"الإتصال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llamar
        
    • llamada
        
    • contacto
        
    • comunicación
        
    • contactar
        
    • llamo
        
    • llamado
        
    • conexión
        
    • llamarte
        
    • llamaré
        
    • llame
        
    • llamarme
        
    • llamarlo
        
    • llamando
        
    • llamadas
        
    Tengo que llamar en la mañana. La oficina administrativa está cerrada por la noche. Open Subtitles سأضطر إلى الإتصال بهم في الصباح يتم إغلاق مكتب الإدارة في الليل
    Oye, niña,estan esperando por ti, como de costumbre.no olvides llamar a tu mama. Open Subtitles مرحباً يا فتاة، إنهم بإنتظارك بأعلى كالمعتاد. ولا تنسي الإتصال بوالدتك.
    Le he dicho que no recibió ninguna llamada. Pero mi mujer acaba de confirmarme que sí le llamaron. Open Subtitles أخبرتك أنه لا توجد مكالمات لكن زوجتي أخبرتني للتو أنه تم الإتصال به مرات قليلة
    El grupo de contacto decidió que se deberían elaborar algunos ejemplos de matrices para poder probar la utilidad de este enfoque. UN وقد اتفق فريق الإتصال على أنه يجب وضع بعض العينات الخاصة بهذه المصفوفات لإختبار مدى نجاح هذا النهج.
    en otras palabras: todo tipo de dispositivos de comunicación nos están contando historias de países quieran o no los países implicados que la gente las oiga. TED بمعنى آخر; كل أنواع أجهزة الإتصال تخبرنا قصصا عن الدول سواء كانت هذه الدول تهتم بما تقوله عنها هذه القصص أم لا.
    No importa. Ella quería llamar a Bob. Bob esta destinado a salir con ella. Open Subtitles هي كانت تريد الإتصال ببوب الذي من المفترض أن يكون معها الآن
    Sí, siento llamar tan tarde pero, um... necesito verte a primera hora de la mañana Open Subtitles أسفة على الإتصال بوقت متأخر لكن من الضروري أن أجتمع معكِ في الصباح
    Cuando encuentres mi cadáver sin vida esa es la gente que debes llamar. Open Subtitles هل تعرف لجنة الإحتواء ؟ هم الأشخاص الذي عليك الإتصال بهم
    Pero volveré antes de que te des cuenta, y siempre puedes llamar si me necesitas. Open Subtitles لكنني سأعود قبل أنّ تلاحظين ذلك و بوسعك دوماً الإتصال بي إنّ إحتجتني
    - ¡Deja de llamar aquí! - ¡O alguien va a morir, maldito! Open Subtitles توقف عن الإتصال وإلا فسوف يموت أحدهم هنا أيها السافل
    Así que, si quieres devolverme la llamada, estaré muy feliz de hacer el tradicional acto de humildad navideña. Open Subtitles لذا، لو شعرتِ برغبة في الإتصال بي سأكون بغاية السعادة لأجعله موسم تذلل غير تقليدي
    Consigue los registros de llamadas y mira si se puede rastrear esa llamada. Open Subtitles احصل على سجل المكالمات الهاتفية ولترى إذا أمكنك تتبع ذلك الإتصال
    Párrafo introductorio El grupo de contacto consideró que el párrafo introductorio del Presidente arriba indicado tendría que resaltar: UN اعتبر فريق الإتصال أن الديباجة الخاصة بمقترح الرئيس المشار إليه بأعلى تحتاج إلى التأكيد على:
    Podemos ponernos en contacto con ellos en cualquier momento. Los viceministros están presentes, por supuesto. Open Subtitles يمكننا الإتصال بهم فى أى وقت إذا كان ضرورياً وكلاء الوزراء هنا جميعاً
    Creo que debemos encontrar una estación de policía local o algo y establecer comunicación, y esperar por refuerzos Open Subtitles أعتقد أنه يجب علينا أن نبحث عن مركز للشرطة المحلية نؤسس روابط الإتصال وننتظر الإسناد
    Si tratas de contactar al agente local o a alguien más, te mataré. Open Subtitles إذا قومتي بمحاولة الإتصال بالمندوب أو بأي شخص آخر، سوف أقتلك
    La escuela acabó y no llamo a mis amigos porque nos cortaron el teléfono. Open Subtitles الدراسة أنتهت , و أنا لا أستطيع الإتصال باصدقائي لأن الهاتف قطع
    Deberían haberme llamado en el momento en que mi cliente llegó a sus oficinas. Open Subtitles كان ينبغي الإتصال بي في اللحظة التي وصل فيها موكلي إلى مكاتبكم
    Pero este proyecto cambió mi forma de pensar la conexión con la gente. TED ولكن هذا المشروع غير الطريقة التي فكرت في الإتصال بالناس بها
    Sentí un impulso por llamarte y no lo hice porque pensé que sería tarde. Open Subtitles أردت الإتصال بك ليلة أمس ولكن لم أفعل ظننت الوقت متأخرا جدا
    Dile que debo mirar algo y que la llamaré de mi estudio en dos minutos. Open Subtitles أخبرها أنني بحاجة لمشاهدة شيء ما وسأعود الإتصال بها من مكتبي بعد دقيقتين.
    ¿Le dirás a papá que me llame cuando termine con el cliente? Open Subtitles أيمكنك الطلب من أبي الإتصال بي حالما ينتهي من عميله؟
    Es realmente importante, si pudieras llamarme a la tienda o al celular. Open Subtitles يمكنكَ الإتصال سواء في متجري او هاتفي الخليوي شكراً لك
    Cuando estaba en 6º grado decidí llamarlo. Le dejé mensajes pero nunca llamó. Open Subtitles عندما كنت في الصف السادس، قررت الإتصال به وتركت له رسالة
    He estado llamando a familias Elkins todo el día. No le miento, Sra. Open Subtitles حاولت الإتصال بإلكينس طوال اليوم ليس لدي سبب لأكذب عليك سيدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus