ويكيبيديا

    "الأشياء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cosas
        
    • lo
        
    • cosa
        
    • objetos
        
    • todo
        
    • algo
        
    • mierda
        
    • material
        
    • a
        
    • artículos
        
    • esto
        
    • bienes
        
    • elementos
        
    • objeto
        
    • reclamarse
        
    ii) Tener la capacidad de detectar, individualizar y catalogar personas o cosas en un radio de 1.000 metros como mínimo; UN `2 ' التمكن من كشف واستجلاء وتصنيف الأشخاص أو الأشياء على مدى 000 1 متر أو أكثر؛
    Según la ley, son bienes las cosas y los derechos y obligaciones justipreciables en dinero que pertenecen a una persona. UN وطبقا للقانون، تتمثل الممتلكات في الأشياء والحقوق والالتزامات التي يمكن أن تكون لها قيمة نقدية وتخص الشخص.
    Al mismo tiempo, debemos evitar el peligro de hacer las cosas con demasiada precipitación. UN وفي الوقت ذاته، علينا تفادي الخطر المتمثل في فعل الأشياء بصورة متعجلة.
    O hacemos las cosas juntos, de manera colectiva y coordinada, o los problemas persistirán y será aún más difícil manejarlos. UN فإما نقوم بهذه الأشياء معا بطريقة جماعية ومنسقة أو أن تستمر المشاكل وتصبح حتى أقل قابلية للمعالجة.
    Bueno, yo utilizo todas esas cosas imperfectas porque la repetición crea el patrón, y lo hago desde la perspectiva dionisiaca. Cuarto punto: TED حسنا أنا أميز كل هذه الأشياء المشوهه، لان التكرار يصنع نمط، و هذا من وجهة النظر الدينونيسيه. الشىء الرابع
    Y si leen lo escrito sobre el tema, una de las cosas que debemos aceptar es que incluso cuando uno es el sujeto del experimento, uno no sabe. TED و إذا قرأت تلك المقالة , واحدة من الأشياء أنت فعلا يجب أن تتوصل إلى حتى و أنت معرض للتجربة سوف لن تعرف ذلك
    En general, es tal vez porque soy un entrepeneur, miro las cosas como plataformas. TED بصفة عامة، لأنني رائدة أعمال من قطاع التكنلوجيا فأنا أرى الأشياء كمنصات
    Aquí estamos viendo una de las primeras cosas que empezamos a hacer. TED فنحن نشاهد هنا واحدة من أوائل الأشياء التي بدأنا بها.
    Intenten pensar en todas las cosas que podrían hacer en las próximas 24 horas. TED فكروا بكل الأشياء الممكنة التي يمكنكم القيام بها خلال 24 ساعة القادمة
    Y ésa es la belleza de hacer cosas para interactuar, que la gente usa. TED وهذه هي المتعة من عمل الأشياء التي تستخدم و تتفاعل مع الناس.
    esto quiere decir, desde luego, que en el pasado, las cosas estaban más cerca. TED ما يعنيه ذلك، بالتأكيد، هو أنه في الماضي، كانت الأشياء أقرب لبعضها.
    Los lenguajes son genes que hablan y obtienen las cosas que quieren. TED اللغات هي الجينات عندما تتحدث، لتحصل على الأشياء التي تريدها.
    La cultura tiene más cosas: hay manuscritos, hay periódicos, hay cosas que no tienen texto, como el arte y las pinturas. TED هناك ما هو أكثر بكثير في الثقافة: هناك المخطوطات، الجرائد، هناك الأشياء التي ليست كتابة، مثل الفن والرسومات.
    Espero que en los próximos 10 minutos pueda cambiar su forma de pensar sobre muchas cosas en su vida. TED أتمنى خلال الـ 10 دقائق التالية أن أغير طريقة تفكيركم عن كثير من الأشياء في حياتكم
    Esta ahí diciendo, ah, voy a memorizar todas las cosas que suceden, dónde he estado, personas que he visto, cosas que he escuchado, así sucesivamente. TED إنها تجلس هنا و تقول: سوف أخزن كل ما يحدث, أين كنت, الأشخاص الذين رأيتهم, الأشياء التي سمعتها, و غير ذلك.
    La Internet de las cosas anuncia una era hiperconectada un pronóstico de 25 a 30 mil millones de dispositivos conectados para 2020. TED تكنولوجيا أنترنيت الأشياء تنذر بقدوم عصر جديد للتواصل بامتياز بـ 25 إلى 30 مليار جهاز متصل بحلول عام 2020.
    Una de las primeras cosas que aprendí fue a sumar mi voz al coro, a no modificar lo que ya estaba pasando. TED أحد أوائل الأشياء التي تعلمتها هو أن أضيف صوتي إلى الكورس، وليس أن أغطي على ما هو موجود أصلًا.
    y uso poesía en mi vida, para ayudarme a navegar y resolver cosas. TED وأنا استخدم الشعر في حياتي كوسيلة لمساعدتي على الاستكشاف وفهم الأشياء.
    Al cartografiar dónde y cómo ocurren los fenómenos a lo largo de un período determinado, es posible llevarse una idea de su comportamiento. UN وبرسم خريطة للأماكن التي تتحرك فيها الأشياء وكيفية تحركها خلال فترة ما، يمكن للمرء أن يكوِّن فكرة عن سلوكها العام.
    Y pienso que una cosa que tenemos en común es una profunda necesidad de expresarnos. TED وأعتقد أن أحد الأشياء التي نشترك فيها هي الحوجة الماسة للتعبير عن أنفسنا.
    La bomba estaba llena de clavos, tornillos y otros objetos planeados para causar el máximo dolor y sufrimiento. UN وكانت القنبلة محشوة بالمسامير والقلاووظات وغيرها من الأشياء بقصد إحداث أقصى قدر من الآلام والمعاناة.
    todo ello se perdió supuestamente en sus locales y oficinas en el Iraq durante la invasión y ocupación de Kuwait por aquel país. UN وكانت كل هذه الأشياء قد فقدت من مواقعها ومن المكاتب في العراق حسب ادعاء الشركة خلال غزو العراق واحتلاله للكويت.
    Hay un sentido raro de maestría que se obtiene cuando sabes algo que mamá y papá no conocen sobre su propia generación. TED هناك شعور غريب من البراعة يتملكك عندما تكون على علم ببعض الأشياء االصغائر التي لا يعرفها أحد من والديك
    Te compraría un montón de mierda, te llevaría de vacaciones y esas cosas. Open Subtitles سوف أشتري لك الكثير من الأشياء,‏ آخذك في العُطل وما شابه
    JU: No, este material estará incluido en el armazón de cada dispositivo. TED جون: لا، هذه الأشياء سيتم بناؤها في جسم كل شاشة.
    :: Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos. UN :: القيود أو الضوابط في حال توافرها، المفروضة على تحرك الممتلكات الثمينة كالذهب والألماس وغيرها من الأشياء.
    Quiero decir, cuando el viento sopló, no podiamos controlar esos putos elementos. Open Subtitles أعني، عندما هبّت الرياح، لم نتمكّن من السيطرة على الأشياء
    1,5 millones de años antes de nuestra época, este hacha es el objeto más sofisticado sobre el planeta. Open Subtitles قبل مليون ونصف عام مضت كانت هذه الفأس , أكثر الأشياء تعقيدا على سطح الكوكب
    todo objeto extraviado deberá entregarse o reclamarse en la planta baja del edificio del UNITAR (teléfono interno 37533) en el horario de trabajo normal. UN وينبغي، تسليم اﻷشياء التي يعثر عليها، والتماس المفقــودات، مـن الطابق اﻷول بمبنى اليونيتار )الفرع الهاتفي (37533 خلال ساعات العمل المعتادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد