Tengo que llamar en la mañana. La oficina administrativa está cerrada por la noche. | Open Subtitles | سأضطر إلى الإتصال بهم في الصباح يتم إغلاق مكتب الإدارة في الليل |
Oye, niña,estan esperando por ti, como de costumbre.no olvides llamar a tu mama. | Open Subtitles | مرحباً يا فتاة، إنهم بإنتظارك بأعلى كالمعتاد. ولا تنسي الإتصال بوالدتك. |
Le he dicho que no recibió ninguna llamada. Pero mi mujer acaba de confirmarme que sí le llamaron. | Open Subtitles | أخبرتك أنه لا توجد مكالمات لكن زوجتي أخبرتني للتو أنه تم الإتصال به مرات قليلة |
El grupo de contacto decidió que se deberían elaborar algunos ejemplos de matrices para poder probar la utilidad de este enfoque. | UN | وقد اتفق فريق الإتصال على أنه يجب وضع بعض العينات الخاصة بهذه المصفوفات لإختبار مدى نجاح هذا النهج. |
en otras palabras: todo tipo de dispositivos de comunicación nos están contando historias de países quieran o no los países implicados que la gente las oiga. | TED | بمعنى آخر; كل أنواع أجهزة الإتصال تخبرنا قصصا عن الدول سواء كانت هذه الدول تهتم بما تقوله عنها هذه القصص أم لا. |
No importa. Ella quería llamar a Bob. Bob esta destinado a salir con ella. | Open Subtitles | هي كانت تريد الإتصال ببوب الذي من المفترض أن يكون معها الآن |
Sí, siento llamar tan tarde pero, um... necesito verte a primera hora de la mañana | Open Subtitles | أسفة على الإتصال بوقت متأخر لكن من الضروري أن أجتمع معكِ في الصباح |
Cuando encuentres mi cadáver sin vida esa es la gente que debes llamar. | Open Subtitles | هل تعرف لجنة الإحتواء ؟ هم الأشخاص الذي عليك الإتصال بهم |
Pero volveré antes de que te des cuenta, y siempre puedes llamar si me necesitas. | Open Subtitles | لكنني سأعود قبل أنّ تلاحظين ذلك و بوسعك دوماً الإتصال بي إنّ إحتجتني |
- ¡Deja de llamar aquí! - ¡O alguien va a morir, maldito! | Open Subtitles | توقف عن الإتصال وإلا فسوف يموت أحدهم هنا أيها السافل |
Así que, si quieres devolverme la llamada, estaré muy feliz de hacer el tradicional acto de humildad navideña. | Open Subtitles | لذا، لو شعرتِ برغبة في الإتصال بي سأكون بغاية السعادة لأجعله موسم تذلل غير تقليدي |
Consigue los registros de llamadas y mira si se puede rastrear esa llamada. | Open Subtitles | احصل على سجل المكالمات الهاتفية ولترى إذا أمكنك تتبع ذلك الإتصال |
Párrafo introductorio El grupo de contacto consideró que el párrafo introductorio del Presidente arriba indicado tendría que resaltar: | UN | اعتبر فريق الإتصال أن الديباجة الخاصة بمقترح الرئيس المشار إليه بأعلى تحتاج إلى التأكيد على: |
Podemos ponernos en contacto con ellos en cualquier momento. Los viceministros están presentes, por supuesto. | Open Subtitles | يمكننا الإتصال بهم فى أى وقت إذا كان ضرورياً وكلاء الوزراء هنا جميعاً |
Creo que debemos encontrar una estación de policía local o algo y establecer comunicación, y esperar por refuerzos | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علينا أن نبحث عن مركز للشرطة المحلية نؤسس روابط الإتصال وننتظر الإسناد |
Si tratas de contactar al agente local o a alguien más, te mataré. | Open Subtitles | إذا قومتي بمحاولة الإتصال بالمندوب أو بأي شخص آخر، سوف أقتلك |
La escuela acabó y no llamo a mis amigos porque nos cortaron el teléfono. | Open Subtitles | الدراسة أنتهت , و أنا لا أستطيع الإتصال باصدقائي لأن الهاتف قطع |
Deberían haberme llamado en el momento en que mi cliente llegó a sus oficinas. | Open Subtitles | كان ينبغي الإتصال بي في اللحظة التي وصل فيها موكلي إلى مكاتبكم |
Pero este proyecto cambió mi forma de pensar la conexión con la gente. | TED | ولكن هذا المشروع غير الطريقة التي فكرت في الإتصال بالناس بها |
Sentí un impulso por llamarte y no lo hice porque pensé que sería tarde. | Open Subtitles | أردت الإتصال بك ليلة أمس ولكن لم أفعل ظننت الوقت متأخرا جدا |
Dile que debo mirar algo y que la llamaré de mi estudio en dos minutos. | Open Subtitles | أخبرها أنني بحاجة لمشاهدة شيء ما وسأعود الإتصال بها من مكتبي بعد دقيقتين. |
¿Le dirás a papá que me llame cuando termine con el cliente? | Open Subtitles | أيمكنك الطلب من أبي الإتصال بي حالما ينتهي من عميله؟ |
Es realmente importante, si pudieras llamarme a la tienda o al celular. | Open Subtitles | يمكنكَ الإتصال سواء في متجري او هاتفي الخليوي شكراً لك |
Cuando estaba en 6º grado decidí llamarlo. Le dejé mensajes pero nunca llamó. | Open Subtitles | عندما كنت في الصف السادس، قررت الإتصال به وتركت له رسالة |
He estado llamando a familias Elkins todo el día. No le miento, Sra. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بإلكينس طوال اليوم ليس لدي سبب لأكذب عليك سيدتي |