ويكيبيديا

    "البيانات الواردة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el programa que figura
        
    • calendario que figura
        
    • los datos que figuran
        
    • los datos recibidos
        
    • los datos contenidos
        
    • los datos presentados
        
    • los datos proporcionados
        
    • los datos procedentes
        
    • los datos que figuraban
        
    • los datos provenientes
        
    • de los datos
        
    • los datos consignados
        
    • información contenida
        
    • comunicaciones
        
    • datos obtenidos
        
    el programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    el programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    El calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información actualizada en www.un.org/News/ossg/conf.htm. UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الحصول على آخر المعلومات من الموقع www.un.org/News/ossg/conf.htm
    El calendario que figura a continuación es provisional; puede obtenerse UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة ويمكن الحصول على أحدث المعلومات
    Sin embargo, lamenta observar que los datos que figuran en el informe no están actualizados. UN غير أنها تلاحظ مع اﻷسف أن البيانات الواردة في التقرير لم تكن حديثة.
    Se habilitarán instalaciones para analizar los datos recibidos de los lugares sometidos a vigilancia y para archivar la información esencial que se necesite en Bagdad. UN وسوف تتاح المرافق لتحليل البيانات الواردة من المواقع المرصودة ولحفظ المعلومات اﻷساسية المطلوبة في بغداد.
    Por consiguiente, el presente informe se basa mayormente en los datos contenidos en los informes nacionales de evaluación. UN ولذا فإن هذا التقرير يستند بدرجة كبيرة للغاية إلى البيانات الواردة في التقارير التقييمية الوطنية.
    el programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    el programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث المعلومات
    el programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    el programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse información UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    el programa que figura a continuación es provisional; puede obtenerse UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الاطلاع على أحدث
    El calendario que figura a continuación es provisional; UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    El calendario que figura a continuación es provisional; UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    El calendario que figura a continuación es provisional; UN البيانات الواردة أدناه مؤقتة، ويمكن الحصول على آخر المعلومات
    Sin embargo, lamenta observar que los datos que figuran en el informe no están actualizados. UN غير أنها تلاحظ مع اﻷسف أن البيانات الواردة في التقرير لم تكن حديثة.
    A este respecto, examinó los datos que figuran en el anexo VI del presente documento, que incluye también una explicación detallada de esos datos. UN وقامت، في هذا الصدد، بدراسة البيانات الواردة في المرفق السادس لهذه الوثيقة.
    No estamos en desacuerdo con que los datos recibidos del Sistema Internacional de Vigilancia (SIV) se combinen con los de los medios técnicos nacionales al solicitarse una inspección in situ. UN ونحن لا نختلف على أنه يمكن الجمع بين البيانات الواردة من نظام الرصد الدولي والبيانات الواردة من الوسائل التقنية الوطنية في طلب إجراء تفتيش موقعي.
    Ya están en marcha programas de capacitación y promoción que utilizan los datos contenidos por los informes nacionales y subregionales preparados para la Conferencia. UN ويجري إعداد برامج التدريب والدعوة، باستخدام البيانات الواردة في التقارير الوطنية ودون الاقليمية المعدة للمؤتمر.
    Fuente: los datos presentados están extraídos del Anuario Estadístico Italiano, a cargo del Instituto Nacional de Estadística (ISTAT). UN المصدر: البيانات الواردة هنا مقتبسة من الحولية اﻹحصائية اﻹيطالية، ١٩٩١، الصادرة عن المعهد الوطني لﻹحصاء.
    Para cada factor, se había calculado el promedio de los datos proporcionados por los Estados Miembros que participaron en la reunión. UN وكانت النتيجة بالنسبة لكل عامل، هي متوسط البيانات الواردة من الدول اﻷعضاء الحاضرة للاجتماع.
    Las estadísticas relativas a las diferencias salariales pueden prestarse a error, ya que los datos procedentes del sector privado son imprecisos. UN وقد تكون الإحصاءات المتعلقة بثغرة الأجور مضللة، وذلك لكون البيانات الواردة من القطاع الخاص بين مد وجزر.
    La Secretaría ha pedido aclaraciones a los Emiratos Árabes Unidos con respecto a los datos que figuraban en el informe correspondiente al año 2000. UN وقد التمست الأمانة توضيحاً من الإمارات العربية المتحدة بشأن البيانات الواردة في التقرير بالنسبة لعام 2000.
    El uso de marcos analíticos, como el sistema de cuentas nacionales, para integrar y conciliar los datos provenientes de fuentes diferentes es un elemento importante. UN كما أن استخدام الأطر التحليلية، مثل نظام الحسابات القومية لتوحيد البيانات الواردة من مصادر مختلفة والتوفيق بينها، هو عنصر مهم.
    - Explotación de los datos de la misión Vega-2 para estudios de las partículas de polvo que rodean el cometa; UN - استعمال البيانات الواردة من بعثة " فيغا - ٢ " لدراسة جسيمات الغبار حول المذنب ؛
    los datos consignados en el párrafo 36 del documento A/49/527 demuestran que la Administración ha intentado mejorar la situación. UN وتشير البيانات الواردة في الفقرة ٣٦ من الوثيقة A/49/527 الى أن اﻹدارة سعت الى تحسين هذه الحالة.
    Esto pone de relieve la necesidad de mejorar la calidad de la información contenida en la base de datos de la Caja. UN وهذا يبرز ضرورة تحسين نوعية البيانات الواردة في قاعدة بيانات الصندوق.
    El presente informe se basa en las comunicaciones recibidas de las comisiones regionales de las Naciones Unidas y en otra información que obra en poder de la Secretaría. UN ويستند هذا التقرير إلى البيانات الواردة من اللجان الإقليمية للأمم المتحدة وإلى المعلومات الأخرى المتاحة للأمانة العامة.
    En algunos casos, los datos obtenidos de fuentes diferentes son contradictorios. UN وفي بعض الحالات، تتعارض البيانات الواردة من مصادر مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد