómago. Open Subtitles هذا إنتحار حين تشرب وأنت مصاب بسرطان المعدة
    No os rindais. No somos parte de este pacto de suicidio. Open Subtitles لا تستسلموا , يا رفاق لسنا جزء من أى محاولة إنتحار
    Ciertamente ha elejido un momento extraño para preguntar, justo en medio de un suicidio. Open Subtitles إلتقطتَ بالتأكيد a وقت شاذّ جداً لسُؤال، فقط في منتصفِ a إنتحار.
    Quedarse es un suicidio. Sólo te va a perjudicar. Open Subtitles البقاء هنا بمثابة إنتحار لن يجدي أية منفعة
    El suicidio de una sirvienta acusada en falsedad, una niña la Sra. Armstrong en el parto prematuro de un bebé muerto y del consiguiente suicidio del coronel Armstrong. Open Subtitles إنتحار الوصيفه نتيجة إتهامها كذبا مقتل طفلة أرمسترونج موت مسز أرمسترونج
    Es un suicidio, señor. Open Subtitles هذا إنتحار يا سيدي لقد ربطوا سيقانهم حتى لا يستطيعوا الهروب
    Fue encontrada allá, por la torre del reloj... la policía cree que fue un aparente suicidio. Open Subtitles وَجدوها إنتهت هناك ببرجِ الساعةَ. إنّ الشرطةَ تَدْعو هو إنتحار ظاهر.
    El suicidio de mi mujer me creó un sentimiento de injusticia. Open Subtitles إنتحار زوجتي خلق عندي شعور بعدم وجود العدالة
    Déjame decirte algo tu amor perdido hace tiempo tiene un deseo suicida. Open Subtitles دعيني أخبركِ شيئاً، حبّكِ الضائع مُنذ أمدٍ لديه أمنيّة إنتحار.
    Cada misión era virtualmente suicida. Pero estaban preparados para morir. Open Subtitles كل مهمة عملياً رحلة إنتحار لكنهم جميعاً مستعدون للموت
    Mi abuela me dejó una lista de diez suicidios, incluyendo el suyo. Open Subtitles تركت لي جدتي قائمة بعشرة حالات إنتحار بمَن فيهم هي.
    - Ya no. Lo despedimos. Al parecer, se suicidó hace un mes. Open Subtitles هو كان مكلف وفى الشهر السابق أفتعل إنتحار ظاهريا ً
    Pudo haberse suicidado. Open Subtitles -ماذا تعني؟ ثمة إمكانية إنتحار غير محددة.
    No querrían suicidarse profesionalmente en cámara... como ella acaba de hacer. Open Subtitles لا تريدون إرتكاب إنتحار المهنة أمام الكاميرا مثلما هي فعلت.
    O pobre chabon ya enloquecio. És suicido y no puedo permitir que acontesca eso. Open Subtitles الفتى المسكين أصيب بالجنون لن أسمح لكم بذلك إنه إنتحار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد