ويكيبيديا

    "اجعل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hacer
        
    • Haz
        
    • dejar
        
    • Mantén
        
    • Pon
        
    • Haga
        
    • mantener
        
    • hago
        
    • sea
        
    • las
        
    • conseguir
        
    • Deja
        
    • dejaré que
        
    • dejen
        
    • hagan que
        
    ¡Tengo conexiones! Voy a hacer que el FBI y la CIA te rompan Open Subtitles سوف اجعل مكتب التحقيقات الفدرالي علي مؤخرتك وو كالة المخابرات المركزية
    Sê como hacer que una mujer sienta que viste ropa salida del lavadero. Open Subtitles يمكني ان اجعل المرأه تشعر و كأنها ترتدي ملابس مكويه تمام
    Te dije que eso era mucho. Haz las bolsas más livianas, ¿bien? Open Subtitles أخبرتك أن هذا كثير اجعل الأكياس أخف ، حسناً ؟
    Adelante Mike, Haz esa llamada. Todos estamos contigo. Vamos. Open Subtitles تقدم يا مايك, هيا اجعل ذلك الهاتف يعمل, جميعنا معك, تقدم.
    No puedo dejar que la gente piense que mi decisión no fue legal. Open Subtitles لا يمكننى ان اجعل الناس يعتقدوا ان قرارتى تحوم حولها الشبهات
    Y si ella no quiere esperar por mí, hazlo bien, no mires atrás, Mantén mi corazón en el futuro TED وإذا كانت هي لن تنتظرني، فافعلها بشكل صحيح، ولا تفكر في الماضي، اجعل قلبي للمستقبل.
    Tengo que hacer que ese espíritu realice el "cruce" antes de la boda. Open Subtitles علي ان اجعل هذه الروح تعبر إلى عالم الأموات قبل الزفاف
    Y puedes quedarte todo el tiempo que quieras, y relajarte, y hacer que sea parte de tu duelo. Open Subtitles و ابقى هناك بقدر ما تريد و استرخى ، و اجعل هذا جزءا من حزنك
    No quiero hacer que el día sea peor para ti, Nate, o alguien más. Open Subtitles انا لا اريد ان اجعل اليوم اسؤ لنايثان او اى شخص اخر
    Cualquier cosa que Haga aquí se refleja en la memoria de Harley Wilkes, y tengo que hacer que esta gente crea que merezco seguir sus pasos. Open Subtitles كل ما افعله هنا يعكس على ذكرى هارلي ويلكز , وانا يجب ان اجعل الناس تصدق بأنني جديرة بأن امشي على خطاه
    Puedo hacer que Pernell Haga lo que sea que necesitemos que se Haga. Open Subtitles انا استطيع ان اجعل بارنيل يفعل كل ما نحتاجه ان يفعله
    Haz que tu gente empaque sus cosas y sácalos de aquí. Open Subtitles ،الآن اجعل الجميع يحزمون اغراضهم و يخرجون من هذا المكان انتَ من عليه مغادره هذا المكان
    Por favor, Haz que mi papá siga siendo feliz... y vigila que no me eche mucho de menos. Open Subtitles ارجوك اجعل والدى سعيدا واجعله لا يفتقدنى كثيرا
    Sólo Haz que las enfermeras hagan todo lo que aún tienes mucho miedo para hacer, lo cual supongo que es todo, y si tienes una admisión bastante difícil... Open Subtitles فقط اجعل الممرضات يقمن بالأعمال التي ما زلت خائفاً من فعلها والتي أعتقد بأنها كل الإجراءات. وإذا كان هناك دخول صعب عليك
    Que parezca un robo común. El ladrón tiene que dejar sus huellas. Open Subtitles اجعل الامر يبدو كما لو انه اقتحام منزل روتينى اللصوص لابد و ان يتركوا بصمات
    "Mantén a tus amigos cerca pero a tus enemigos más cerca". Open Subtitles اجعل اصدقائك قريبين لكن اجعل اعدائك اقرب
    Pon a los tuyos al tanto. Open Subtitles الناس قادمون اجعل أشخاصك يسرعون
    Y si el chico está vivo Haga que parezca que Carden lo mató. Open Subtitles و إذا كان الولد حياً اجعل الأمر يبدو كأن كارتون قتله
    Bien, voy a mantener a papá distraído, mientras te escabulles a tu habitación, Open Subtitles حسناً . انا سوف اجعل ابي منشغلا ، بينما انت تتسللين عادة الى غرفتك.
    El hambre y la sed eran y siguen siendo: ¿Cómo hago que personas que odian la poesía me amen? TED الجوع و العطش كان و لا يزال باقي كيف يمكنني ان اجعل الناس الذين يكرهون الشعر ان يحبونني
    escucha, Warren, arregla ese rayo y lo primero que haremos sera encontrar a Buffy y volverla visible antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles استمع يا وارين , اجعل ذلك الشعاع يعمل وأول شيئ سنفعله هو إيجاد بافي وجعلها مرئية قبل أن يفوت الأوان
    Quiero que reúnas a las tres brujas en un lugar antes de medianoche y lo hagas lo mejor que puedas. Open Subtitles أريدك أن تجمع الساحرات الثلاثة في مكان واحد بحلول منتصف الليل، و اجعل هذه أفضل ضربة لك
    - Vamos a conseguir encenderlos. - OK. Hagamoslo. Open Subtitles أنا سأحاول ان اجعل هذه الشاحنة تعمل حسنا سوف نحصل على هذا
    Ahora, súbete a la caja y Deja que Clarence te ponga nuevas plumas. Open Subtitles الآن، اصعد على الصندوق و اجعل كلارنس يضع بعض القياسات عليك
    No dejaré que mi familia piense que un donador anónimo nos salvó. Open Subtitles لن اجعل عائلتي تفكر بان هناك متبرع مجهول انقذنا.
    dejen que la gratitud se transforme en bendición a su alrededor, TED اجعل مشاعر الشكر تغمرك لتكون نعما لمن هم حولك,
    hagan que nuestra democracia funcione del modo en que se supone que debe de hacerlo. TED اجعل ديمقراطيتنا تعمل كما من المفترض لها أن تعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد