Sí, creo que es un poco más joven que yo, unos cuatro o cinco años. | Open Subtitles | نعم ،علي القول بان هيربي كان اصغر مني قليلا اربع او خمس سنين. |
Recuerdo que tuviste que tumbarme cuatro veces para que me enfrentara a aquellos hombres. | Open Subtitles | اتذكر انك القيت بى ارضا اربع مرات قبل لن اذهب و اقاتلهم |
Y el otro quiere cuatro pollos fritos enteros y una coca cola. | Open Subtitles | و الثاني يريد اربع قطع دجاج مقلي مع كوكا كولا |
Pero ya que es mi primer varón después de cuatro niñas declaro una amnistía. | Open Subtitles | ..ولكن هذا اول صبى لى بعد اربع بنات سوف اعلن العفو العام |
Su familia posee la manada más grande en la región de las cuatro Esquinas. | Open Subtitles | عائلة تشارلى تمتلك اكبر قطعان من الغنم و ذلك فى اربع مناطق |
Estuviste trabajando cuatro días con sus noches. ¿Qué clase de trabajo es? | Open Subtitles | انت عملت لمده اربع ايام ولياليهم. ما نوع هذا العمل؟ |
Estoy buscado en cuatro continentes. No puedo solo presentarme en un hospital. | Open Subtitles | أنا مطلوب في اربع قارات لا أستطيع المرور على مستشفى |
Desde el kinder tengo esta relación de hermandad con mis cuatro mejores amigos. | Open Subtitles | منذ روضة الاطفال لدي هذا الاتصال الاخوي مع اقرب اربع اصدقاء |
Han pasado cuatro meses y no he podido quedar embarazada, por tanto quería saber si todo estaba bien. | Open Subtitles | لقد مرت اربع شهور ولم احمل بعد لذلك اردت ان اعرف انني علي ما يرام |
Este número aparece en tu registro de llamadas cuatro veces en la última semana. No hay nombre, ¿de quién es? | Open Subtitles | هذا الرقم يظهر في سجل اتصالاتك اربع مرات خلال السبعه ايام السابقه, لايوجد له اسم من يكون؟ |
Sugar, eres una de las cuatro personas que se equivocó con el puzzle. | Open Subtitles | شوقر , انتي أحد من اربع أشخاص فشل في حل اللغز |
Estamos utilizando 160 decibeles la velocidad del sonido ¿Es cuatro veces más rápido bajo el agua Esperamos atraer a las hembras cientos de kilómetros de distancia. | Open Subtitles | نحن نستخدم 160 ديسيبيل نظرا لأن سرعه الصوت اربع مرات اسرع تحت الماء نتوقع ان نجذب الأناث من على بعد مئات الأميال |
Bien chicos, también deberíais saber que salío de la cárcel hace cuatro meses, y aún no se ha reportado ante las autoridades locales. | Open Subtitles | حسنا ، ولابد ان تعرفوا ايضا انه خرج من السجن من اربع اشهر و لم يتسجل بعد مع السلطات المحلية |
Si ha matado a tres en cuatro horas, es improbable que vaya a parar. | Open Subtitles | لو قتل ثلاثة فى اربع ساعات فمن غير المحتمل ان يتوقف قريبا |
cuatro unidades móviles han sido secuestradas en un radio de diez millas de esta comisaría. | Open Subtitles | اربع سيارات للدم تم اختطافها في منطقة قطرها عشرة اميال من هذه المحطة |
El horario es de ocho a cinco, tendrás cuatro horas para almorzar, de diez a dos, lunes a sábado. | Open Subtitles | الساعات هي من 8 إلى 5, تحصلين على اربع ساعات فرصة الغداء, من 10 الى 2. |
Todos los helicópteros a tierra, señor. Sólo cuatro minutos para el final. | Open Subtitles | أنزل جميع المروحيات, يا سيد ي تبقت اربع دقائق فقط. |
Él vivía con su hermana, Christy, hasta hace cuatro años, cuando fue asesinada durante una pelea con su ex-novio. | Open Subtitles | كان يعيش مع شقيقته كريستى حتى اربع سنوات مضت عندما قتلت فى شجار مع رفيقها السابق |
Y me quedé cuatro años. - Unos cuatro años. - ¿Qué son cuatro años? | Open Subtitles | و انتهى الامر بي لأرحل ل 4 سنوات نعم انها اربع سنوات |
Nuestra madre murió hace cuatro años, y nuestro padre nos dejó cuando éramos niños. | Open Subtitles | وامنا ميته من اربع سنوات , و ابانا هجرنا عندما كنا اطفال |
Les tomaría 4 horas a dos personas muy motivadas con el equipo adecuado. | Open Subtitles | انها تحتاج الى شخصين متحمسين ربما اربع ساعات باستخدام المعدات الملائمة |