ويكيبيديا

    "التعريفية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • arancelarias
        
    • arancelarios
        
    • aranceles
        
    • arancelaria
        
    • orientación
        
    • identificación
        
    • definición
        
    • arancelario
        
    • familiarización
        
    • aduana
        
    • tarifas
        
    • iniciación
        
    • identificaciones
        
    • metadatos
        
    Por lo demás, las medidas no arancelarias habían seguido malogrando la expansión del comercio. UN ولا تزال التدابير غير التعريفية تحبط، في غير هذين المجالين، التوسع التجاري.
    Las prescripciones en materia de marcado y origen son formas de las medidas no arancelarias que restringen el comercio. UN إن شَرطي وضع العلامات وبيان المنشأ هما شكلان من أشكال التدابير غير التعريفية التي تقيد التجارة.
    Tema 2 propuesto - Barreras no arancelarias UN الموضوع المقترَح 2: الحواجز غير التعريفية
    Por añadidura, la administración de los contingentes arancelarios en muchos casos carece de transparencia. UN ثم إن إدارة الحصص التعريفية تفتقر إلى الشفافية في كثير من الحالات.
    Las normas y los obstáculos no arancelarios habían adquirido una importancia creciente y podían conducir a la desigualdad en los beneficios derivados del comercio. UN وقد أصبحت المعايير والحواجز غير التعريفية ملحوظة على نحو متزايد ويمكن أن تؤدي إلى تحقّق نتائج غير متكافئة من التجارة.
    Reunión de Expertos en barreras no arancelarias UN اجتماع الخبراء المعني بالحواجز غير التعريفية
    El 78% de las 250 notificaciones y propuestas presentadas sobre las barreras no arancelarias procedían de países en desarrollo. UN وأتت 78 في المائة من الإخطارات والمقترحات ال250 المقدمة بشأن الحواجز غير التعريفية من البلدان النامية.
    El 3% de las líneas arancelarias podría afectar a una proporción considerable de las exportaciones de los países menos adelantados. UN وقد تؤثر نسبة 3 في المائة من البنود التعريفية على نسبة كبيرة من صادرات أقل البلدان نموا.
    Determinar los tipos y fuentes de las barreras no arancelarias al comercio; UN :: تحديد أنواع وأسباب الحواجز غير التعريفية التي تعيق التجارة؛
    Rusia examinará la posibilidad de suprimir ciertas barreras arancelarias que ponen freno al desarrollo del comercio. UN وسوف تستعرض روسيا إمكانية إزالة بعض الحواجز التعريفية التي تعوق تنمية التجارة.
    Se trata de barreras arancelarias y no arancelarias. UN ومن بين هذه العوامل الحواجز التعريفية وغير التعريفية.
    Estos comprenden barreras arancelarias y no arancelarias en los países desarrollados. UN وتشمل هذه العوامل الحواجز التعريفية وغير التعريفية في البلدان المتقدمة النمو.
    Las medidas no arancelarias deberán ser transformadas en equivalentes arancelarios. UN ويتعين تحويل التدابير غير التعريفية إلى تدابير تعريفية مساوية.
    Sin embargo, la eficacia de los esquemas de preferencias generalizadas como instrumentos de desarrollo dependían esencialmente de la magnitud de las reducciones arancelarias. UN ولكن فعالية مخططات النظام بوصفها أدوات للتنمية تتوقف بصورة حاسمة على عمق التخفيضات التعريفية.
    Se generalizaron las barreras no arancelarias. UN وانتشرت على نطاق واسع التدابير غير التعريفية.
    El sistema de los contingentes arancelarios y el de la reducción de la ayuda interna y de las subvenciones a la exportación dejaban un cierto margen de maniobra a las autoridades nacionales para poner en práctica sus compromisos. UN ويترك نظام الحصص التعريفية ونظام تخفيض الدعم المحلي وإعانات التصدير للحكومات مجالاً للمناورة في تنفيذ التزاماتها.
    Por ello, la distribución de los contingentes arancelarios sería decisiva para determinar las oportunidades comerciales de que dispondrían los países productores. UN وعليه، فإن توزيع الحصص التعريفية سيكون أمراً حاسماً في تحديد الفرص التجارية المتاحة للبلدان المنتجة.
    También se redujeron los aranceles aduaneros sobre los insumos agrícolas para reducir el costo de la producción de los productos agrícolas principales. UN وكذلك، خفضت الرسوم التعريفية على المدخلات الزراعية بغية خفض تكاليف انتاج النواتج الزراعية الرئيسية.
    El tipo SGP es la mitad del tipo NMF y está sujeto a contingentación arancelaria. UN ويبلغ معدل نظام اﻷفضليات المعمم نصف معدلات الدولة اﻷكثر رعاية ويخضع للحصص التعريفية.
    i. Se seguirán realizando programas especializados de orientación y desarrollo para funcionarios subalternos del cuadro orgánico, para unas 130 personas; UN `1 ' مواصلة تنفيذ البرامج التعريفية والتطويرية المتخصصة للمهنيين الجدد لنحو 130 مشتركا؛
    Deberían efectuarse comprobaciones detalladas de los contenedores para determinar la exactitud de las etiquetas de identificación, etc., así como la condición física y la integridad. UN وينبغي إجراء الفحوصات الدقيقة للحاويات للتأكد من دقة البطاقات التعريفية ونحو ذلك، وكذلك من الأوضاع المادية وسلامتها.
    Señaló que el Acuerdo sobre Normas de Origen imponía la definición de la transformación sustancial mediante la adopción del cambio en el criterio de la clasificación arancelaria. UN وأشار إلى أن اتفاقات قواعد المنشأ تفرض تحديد التحويل الكبير بأنه اعتماد تغيير في معايير العناوين التعريفية.
    Si bien reconocemos el valor de la protección ambiental, creemos que ésta no debería utilizarse como un obstáculo arancelario para restringir el comercio internacional. UN وبينما نعترف بقيمة الحماية البيئية، فإننا نرى أنها لا يجوز أن تستخدم ضمن الحواجز غير التعريفية لتقييد التجارة الدولية.
    La realización y el resultado de la visita de familiarización se dieron a conocer en una charla organizada paralelamente a la reunión celebrada en 2009 por el Comité Preparatorio de la Conferencia. UN وكانت طريقة أداء الزيارة التعريفية ونتائجها موضوع عرض قدم على هامش اجتماع عام 2009 للجنة التحضيرية لمؤتمر الاستعراض.
    Los elevados derechos de aduana que entrañará la arancelización atenuarán las presiones del ajuste en muchos sectores de producción. UN وستؤدي المعدلات التعريفية المرتفعة الناتجة عن فرض الرسوم الجمركية إلى تقليل ضغوط التكيف في العديد من قطاعات الانتاج.
    Se estaban actualizando y simplificando las tarifas de transporte que se pensaba liberalizar. UN ويجري استكمال وتبسيط الهياكل التعريفية بغية تحريرها في نهاية المطاف.
    Taller de iniciación para coordinadores residentes UN حلقة العمل التعريفية للمنسقين المقيمين
    Usen estas identificaciones a toda hora. Open Subtitles الجميع يحمل بطاقة التعريفية في جميع الأوقات.
    Así que a menos que Jonah haya adulterado los metadatos... Open Subtitles أذن .. ما لم يقم جونا بالتلاعب بالبيانات التعريفية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد