O dejarle aquí, pero dirá a los alemanes lo que quieran saber. | Open Subtitles | او نستطيع ان نتركه هنا وسوف يخبر الالمان بكل شىء |
Oí que usaron artillería pesada... como las que usan en el oeste contra los alemanes. | Open Subtitles | سمعت انهم استعملوا الاسلحة الثقيلة مثل ما يستعملونها فى الجبهة الغربية ضد الالمان |
Siempre que veo a Cary Grant bajando con la Bergman en brazos creo que los alemanes los pescarán. | Open Subtitles | عندما يقوم كاري جرانت بحمل انغريد بيرقمان في السلالم دائما اعتقد بأن الالمان سيمسكون بهم |
Hemos llegado al punto donde el problema indio no será distinto al problema irlandés o al problema alemán. | Open Subtitles | لقد وصلنا الي نقطة مشكلة الهنود فيها ليست مختلفة عن مشكلة الايرلنديين او مشكلة الالمان |
¿Que les has dado a los boches por ese huevo? | Open Subtitles | قل لنا يا ملك التبادل ماذا اعطيت الالمان ليعطوك البيضه ؟ |
El único lugar donde no estarían los alemanes es por las montañas en Pietrasanta, Lucca. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي لن يكون الالمان متواجدين فيه عبر الجبال في بتراسانتا, لوكا. |
En 1917 nos enviaron fuera de Eve... los soldados alemanes llevaron a los canadiense a una puerta sellada. | Open Subtitles | في عام 1915 اثناء التراجع خارج ايبر الجنود الالمان صلبوا جندي كندي علي باب حظيرة |
En los estados del Norte Baltico, los alemanes a veces son recibidos como libertadores. | Open Subtitles | فى جمهوريات البلطيق الشماليه كان الالمان يستقبلون فى بعض الاحيان وكأنهم محررين |
Créeme, no llevamos a los alemanes al parque y los dejamos correr. | Open Subtitles | ثقٍ بي , لا نأخذ الالمان الى الحديقة وتركهم يركضون |
Que los científicos estadounidenses deben construir una bomba antes de que lo hagan los alemanes. | Open Subtitles | انه يجب على العلماء الامريكين ان يصنعوا قنبلة قبل ان يفعل ذلك الالمان |
Hay que decir de los alemanes que ellos y los franceses están llevando a cabo una brillante labor al crear una Europa unida. | TED | يجب ان يكون هناك ذكراً للالمان ان الالمان والفرنسيين يؤدون عملاً عبقرياً لانشاء اوروبا الموحدة |
¿Qué daño les van a hacer a los alemanes en este quinto infierno? | Open Subtitles | مالاذي الذي يمكن ان يلحقة اي انسان الالمان في هذا المكان المجهول الضائع? |
Los alemanes no durarían un mes si los nuestros cruzaran el lago, pero eso no nos ayuda a llegar a casa, ¿verdad? | Open Subtitles | لن يطول بقاء الالمان اكثر من شهر لو تمكن رجالنا من عبور البحيرة ولكن كل هذا لا يقربنا ابدا من الوطن ، هل يقربنا يا انسة |
Y manténganse en contacto conmigo en el 201. Quizás los alemanes se hayan retirado. | Open Subtitles | خليك على اتصال بى على 201 ربما انسحب الالمان |
Odio a esos malditos alemanes, si te refieres a eso. | Open Subtitles | بالتاكيد انا اكره هؤلاء الالمان البشعين ان كان هذا ما تقصده |
Al tomar los alemanes esa encrucijada, el batallón caerá. | Open Subtitles | لو اخترق الالمان , الكتيبه باكملها ستتعامل معهم |
Le dará pena cómo esos alemanes... le dieron al pobre capitán Cooney. | Open Subtitles | سيكون اسفا على ما فعله الالمان بالكابتن كونى المسكين |
-Si lo hizo un alemán... -En lancha, no. | Open Subtitles | ان استطاع الالمان ان يفعلوها نستطيع نحن ايضا ليس ان لم يكن لدينا انطلاق |
Quizás los boches conocen el túnel. | Open Subtitles | ربما علم الالمان عن النفق طول الوقت - اصمت |
No, pero ciertos americanos poderosos creen que se debe apoyar la lucha contra Alemania. | Open Subtitles | اوه ،لا ولكن كى اعود بقصص رجال مؤثرون يقنعون الامريكان بضرورة الصراع والحرب ضد الالمان. |
Las brujas alemanas, son incluso más audaces que las brujas de Essex. | Open Subtitles | الساحرات الالمان .. اه اكثر شراسة وجرأة من ساحرات الايسيكس |
¿Qué nos distingue de los americanos de ascendencia alemana o italiana? | Open Subtitles | ما الذى يجعلنا مختلفين عن الالمان الامريكيين او الايطاليين الامريكيين ؟ |
Pero no hay nieve, tenemos la tripa caliente y los árboles no vuelan por la artillería boche. | Open Subtitles | ماعدا انه لا يوجد ثلوج و اننا حظينا بوجبه ساخنه و الاشجار لا تنفجر بفعل مدفعية "الالمان" و لكن نعم تذكرني بباستون |