ويكيبيديا

    "الأشجار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • árboles
        
    • árbol
        
    • bosque
        
    • forestal
        
    • arboles
        
    • forestales
        
    • madera
        
    • las
        
    • arbustos
        
    • deforestación
        
    • explotación maderera
        
    • talas
        
    • arbóreos
        
    • arboleda
        
    • bosques
        
    Proyecto de ley para inducir a los particulares a plantar árboles cerca de toda construcción. UN مشروع قانون لتشجيع الأفراد بصفتهم الشخصية على زرع الأشجار بالقرب من جميع المباني
    A raíz de este hecho, las autoridades de ocupación arrancaron alrededor de 1.800 árboles frutales, algunos de los cuales tenían cientos de años de antigüedad. UN وعلى إثر ذلك قامت قوات الاحتلال باقتلاع نحو 800 1 غرسة من الأشجار المثمرة التي يعود عمر بعضها إلى مئات السنين.
    Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos. UN وطـُمست المنازل والبنية الأساسية والمحاصيل الزراعية التي غطـتها طبقة سميكة من الأوحال والأشجار الساقطة وجذوع الأشجار.
    Citando el artículo 40 de la Convención, dictaminó que la vendedora conocía o debería haber conocido la falta de conformidad de los árboles. UN واستشهادا بالمادة 40 منها، رأت أن البائع كان على علم بعدم مطابقة الأشجار للمواصفات أو لا بد أنه علم بذلك.
    En 2007, se organizaron programas para plantar árboles en Salem y Kancheepuram, dos importantes ciudades del estado de Tamilnadu. UN وفي عام 2007، نُظمت برامج لغرس الأشجار في سالم وكانشيبورام، وهما مدينتان هامتان في ولاية تاميلنادو.
    En los países tropicales hay gran número de especies de árboles vulnerables y en peligro. UN وتوجد الأنواع الضعيفة والمعرضة لخطر الانقراض من الأشجار بأعداد ضخمة في البلدان المدارية.
    Ello se refleja en las actividades centradas en la preservación de la naturaleza, como sembrar árboles, respetar los recursos hídricos y limpiar las casas. UN ويجري التعبير عن ذلك بممارسة أنشطة تركز على حفظ الطبيعة، بما في ذلك غرس الأشجار وصون موارد المياه وتنظيف المنازل.
    También observan numerosos árboles cortados en el área de aproximadamente dos hectáreas que se encuentra en línea directa con la laguna Los Portillos. UN كما لوحظ قطع عدد كبير من الأشجار في منطقة تناهز مساحتها هكتارين وتقع على خط مستقيم مع بحيرة لوس بورتيوس.
    Además, el Chad decidió prohibir la tala de árboles para hacer carbón. UN وعلاوة على ذلك، قرَّرت تشاد منع قطع الأشجار لصنع الفحم.
    Sin embargo, el tribunal señaló que no había ningún indicio de que los viveros de árboles hubieran tenido en cuenta tal distinción. UN غير أن المحكمة لاحظت أنه ليس هناك ما يشير إلى أن مشاتل الأشجار تجري أي تمييز من هذا النوع.
    Según parece, otro impedimento para la producción agrícola fue el arranque de árboles y la destrucción de cultivos. UN ومن العوائق الأخرى أمام الإنتاج الزراعي، ما أفادت به التقارير من اقتلاع الأشجار وتدمير المحاصيل.
    También tendría un impacto físico sobre los árboles maduros que se encuentran en el límite norte del recinto; UN وسيكون له أثر مادي أيضا على العديد من الأشجار الناضجة الموجودة في الحافة الشمالية للموقع؛
    Los árboles no crecen en bloques de 5 cm x 10 cm, 2, 4 y 8 metros de alto. TED حسنا ولكن الأشجار لا تنمو بمقاس 2 بوصة فى 4 بوصات بطول 8، 10و 12 قدم.
    Encontré dos árboles... pero no cualquier tipo de árboles. árboles con carácter. Y luego una cuerda muy larga. TED وجدت شجرتين ولكن ليس أي نوع من الأشجار أشجار ذات صفة مميزة وحبل طويل جدا
    En un solo bosque, un árbol madre puede estar conectado a cientos de árboles. TED في الغابة الواحدة، يمكنُ للشجرة الأم أن تتصل بمئات من الأشجار الأخرى.
    Cuando los árboles madre están heridos o muriendo, también envían mensajes de sabiduría a la siguiente generación de plántulas. TED وعندما تصاب أو تموت الأشجار الأم، فإنها أيضًا ترسل رسائل الحكمة إلى الجيل القادم من الشتلات.
    Todos en este cuarto, todos en el mundo, pertenecen a un linaje de algún punto de estos árboles. TED كل من في الغرفة، كل من في العالم يقع في مكان ما في هذه الأشجار
    Cooperación internacional para prevenir y combatir el tráfico internacional de madera y productos madereros procedentes de la explotación forestal ilegal UN التعاون الدولي على منع ومكافحة الاتجار الدولي بالأخشاب والمنتجات الخشبية المتأتية من قطع الأشجار بصورة غير مشروعة
    Nos estamos moviendo en un territorio Dragón... Debemos permanecer en los arboles. Open Subtitles نحن نتحرك في منطقة التنيـن علنا أن نبقى تحت الأشجار
    Para lograr el objetivo de desarrollo del Milenio 7, el parlamento tiene previsto proteger los recursos forestales limitando la tala de bosques. UN ومن أجل تلبية الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، يخطط البرلمان لحماية موارد الغابات عن طريق تقييد قطع الأشجار.
    Esto mejoraría el valor de la madera exportada de Liberia, reduciría el ritmo de crecimiento de la tala y proporcionaría empleo adicional. UN وهذا من شأنه أن زيادة قيمة الأخشاب التي تصدرها ليبريا، وإبطاء معدل قطع الأشجار وتوفير المزيد من فرص العمل.
    lo suficientemente lejos al sur y la isla cambia de nuevo, pasa de un paisaje a arbustos y espinas. Open Subtitles بالتحرك أكثر صوب الجنوب ستتبدل معالم الجزيرة من جديد، إلى مشهدٍ تُسيطر عليه الأشجار المنخفضة والشوكية
    La tala de árboles con fines comerciales es la causa predominante de la deforestación en algunas zonas. UN كما أن قطع الأشجار تجاريا هو السبب الرئيسي في إزالة الغابات في مناطق أخرى.
    Gran parte de la explotación maderera ilegal de todo el país es realizada por concesionarios y militares. UN ويقوم الحاصلون على الامتيازات والجيش بقدر كبير من أنشطة قطع الأشجار غير القانونية.
    Vemos talas ilegal de madera al sur y narcotraficantes que tratan de usar el parque para entrar en Brasil. TED نرى قطع الأشجار الغير قانوني من الجنوب وتجار المخدرات يحاولون العبور عبر الحديقة للوصول إلى البرازيل.
    Entre ellas figuran el tiempo que se necesita para que el nuevo producto sea rentable, particularmente en el caso de los cultivos arbóreos, y la falta de financiación puente para ese período. UN ويشمل ذلك الوقت اللازم ليؤتي المنتج الجديد ثماره، سيما ما يتعلق بمحاصيل الأشجار وانعدام القروض المرحلية لتلك الفترة.
    Sé que Ud. cree ser el dueño de esta arboleda y tener derecho a cortarla. Open Subtitles الآن، أعلم أنك تدرك أنك تملك مجموعة الأشجار هذه ولك الحقّ فى قطعها
    Sin embargo, las prácticas madereras a menudo planteaban problemas ambientales y los bosques primarios se convertían en bosques secundarios. UN بيد أن ممارسات قطع الأشجار غالباً ما تطرح مشكلات بيئية وتتحول الغابات البكر إلى غابات ثانوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد