:: Todos los asociados internacionales deben ayudar a crear capacidades locales en la esfera de la administración pública. | UN | :: ينبغي لجميع الشركاء الدوليين أن يساعدوا في بناء القدرات المحلية في مجال الإدارة العامة. |
Como parte de ese proceso histórico se vienen realizando reformas económicas y políticas, así como reformas de la administración pública. | UN | وشهدت تلك العملية التاريخية تنفيذ إصلاحات اقتصادية وسياسية، فضلا عن الإصلاحات التي نفذت في مجال الإدارة العامة. |
:: Capacitación de 298 funcionarios de 149 territorios administrados por jefes en técnicas de Administración Pública y gestión | UN | :: تدريب 298 مسؤولا قبليا في 149 مشيخة على اكتساب المهارات في مجال الإدارة العامة |
Dirección General de Aviación Civil y Meteorología | UN | الإدارة العامة للطيران المدني والأرصاد الجوية |
Se crean en función de las atribuciones del servicio y se mantienen al margen de la administración general. | UN | ولقد تشكلت هذه الإدارات حسب نوع الخدمة التي تؤديها لكنها بقيت خارج نطاق الإدارة العامة. |
* Participación y fiscalización social en la gestión pública de los servicios; | UN | :: المشاركة الاجتماعية في الإدارة العامة للخدمات ومراقبة تلك الإدارة؛ |
Directora del Departamento General de Asuntos de Derechos Humanos | UN | والمشرف على الإدارة العامة لشؤون حقوق الإنسان |
Para 25 expertos en derechos humanos, delitos graves y otras esferas de la administración pública | UN | 25 خبيرا في مجال حقوق الإنسان والجرائم الخطيرة وغيرها من ميادين الإدارة العامة. |
Reforma y modernización de la administración pública nacional y reforma del sector civil | UN | :: إصلاح وتحديث الإدارة العامة وقطاع الخدمة العامة على الصعيد الوطني |
:: Cartillas de reforma de la administración pública pública; se ultiman las innovaciones de reforma de la administración pública. | UN | :: إصلاح الإدارة العامة، الكتب التمهيدية لإصلاح الإدارة العامة واستكمال الابتكارات في مجال إصلاح الإدارة العامة. |
El mismo proceso de revitalización de la administración pública debe adoptar un enfoque igual de compromiso y participación. | UN | وينبغي أن تُتبع في عملية تنشيط الإدارة العامة ذاتها نفس النُهُج القائمة على الالتزام والمشاركة. |
No obstante, la revitalización de la administración pública debe enfocarse desde una perspectiva holística. | UN | بيد أنه يتعين أن ينظر إلى تنشيط الإدارة العامة من منظور شامل. |
Título de posgrado en administración pública de la Escuela de Administración Pública de Speyer (Alemania) | UN | دبلوم الدراسات العليا في الإدارة العامة من المدرسة العليا للإدارة العامة، سبيير، ألمانيا |
La mujer en cargos directivos y decisorios del sistema de Administración Pública | UN | المرأة في مستوى الصدارة وصنع القرار في نظام الإدارة العامة |
Por consiguiente, un glosario de Administración Pública podría ayudar a poner en práctica estas ideas. | UN | وعليه، فإن مسرد مصطلحات الإدارة العامة يمكن أن يساعد في تطبيق تلك الأفكار. |
Dirección de Plaguicidas, Dirección General de Fitoprotección | UN | إدارة المبيدات، الإدارة العامة لحماية النباتات |
Por su parte, en el artículo 218 se faculta al recluso para recurrir la decisión del Consejo ante la Dirección General de Readaptación Social. | UN | أما المادة 218 فهي تجيز للسجين الطعن في قرار المجلس أمام الإدارة العامة لإعادة التأهيل الاجتماعي. |
- Reconvención del Departamento de Alfabetización y Educación de Adultos en una Dirección General de Educación Permanente de Jóvenes y Adultos. | UN | إعادة تنظيم إدارة محو أمية وتثقيف البالغين باعتبارها الإدارة العامة للتعليم المستمر للشباب والبالغين؛ |
Amplia formación en administración general, planificación estratégica y gestión de recursos humanos | UN | تدريب معمق في الإدارة العامة والتخطيط الاستراتيجي وإدارة الموارد البشرية |
Fondo Fiduciario de los Países Bajos para el Programa Especial de Acción para la Administración y la gestión pública | UN | الصندوق الاستئماني لهولندا لبرنامج العمل الخاص من أجل الإدارة العامة والتنظيم |
El Departamento General de Proyectos es responsable de la supervisión de todos los proyectos de construcción y de la gestión de algunos activos del Ministerio del Interior. | UN | أما الإدارة العامة للمشاريع فهي مسؤولة عن الإشراف على كل مشاريع الأشغال وإدارة بعض موجودات وزارة الداخلية. |
En la evaluación se analizó la gestión general de las instituciones y la capacidad de gestión técnica y financiera a nivel central y en otras regiones. | UN | وحلل التقييم الإدارة العامة للمؤسسات والقدرات التقنية وقدرات الإدارة المالية على الصعيد المركزي في ثلاث مناطق. |
Un número creciente de países ha solicitado asistencia para introducir el modelo de referencia y aplicarlo a la modernización de sus administraciones públicas. | UN | وقد تقدم عدد كبير من البلدان لطلب المساعدة في إدخال النموذج المرجعي وتطبيقه بغية تحديث الإدارة العامة في تلك البلدان. |
Fortalecimiento del imperio de la ley y una administración pública responsable | UN | تعزيز سيادة القانون ومساءلة الإدارة العامة |
Ejemplo crítico de ello lo constituyen las políticas de desarrollo que afectan a la administración pública, el gobierno y la democratización. | UN | ومن اﻷمثلة الهامة على ذلك، السياسات اﻹنمائية التي تؤثر على اﻹدارة العامة وأسلوب الحكم والتحولات الديمقراطية. |
La aplicación de los aspectos concretos del programa constituirá un verdadero desafío para los administradores públicos. | UN | وسيكون تنفيذ البرنامج تنفيذا دقيقا تحديا حقيقيا للقائمين بشؤون اﻹدارة العامة. |
La reseña comprende el estudio temático de esos mandatos, para lo cual se hace referencia a las esferas clave de los programas de Administración Pública de las Naciones Unidas. | UN | ويشمل التحليل استعراضا لمواضيع هذه الولايات ويبين المجالات الرئيسية لبرامج اﻷمم المتحدة في مجال اﻹدارة العامة. |
Sin embargo, nos gustaría destacar algunos aspectos de la administración pública y el desarrollo que pensamos que merecen una atención apropiada. | UN | ومع ذلك، نود أن نلقي الضوء على بعض جوانب اﻹدارة العامة والتنمية التي نرى أنها تستحق الاهتمام الكافي. |
El Comité también reafirmó su apoyo al trabajo de la Asociación de gestión y administración pública del Commonwealth en el fortalecimiento de la administración pública y la consolidación de la democracia y la buena gestión de los asuntos públicos. | UN | وأكدت اللجنة أيضا دعمها المتجدد للأعمال التي تضطلع بها رابطة الكمنولث للإدارة والتنظيم العامين فيما يتعلق بتعزيز الإدارة العامة ودعم الديمقراطية والحكم السليم. |