ويكيبيديا

    "الإطلاقات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las liberaciones
        
    • las emisiones
        
    • liberación
        
    • de liberaciones
        
    • TRI
        
    • de emisiones
        
    • las emanaciones
        
    • tiroteos
        
    Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales UN تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج والاستخدام المتعمدين أو القضاء عليها الـ دي.
    Algunos representantes sugirieron que las liberaciones en el agua y la tierra no requerían una disposición aparte por cuanto serían objeto de otras disposiciones. UN ورأى البعض أن الإطلاقات في الماء واليابسة لا تحتاج إلى نص منفصل بذاته نظراً لأنها ستكون مشمولة تحت أحكام أخرى.
    Las Partes pueden elaborar proyecciones para calcular las liberaciones en el futuro utilizando la misma metodología, teniendo en cuenta: UN وقد تقوم الأطراف بوضع إسقاطات لتقديرات الإطلاقات المستقبلية باستخدام المنهجية نفسها، آخذة في الاعتبار ما يلي:
    Se ofrece también orientación sobre la reducción o eliminación de las emisiones en el medio ambiente resultantes de los procesos de eliminación y tratamiento. UN كما أنها تقدم توجيهاً بشأن الحد من أو القضاء على الإطلاقات إلى البيئة من عمليات التخلص من النفايات و معالجتها.
    liberación de pentaBDE en aguas residuales UN الإطلاقات من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في المياه المستعملة
    Las Partes pueden elaborar proyecciones para calcular las liberaciones en el futuro utilizando la misma metodología, teniendo en cuenta: UN وقد تقوم الأطراف بوضع إسقاطات لتقديرات الإطلاقات المستقبلية باستخدام المنهجية نفسها، آخذة في الاعتبار ما يلي:
    Además no es obligatorio informar de las liberaciones al aire y, por tanto, no se da cuenta de ellas. UN كما أن الإبلاغ عن الإطلاقات في الجو ليس الزامياً وعلى ذلك فإن الإطلاقات المقابلة لا تبلغ.
    Además no es obligatorio informar de las liberaciones al aire y, por tanto, no se da cuenta de ellas. UN كما أن الإبلاغ عن الإطلاقات في الجو ليس الزامياً وعلى ذلك فإن الإطلاقات المقابلة لا تبلغ.
    Evaluación de las liberaciones actuales y proyectadas UN تقييم الإطلاقات الحالية والمتوقعة من المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم
    sección iv artículo 5: medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la PRODUCCIÓN no iNTENCIONAL UN القسم الرابع المادة 5: تدابير تخفيض أو استئصال الإطلاقات من إنتاج دون عمد
    sección IV Artículo 5: medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional UN القسم الرابع المادة 5: تدابير تخفيض أو استئصال الإطلاقات من إنتاج دون عمد
    Sección I. artículo 3: Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción y utilización intencionales UN القسم الأول: المادة 3: تدابير لخفض أو إزالة الإطلاقات من الإنتاج المتعمد والاستخدام
    Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de desechos UN تدابير خفض الإطلاقات من النفايات والقضاء عليها
    Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional UN تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج غير المتعمد أو القضاء عليها
    medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas UN تدابير لخفض الإطلاقات من الإنتاج المتعمد أو القضاء عليها: دي.دي.تي
    Este manejo ambientalmente racional es condición necesaria para reducir las emisiones en el medio ambiente y las amenazas para la salud humana. UN ويجب إدارة الهواتف النقالة بطريقة سليمة بيئياً بغية تدنية الإطلاقات إلى البيئة والأخطار التي تهدد الصحة البشرية.
    Sólo un país envió información sobre las emisiones; otro informó que carecía de datos sobre las emisiones. UN وقدم بلد واحد معلومات عن الإطلاقات؛ وأبلغ بلد آخر أنه ليس لديه بيانات عن الإطلاقات.
    1. Reducir las emisiones procedentes del mercurio y los desechos de mercurio almacenados UN 1 - الحد من الإطلاقات من الزئبق المخزون ومن نفايات الزئبق
    Sólo un país envió información sobre liberación; otro informó que no tenían datos acerca de este aspecto. UN وقدم بلداً واحداً معلومات عن الإطلاقات؛ وأبلغ بلد آخر أنه ليس لديه بيانات عن الإطلاقات.
    liberación de pentaBDE a aguas residuales UN الإطلاقات من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل مع المياه المستعملة
    Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos: segunda edición UN مجموعة أدوات موحدة المواصفات لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيوران: النسخة الثانية
    El TRI incluye datos de liberación para el período 2000 - 2004. UN وتحتوي القائمة الحصرية على بيانات عن الإطلاقات للفترة 2000- 2004.
    Si se diseñan y aplican adecuadamente, podrían constituir una herramienta eficaz de reducción de emisiones procedentes de las fuentes en cuestión. UN وإذا تم التصميم والإنفاذ بطريقة سليمة، فيمكن أن يمثل هذا أداة فعالة لخفض الإطلاقات من المصادر المعنية.
    En 2000, se calculaba que las emanaciones de éter de pentabromodifenilo que pasaban al suelo en la Unión Europea ascendían anualmente a 15,86 toneladas métricas, que 5,26 toneladas métricas alcanzaban aguas superficiales cada año y que 0,021 toneladas métricas llegaban anualmente al aire. UN وفي عام 2000 كانت الإطلاقات في منطقة الاتحاد الأوروبي تقدَّر بـ15.86% طن من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل في التربة الصناعية و5.26% طن في السنة في المياه السطحية و0.021 طن في السنة في الهواء.
    Childs querrá aislar este caso de los tres tiroteos anteriores pero necesitará tirarle con todo lo que pueda para obtener una condena. Open Subtitles تشايلز) سيعزل هذه) القضية عن الإطلاقات الثلاثة السابقة لكنه سيحتاج لرمي كل شيء يقدر عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد