Se equivoca. Le conviene hablar conmigo. | Open Subtitles | أعتقد أنك مخطئة أعتقد أنك تريدين التحدث إلي |
Si quieres hablar conmigo eres o policía o paracaidista. | Open Subtitles | إن أردت التحدث إلي فإما أنك هاوي قفز بالمظلات أو شرطي |
hablar conmigo no cambiara nada es algo a resolver ustedes. | Open Subtitles | حسناً التحدث إلي لن يحل المشكلة ومن الواضح أنه لا زال يزعجك |
En lugar de atender el teléfono y hablar con el paciente cinco minutos te levantaste y viniste hasta acá. | Open Subtitles | بدلاً من رفع السماعة و التحدث إلي مريض لخمس دقائق لم تنم و جئت إلي هنا |
Mas vale que tú dejes de hablarme a mi de esa forma. | Open Subtitles | اصمت ! الافضل ان تتوقف عن التحدث إلي بهذه الطريقة |
Nadie va a venir. Teal'c está montando guardia. Puedes hablar conmigo. | Open Subtitles | لن يأتي أحد، تيلك بالأعلى يحرس المكان يمكنك التحدث إلي |
Un marido con una dolencia sobre su cabeza. Todos van a querer hablar conmigo. | Open Subtitles | زوج ذو مرض في العناوين الرئيسية سيرغب الجميع في التحدث إلي |
Puedes hablar conmigo porque, aunque contara todo lo que dijeras no le agrado a nadie aquí y no me creerían. | Open Subtitles | أنني أعني أنه بأمكانك التحدث إلي حتى ولو نشرت كل كلمه قلتها لا أحد يحبني هنا أنه فقط سيدعوني بالكاذب |
Si te sientes infeliz, puedes hablar conmigo. | Open Subtitles | إن كنت بائساً يمكنك التحدث إلي |
Estás a salvo aquí. Puedes hablar conmigo. | Open Subtitles | أنت بأمان هنا يمكنك التحدث إلي |
Puedes hablar conmigo, "off the record"... lo sabes,¿verdad? | Open Subtitles | يمكنك التحدث إلي خارج العمل تعلمين ذلك حسناً ؟ |
Está bien, solo digo que puedes hablar conmigo si lo necesitas. Soy tu hermana. | Open Subtitles | أسأل فقط , يمكنك التحدث إلي إذا أردت , أنا أختك |
Si quiere hablar conmigo, pida una cita. Estoy ocupado. | Open Subtitles | اذا اردت التحدث إلي ضعي موعدا انا مشغول. |
Ella me lo dejo claro no quiere hablar conmigo Así que yo...yo la deje ir. | Open Subtitles | لقد أوضحت ذلك، لم ترد التحدث إلي لذا تخليت عن الأمر |
Si queréis hablar conmigo en privado, estaré en mi despacho. | Open Subtitles | حسناً، إن أردتم التحدث إلي بانفراد سأكون في مكتبي |
Así que si alguien quiere hablar conmigo en privado, soy todo oídos. | Open Subtitles | إذاً , إن كان هناك أحد يريد التحدث إلي بإنفراد فأنا كلي أذان صاغية |
:: Interpretación telefónica para personas que desean hablar con funcionarios del Gobierno o con determinadas organizaciones de la comunidad; | UN | :: ترجمة شفوية على الهاتف للأفراد الراغبين في التحدث إلي مؤسسات حكومية أو مع منظمات مجتمعية معينة؛ |
Deseo hablar con el Sr. Herbert Winters. | Open Subtitles | أريد التحدث إلي السيد هيربيرت وينتر |
Oye, ya sé que tu trabajo es hablar con chicos con problemas, pero yo no tengo problemas. | Open Subtitles | واه , أعرف بان وظيفتك التحدث إلي الأولاد الذين يعانون من مشكلات ولكن صدقاً , ليس لديَّ أيَّ منها , أنا بخير |
Cuando una vela flameaba o una cortina se movía insistía que era mi mamá tratando de hablarme. | Open Subtitles | عندما كانت تنطفئ شمعة أو تتحرك ستارة كانت تصر أنها أمي تحاول التحدث إلي |
Mira, sé que no quieres hablarme, pero realmente necesito tu ayuda. | Open Subtitles | أنصت ، أعرف أنك لا تودّ التحدث إلي لكنني حقاً بحاجة إلي مساعدتك |
¡Sigue hablándome, monstruo! | Open Subtitles | عليك التحدث إلي أيها الوحش |
No quieres hablar con el FBI... pero tampoco hablas conmigo. | Open Subtitles | ترفضين التحدث إلى المباحث الفدرالية، وترفضين التحدث إلي أيضاً. |