ويكيبيديا

    "الأسرار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • secretos
        
    • secreto
        
    • misterios
        
    • Secret
        
    • cosas
        
    • secretas
        
    • confidencialidad
        
    • información privilegiada
        
    • confidenciales
        
    • las revelaciones
        
    La información que puede comprometer secretos comerciales o la seguridad nacional se considerará confidencial. UN وسيحتفظ بسرية المعلومات التي قد تعرض الأسرار التجارية أو الأمن الوطني للخطر.
    La información que puede comprometer secretos comerciales o la seguridad nacional se considerará confidencial. UN وستُحفظ سرية المعلومات التي قد تعرض الأسرار التجارية أو الأمن الوطني للخطر؛
    Lo que quisiera hacer ahora es compartir un puñado de secretos de esa colección con ustedes, comenzando con este. TED ما أود القيام به الآن هو مشاركتكم حفنة من الأسرار المميزة من تلك المجموعة، بدء بهذه.
    No sé como lograrlo, pero ella es la que conoce los secretos. Open Subtitles لا اعرف كيف نراها ، لكنها هي التي تعلمُ الأسرار
    Deberán considerarse como secreto oficial los datos sobre sustancias humanas a partir de las cuales pueda determinarse la identidad de una persona. UN ويعتبر من قبيل الأسرار الرسمية البيانات المتعلقة بالمواد البشرية التي يمكن الاستناد إليها في تحديد هوية الشخص ذي الصلة.
    Bien, ¿cómo lo atraparás vendiendo secretos a espaldas de su jefe mientras está parado enfrente del sujeto, presentándote? Open Subtitles حسنا، كيف ستمسكه وهو يبيع الأسرار من وراء ظهر رئيسه عندما يقف أمام رجل، ليقدمك؟
    Si quieres ser el tipo que le guarda secretos a la chica con cáncer... Open Subtitles إن أردت أن تكون الشخص الذي يخفي الأسرار عن صديقتة المريضة بالسرطان
    Ahora que han aprendido los secretos, no deben divulgar sobre nuestra existencia. Open Subtitles الآن و قد تعلمتم الأسرار و عرفتم عن وجود قبيلتنا
    Descubrí el nombre de uno de tus antiguos empleados que estaba robando secretos. Open Subtitles اعثر على اسم واحد من موضفيك السابقين الذي كان يسرق الأسرار
    Matar al Buscador es más importante que cualquier libro, no importa que secretos pueda tener. Open Subtitles قتل الباحث أهم من أيّ كتاب، لا يهم مدى الأسرار التى قد يحتويها.
    Es decir, no es una sorpresa, pero, tenemos muchos secretos por aquí. Open Subtitles أعني,لايوجد مفاجآت بالامر, ولكن أنت تعلم لدينا الكثير من الأسرار..
    Es decir, no es una sorpresa, pero, tenemos muchos secretos por aquí. Open Subtitles أعني,لايوجد مفاجآت بالامر, ولكن أنت تعلم لدينا الكثير من الأسرار..
    No te preocupes. No más secretos, solo quítate de su camino y de su laberinto. Open Subtitles لا تقلق, لا مزيد من الأسرار, ابتعد عنه فقط و عن متاهته الموحشه
    Pero mucho más importante, necesito que vuelvas y traigas los secretos contigo. Open Subtitles والأهم من هذا أريدك أن تعودين ومعك كل تلك الأسرار
    Todos los secretos... hacen de tu cabeza una cueva, y necesitas abrirte un poco. Open Subtitles كل هذه الأسرار تجعل .الرأس منغلقة ،تحتاج للإنفتاح قليلاً .تكلم عن مشاكلكَ
    secretos. No la están ayudando, por lo que es algo que temen. Open Subtitles الأسرار هي لا تساعدها ولكن هو شيء بالتأكيد يخافون منه
    No lo sé. Con todos las mentiras y todos los secretos. Tienes que mentirles a todos los que son importantes para ti. Open Subtitles لا أعلم ، مع كلّ هذهِ الأكاذيب و الأسرار يتحتم عليكِ الكذب ، على كلّ من هو غالٍ عليكِ.
    Ya es hora, hermanito, de que aprendas los secretos de una vida fácil. Open Subtitles إنها مسألة وقت يا أخي الصغير، هكذا تتعلم الأسرار لحياة سهلة
    No, es lo suficiente importante para estar en una caja de secretos. Open Subtitles لا ، إنها مهمة بما يكفي لتكون في صندوق الأسرار
    Porque el secreto que llevan... es el secreto más valioso del mundo. Open Subtitles لأن السر الذى يحملونه هو أكثر الأسرار قيمة في العالم
    A pesar de todo lo que sabemos sobre el cuerpo humano, todavía hay algunos misterios extraños y perdurables, como el efecto placebo. TED وعلى الرغم من كل ما نعرفه عن جسم الإنسان، لا تزال هناك بعض الأسرار الغامضة، مثل تأثير العلاج الوهمي.
    Placa de Honor no contratar�a a ese tipo ni de co�a porque sali� en la portada de Secret�simo 2 veces en un a�o. Open Subtitles تصور أن تتعاطى "شارة الشرف" مع شاب تصدّر غلاف "فضح الأسرار" مرتين في سنة واحدة!
    Todos los secretos que he intentado ocultar, cosas que la gente no entendería. Open Subtitles كل تلك الأسرار التي كنت حاول إخفائها أمور لن يتفهمها الأخرون
    No necesito recordarte que es por nuestro propio bien asegurarnos de que ciertas cosas permanezcan secretas. Open Subtitles لا أحتاج أن أذكرك أنه من مصلحتنا المتبادلة التيقّن من بقاء الأسرار طي الكتمان
    En forma sistemática esos funcionarios entregaron a los Estados Unidos la información confidencial relativa a las inspecciones y dieron a conocer los resultados de éstas, en contravención de los principios de neutralidad e imparcialidad y de la confidencialidad que deben mantener en el cumplimiento de sus funciones, según se prevé en el apartado F del artículo VII del Estatuto del OIEA. UN وقام هؤلاء المسؤولون بشكل منظم بتسليم المعلومات السرية الناتجة عن عمليات التفتيش الى الولايات المتحدة كما أعلنوا نتائج التفتيش، بشكل مخالف لمبادئ الحياد والنزاهة وعدم كشف اﻷسرار لدى ادائهم لواجباتهم، المحددة في الفقرة واو من المادة ٧ من النظام اﻷساسي للوكالة.
    La existencia de mercados de capitales muy desarrollados alienta la comisión de algunos delitos, especialmente el tráfico de información privilegiada. UN ووجود أسواق مالية متقدمة للغاية يشجع جرائم معينة ولا سيما جريمة المطلع على اﻷسرار.
    Los datos que comprometan secretos comerciales o la seguridad nacional se considerarán confidenciales. Medidas de aplicación nacionales UN وسيحتفظ بسرية المعلومات التي قد تشكل خطرا على اﻷسرار التجارية أو اﻷمن القومي.
    ¿Puedo compartirle una de las revelaciones de mis cinco mil años? Open Subtitles هلّا أبح لك بإحدى الأسرار التي تعود لـ5 آلاف عام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد