ويكيبيديا

    "الأنشطة الممولة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Actividades con cargo a
        
    • las actividades financiadas con cargo a
        
    • las actividades financiadas con cargo al
        
    • actividades con cargo al
        
    • las actividades financiadas mediante
        
    • de las actividades financiadas por
        
    • de actividades financiadas por
        
    • de las actividades financiadas con
        
    • las actividades financiadas por el
        
    • las financiadas con cargo a
        
    • de actividades financiadas con cargo a
        
    • financian con
        
    • tipo financiadas con
        
    • las actividades con cargo
        
    • las actividades financieras por
        
    Actividades con cargo a recursos ordinarios UN الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    Total de Actividades con cargo a recursos ordinarios UN مجموع مبالغ الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    Esa información se refiere a las actividades financiadas con cargo a los recursos ordinarios y a otros recursos. UN ويتم توفير هذه المعلومات عن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء.
    las actividades financiadas con cargo a ese fondo fiduciario deben ajustarse al marco de CTPD. UN ويجب أن تتوافق الأنشطة الممولة من هذا الصندوق مع إطار ذلك التعاون.
    las actividades financiadas con cargo al Fondo complementan las actividades financiadas con cargo al presupuesto ordinario. UN وتكمل الأنشطة الممولة من الصندوق تلك الممولة من الميزانية العادية.
    actividades con cargo al presupuesto ordinario UN الأنشطة الممولة من الميزانية العادية
    las actividades financiadas mediante contribuciones voluntarias solo se realizarán si las Partes aportan fondos suficientes. UN ولن تنفذ الأنشطة الممولة من التبرعات إلا إذا ورد تمويل كاف من الأطراف.
    i) Actividades con cargo a los recursos ordinarios: las financiadas con cargo a contribuciones voluntarias, ingresos por concepto de intereses, donaciones e ingresos diversos; UN `1 ' الموارد العادية: الأنشطة الممولة من التبرعات، والفوائد المحصلة، والهبات، والإيرادات المتنوعة؛
    Actividades con cargo a otros recursos UN الأنشطة الممولة من الموارد الأخرى
    Actividades con cargo a recursos ordinarios UN الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    Total de Actividades con cargo a recursos ordinarios UN مجموع مبالغ الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    Actividades con cargo a Actividades con cargo a Fondos administrados recursos ordinarios otros recursos por el PNUD UN الأنشطة الممولة من الموارد العادية الأنشطة الممولة من موارد أخرى الصناديق التي يديرها برنامج
    En otras palabras, las actividades financiadas con cargo a la Cuenta no deben suponer durante mucho tiempo cargos para el presupuesto ordinario. UN أي، بمعنى آخر، أنه لا ينبغي أن تشكل الأنشطة الممولة من الحساب عبئا دائما على الميزانية.
    Esta información se refiere a las actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios y a otros recursos. UN وتشمل هذه المعلومات بيانات عن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء.
    Dicha información comprende a las actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios y a otros recursos. UN وتشمل هذه المعلومات بيانات عن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء.
    Esta información se refiere a las actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios y a otros recursos. UN وتشمل هذه المعلومات بيانات عن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء.
    También sería interesante saber la relación entre las actividades financiadas con cargo al Fondo y las del Programa ordinario de cooperación técnica. UN وتريد اللجنة أيضا مع معرفة مدى تكامل الأنشطة الممولة من هذا الصندوق مع أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني.
    El programa de cooperación técnica de la CEPAL se ha formulado como complemento a las actividades financiadas con cargo al presupuesto ordinario. UN وقد صُمِّم برنامج اللجنة الاقتصادية لأنشطة التعاون التقني بغرض استكمال الأنشطة الممولة من الميزانية العادية.
    Esos servicios son claramente diferentes de los que se prestan en el marco de las actividades financiadas con cargo al presupuesto ordinario arriba descritas. UN وتختلف هذه الخدمات اختلافا كبيرا عن تلك المقدمة في إطار الأنشطة الممولة من الميزانية العادية على النحو المبيّن أعلاه.
    1. actividades con cargo al presupuesto ordinario UN 1 - الأنشطة الممولة من الميزانية العادية
    La Junta sigue considerando que las actividades financiadas mediante contribuciones voluntarias sólo se deben ejecutar sobre la base de una disponibilidad de fondos garantizada. UN وما زال المجلس يرى أن الأنشطة الممولة من التبرعات يجب ألا تنفذ إلا على أساس توافر تمويل مضمون لها.
    b) Un análisis de las enseñanzas aprendidas de las actividades financiadas por el mecanismo financiero durante el período que abarque el examen; UN تحليل للدروس المستفادة من الأنشطة الممولة من الآلية خلال الفترة التي يغطيها الاستعراض؛
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para la ejecución de actividades financiadas por el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (FNUCI) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الأنشطة الممولة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية
    Las funciones de gestión que se llevaban a cabo independientemente de las actividades financiadas con fondos suplementarios. UN :: الإدارة التي يحتفظ بها بصرف النظر عن الأنشطة الممولة من الأموال التكميلية.
    las actividades financiadas por el Fondo complementan las financiadas con cargo al presupuesto ordinario. UN وتكمل الأنشطة الممولة من الصندوق تلك الممولة من الميزانية العادية.
    Total de actividades financiadas con cargo a recursos ordinarios UN مجموع الأنشطة الممولة من الموارد العادية
    El programa abarca todas las actividades, incluso las que se financian con fondos extrapresupuestarios. UN ويشمل البرنامج جميع الأنشطة، بما في ذلك الأنشطة الممولة من أموال خارجة عن الميزانية.
    La Comisión pidió que se le suministraran detalles al respecto, así como un desglose de los gastos que se efectúan por concepto de alquiler de espacio de oficinas relacionado con puestos asignados a actividades de cooperación técnica y de otro tipo financiadas con recursos extrapresupuestarios. UN وطلبت اللجنة تفاصيل عن هذا، وتفاصيل التكاليف المتكبدة في استئجار أماكن المكاتب المتعلقة بالوظائف المخصصة ﻷنشطة التعاون التقني وغيرها من اﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    Total de las Actividades con cargo a recursos ordinarios UN الثاني - ١ - اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية
    En reconocimiento de la importante función que las organizaciones no gubernamentales desempeñaban en muchos países en desarrollo, el FNUAP examinaría métodos prácticos para que siguiese aumentando la participación de las organizaciones no gubernamentales en las actividades financieras por el FNUAP. UN وقالت إن الصندوق مقر بالدور المهم الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في كثير من البلدان النامية، وأنه لذلك سيدرس السبل العملية لزيادة مشاركة هذه المنظمات في اﻷنشطة الممولة من الصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد