ويكيبيديا

    "الآن علي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ahora tengo
        
    • Ahora debo
        
    • Ahora tendré
        
    • ahora voy
        
    • viene instando
        
    • Ahora necesito
        
    No, me enfurecí tanto cuando me fui de ahí que hice algo estúpido y Ahora tengo que arreglarlo. Open Subtitles لا، لقد أغضبتني لدرجة أنني ذهبت خارجا وقمت بشيء غبي. و الآن علي أن أصلحه
    Esa fue una estupidez muy grande. Ahora tengo que matarte. Open Subtitles ذلك كان عملا غبيا جداً منك الآن علي أن أقتلك
    Mira lo que hiciste. Ahora tengo que ir por mi rifle de crema de limpieza. Open Subtitles انظري إلى ما فعلته الآن علي أن أزيل كريمتي
    Pero Ahora debo convencerle de quién es. Open Subtitles لكن الآن علي أن أقنعه على تقبل ما هو عليه.
    Ahora tendré que ir a la tienda a por otra. Open Subtitles الآن علي أن أذهب إلى محل البقالة وأحضر واحدة أخرى
    Me quedo hasta tarde porque hay mucho trabajo para hacer y ahora mismo soy la única persona que puede hacerlo y ahora voy a ir al supermercado porque soy la única persona que puede hacerlo. Open Subtitles أنا أتأخر هناك لأنه يوجد الكثير من العمل لأنجزه و حالياً، أنا الشخص الوحيد القادر على هذا و الآن علي الذهاب إلى متجر البضائع لأنني الشخص الوحيد القادر على هذا
    Y Ahora tengo un mugriento lío en las manos. Open Subtitles لذا الآن علي ان أنظف الفوضى التي خلّفتها على يداي
    OK, rompiste mi flujo. Ahora tengo que ir al grano. Open Subtitles لقد قطعت حبل أفكاري الآن علي أن أبدأ من جديد
    Ahora tengo que ir a un taller de sensibilidad. Open Subtitles الآن علي أن أرتاد دورة للحساسية في العمل
    Ahora ,tengo que hacer un control de daños y perderemos un monton de dinero. Open Subtitles الآن علي القيام بالسيطرة على الأضرار وإلا ينفذ منا المال جميعاً
    Llevó tanto tiempo para que pasara Ahora tengo que empezar de nuevo con otra persona. Open Subtitles و قد استغرق هذا منكَ وقتاً طويلاً و الآن علي أن أبدء من جديد مع رجلٍ آخر
    Ahora tengo que esperar otra semana entera para que empiece mi vida". Open Subtitles و الآن علي أن أنتظر أسبوعاً آخراً" "من حياتي ليبدأ
    Ahora tengo que usar ropa interior cuando los chicos están en casa. Open Subtitles الآن علي أن أرتدي لباسي الداخلي بينما يكونون الأطفال في المنزل
    Ahora tengo que ir allí y lidiar con estos empleados y sus familias. Open Subtitles الآن علي الذهاب والتعامل مع الموظفين و عوائلهم.
    Toda mi vida he tenido un objetivo... Ahora tengo que estar en la linea y mendigar? Open Subtitles لقد ضحيت لهم طيلة حياتي أما الآن, علي أن ألتزم الصف وأتوسل إليهم؟
    Pero Ahora tengo que pedir disculpas y hay una persona con la que me comporté de forma horrible. Open Subtitles ولكن الآن علي أن أقوم بالتعويضات وهناك شخض واحد بالذات كنت سيئا للغاية معه
    Bien Ahora debo irme, hoy empiezo en mi nuevo y maravilloso trabajo y tengo mucha prisa. Open Subtitles حسناً، الآن علي الذهاب إذ سأبدأ وظيفتي الجديدة الرائعة، ولقد تأخرت للغاية
    Bien Ahora debo irme, hoy empiezo en mi nuevo y maravilloso trabajo y tengo mucha prisa. Open Subtitles حسناً، الآن علي الذهاب إذ سأبدأ وظيفتي الجديدة الرائعة، ولقد تأخرت للغاية
    Ahora tendré que salvarles la vida a los dos para que estemos a mano. Open Subtitles الآن علي أن أنقذ حياتكما حتى نصبح متعادلين
    ahora voy a tener que finiquitar mis negocios, todos mis inversionistas están perdidos. Open Subtitles .الآن علي أن أنهي صفقاتي كل المستثمرون الذين لدي خسرتهم
    Se viene instando a los jóvenes interesados a que cambien su estilo de vida y opten por una vida mejor. UN فالشباب المعنيون يشجعَّون الآن علي تغيير طريقة حياتهم من أجل حياة أفضل.
    Más tarde, seguro. Ahora necesito estar atento. Open Subtitles فيما بعد بالتأكيد، لكن الآن علي أن أكون حنكاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد