Dio la casualidad de que compré ese motel unos 3 meses después de que Vivian comenzara a trabajar allí. | TED | في الحقيقة كنت قد اشتريت ذلك الفندق الصغير بعد حوالى ثلاثة اشهر من عمل فيفيان هناك |
- Bien. Ahora compré tu último libro para él. Es un ferviente admirador. | Open Subtitles | لقد اشتريت للتو أخر إصداراتك له إنه من المعجبين المتحمسين لكِ |
Le compré la casa por $4.000 en Los Ángeles el mes pasado. | Open Subtitles | اشتريت منه المكان ب4000 دولار في لوس أنجلوس الشهر الماضي |
Quería que supieras, pues sé que compraste el departamento, y me mudaré. | Open Subtitles | واردتك ان تعرف لانني اعرف انك اشتريت الشقه لكنني سأنتقل |
:: ¿En los últimos 12 meses ha comprado u ordenado bienes o servicios para uso privado por conducto de la Internet? | UN | :: خلال الاثني عشر شهرا الأخيرة، هل اشتريت أو طلبت بضائع أو خدمات لاستخدامك الخاص عن طريق الإنترنت؟ |
Me puse a comprar una muestra de cada cosa que se vendía en los andenes. | TED | وهكذا اشتريت عينة فقط من كل ما هو معروض للبيع على جانب الطريق. |
En 1992 compré un par de antenas satelitales, y pasé todo el año buscando señales. | Open Subtitles | سنة 92 اشتريت طبقين للاستقبال، وقمت على مدار السنة بتعقب قنوات هذا البث |
compré un vestido por $23. Y a tu padre casi le dio un infarto. | Open Subtitles | لقد اشتريت فستاناً ب23 دولاراً ووالدك كان على وشك الإصابة بأزمة قلبية |
compré la casa de mi sueño, renovandola, y ni siquiera lo sabía. | Open Subtitles | لقد اشتريت بيت أحلامي، وجددته ولم أكن حتى أعلم ذلك |
El caso es que yo compré el curso completo de francés en cassetes. | Open Subtitles | الشيء عن ذلك هو أن اشتريت هذه الكتب الفرنسية على الشريط. |
Para ser exactos, compré una isla artificial que tiene la forma de Corea. | Open Subtitles | لكى اكون اكثر دقه انا اشتريت جزيره مصنوعه على شكل كوريا |
El año pasado compré mi moto porque ustedes lo recomendaron. Le distes cinco estrellas. | Open Subtitles | اشتريت دراجة نارية في العام الماضي لانكم أوصيتم بها، وأعطيتوها خمس نجوم |
Fui de compras hoy y compré ropa interior especial para la ocasión. | Open Subtitles | ذهبت للتبضع اليوم و اشتريت ملابس داخلية خاصة لتلك المناسبة |
-¡Si te compraste un abrigo nuevo! | Open Subtitles | أنت اشتريت هذه الأشياء بمال إيجار الشقة.. |
¿Compraste una foto de una parcela vacía por correo? | Open Subtitles | اشتريت صورة لقطعة أرض خالية في الصحيفة؟ كلا. |
No puede ser. compraste drogas con el dinero del alquiler. Qué te pasa, Kit ? | Open Subtitles | انا لا اصدق اشتريت مخدرات بنقود الأيجار؟ |
Le he visto antes. En el garaje donde he comprado el coche. | Open Subtitles | لقد رأيته من قبل ,فى الوكالة التى اشتريت منها سيارتى |
Podéis quedaros en casa y pasarlo bien, he comprado refrescos y patatas. - Gracias, Elin. | Open Subtitles | يمكنكما البقاء هنا والاستمتاع بوقتكم ، اشتريت لكم بعض المشروبات و المأكولات الخفيفه |
¿Con qué te crees que he podido comprar los muebles, mis vestidos, todo? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل؟ هل تعتقد أني اشتريت هذا الأثاث |
y la razón por la cual hay una fuente en el patio es que yo quería una. Y yo tenia la chequera asi que yo compre una y la puse ahi. | TED | و السبب ان هناك نافورة في الفناء هو انني اردت واحدة. انا امتلك دفتر الشيكات لذا اشتريت واحدة ووضعتها هناك. |
Aún estás enfadada porque le traje a nuestra hija un pony por su cumpleaños, | Open Subtitles | أرى أنّكِ ما تزالين مستاءة لأنّني اشتريت لابنتنا مُهراً في عيد ميلادها، |
50. Durante el período del mandato se compró equipo diverso por valor de 1.208.000 dólares. | UN | ٥٠ - اشتريت معدات متنوعة قيمتها ٠٠٠ ٢٠٨ ١ دولار خلال فترة الولاية. |
Eres una mejor mamá, mejor persona, mejor patriota si compras este jabón promedio en vez de este jabón promedio. | TED | أنت أم أفضل، وشخص أفضل، ووطني أفضل إذا اشتريت هذا الصابون العادي مقابل هذا الصابون العادي. |
compro drogas una vez, únicamente para fines de investigación, y pasa esto. | Open Subtitles | لقد اشتريت مخدرات مرة واحدة لأغراض بحثية وأنظري ما حدث |
Tengo pantalla plana de 60 pulgadas, una nevera para cerveza, pero necesito algo guay, como una mesa de hockey o un mini hoyo de golf. | Open Subtitles | اشتريت شاشة مسطحة بقياس 60 انشا و ثلاجة للجعة و لكني احتاج غرضا للابهار كطاولة الهوكي الهوائية او طاولة بلياردو صغيرة |
La Junta observó que faltaban 79 artículos por un valor total de 152.474 dólares, al valor de compra para los artículos comprados entre 1992 y 2000. | UN | ولاحظ المجلس اختفاء 79 من البنود التي تمثل ما مجموعه 474 152 دولار، كقيمة شرائية لأصناف اشتريت بين عامي 1992 و 2000. |
Te he traído un sombrero de París para ir a la iglesia los domingos. | Open Subtitles | اشتريت لك قبعة من باريس لتلبسيها في الكنيسة في أيام الآحاد |
Además, sólo se habían entregado bienes recientemente adquiridos por valor de 21 millones de dólares, es decir el 15% del total. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يتم تسليم سوى 21 مليون دولار أو 15 في المائة من الأصناف التي اشتريت حديثا. |
Recuerdo que una vez, años atrás, cuando empezaba en mi práctica me mudé a la ciudad y conseguí un nuevo apartamento. | Open Subtitles | أتذكر بإحدى المرات منذ سنين عديدة عندما كنت قد بدأت بتدريبي إنتقلت إلى المدينة و اشتريت شقة جديدة |
En la práctica, los centros de programas para la mujer, el proyecto para el cual se habían adquirido las computadoras, sólo estaban aprovechando seis de ellas. | UN | وفي الواقع، فإن المشروع الذي اشتريت الحواسيب من أجله، وهو مراكز برامج المرأة، استفاد بستة منها فقط. |