ويكيبيديا

    "التقريرين الدوريين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los informes periódicos
        
    • informe periódico
        
    • sus informes periódicos
        
    • los dos informes periódicos
        
    • informes periódicos de
        
    • informes periódicos combinados
        
    • informe periódicos
        
    • informes periódicos del
        
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo combinados UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع الصادرين معاً
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos sexto y séptimo UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلّق بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo y tercero de Suiza UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث لسويسرا
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos tercero y cuarto del Uruguay UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأوروغواي
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos cuarto y quinto de Bulgaria UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس لبلغاريا
    Sin embargo, se lamenta que los informes periódicos noveno y décimo no se hayan presentado a tiempo y que el informe conjunto examinado abarque un período de casi seis años. UN بيد أنه مما يدعو لﻷسف أن التقريرين الدوريين التاسع والعاشر لم يقدما في الوقت المحدد وأن التقرير المشترك قيد النظر يغطي فترة ست سنوات تقريبا.
    Sin embargo, se lamenta que los informes periódicos noveno y décimo no se hayan presentado a tiempo y que el informe conjunto examinado abarque un período de casi seis años. UN بيد أنه مما يدعو لﻷسف أن التقريرين الدوريين التاسع والعاشر لم يقدما في الوقت المحدد وأن التقرير المشترك قيد النظر يغطي فترة ست سنوات تقريبا.
    los informes periódicos 12º y 13º de la Federación de Rusia debían presentarse el 5 de marzo de 1992 y de 1994, respectivamente. UN وكان من المقرر تقديم التقريرين الدوريين الثاني عشر والثالث عشر للاتحاد الروسي في ٥ آذار/مارس ١٩٩٢ و ١٩٩٤، على التوالي.
    Señaló además la intención de su Gobierno de presentar conjuntamente los informes periódicos cuarto y quinto a fin de que el Comité los examinara a comienzos del próximo siglo. UN وأعلنت اعتزام حكومتها عرض التقريرين الدوريين الرابع والخامس على نظر اللجنة مجمعين في بداية القرن المقبل.
    EN RELACIÓN CON los informes periódicos 11º A 14º UN بشأن التقريرين الدوريين الحادي عشر والرابع عشر ليوغوسلافيا
    Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto de Australia UN الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأستراليا
    Observaciones finales sobre los informes periódicos tercero y cuarto de Australia UN الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأستراليا
    El documento presentado representa los informes periódicos inicial y segundo de la República Eslovaca. UN وتشمل الوثيقة المقدمة التقريرين الدوريين الأول والثاني للجمهورية السلوفاكية.
    los informes periódicos tercero y cuarto son el resultado de la colaboración entre todas esas autoridades. UN كما أن التقريرين الدوريين الثالث والرابع الموحدين هما نتاج تعاون تلك السلطات جميعها.
    En ese informe se deberán incluir los informes periódicos tercero y cuarto. UN وينبغي أن يضم هذا التقرير التقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    En ese informe se combinarían los informes periódicos tercero y cuarto. UN وسيجمع هذا التقرير بين التقريرين الدوريين الثالث والرابع.
    Además, el Gobierno debe comenzar a elaborar los informes periódicos atrasados sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y la Convención sobre los Derechos del Niño. UN ويجب على الحكومة أن تشرع أيضاً في وضع التقريرين الدوريين اللذين تأخرت في تقديمهما بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    Sin embargo, se congratula de observar que desde que se presentaron los informes periódicos cuarto y quinto, se han nombrado dos embajadoras. UN وأعربت عن سرورها لملاحظة أنه منذ تقديم التقريرين الدوريين الموحديـن الرابع والخامس، تم تعيين امرأتين كسفيرتين.
    Esta norma se aplicará también, mutatis mutandis, cuando se produzca una situación análoga en relación con los informes periódicos tercero y cuarto; UN وهذه القاعدة تنطبق أيضا، ومع التعديلات اللازمة، عندما تحدث حالة مماثلة مع التقريرين الدوريين الثالث والرابع؛
    informes periódicos combinados tercero y cuarto, y quinto informe periódico de Guatemala UN التقرير المتضمن التقريرين الدوريين الثالث والرابع والتقرير الدوري الخامس لغواتيمالا
    El Gobierno adjunta a su carta sus informes periódicos 16º y 17º dirigidos al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. UN وأرفقت الحكومة برسالتها التقريرين الدوريين السادس عشر والسابع عشر المقدمين إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    681. Las siguientes conclusiones se han formulado a partir de una evaluación cuidadosa de la información que aparece en los dos informes periódicos y en el presente informe del Comité Especial, y se han preparado de conformidad con el mandato del Comité Especial con arreglo a lo dispuesto en la resolución 48/41 A de la Asamblea General. UN ٦٨١ - صيغت الاستنتاجات التالية على أساس المعلومات التي وردت في التقريرين الدوريين وفي التقرير الحالي للجنة الخاصة. وقد جرى إعدادها وفقا لولاية اللجنة الخاصة بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٤١ ألف.
    informes periódicos de los Estados partes: informe inicial y segundo informe combinados UN التقرير المجمع الذي يضم التقريرين الدوريين الأول والثاني للدول الأطراف
    557. En los dos informe periódicos anteriores se presentó información sobre la disposición de la Constitución que garantiza el derecho de todos los que residen dentro de la jurisdicción finlandesa a recibir educación básica gratuita. UN 557- وردت في التقريرين الدوريين السابقين أحكام الدستور التي تكفل حق كل فرد مقيم ضمن الولاية القانونية الفنلندية في التعليم الأساسي المجاني.
    El presente informe debe examinarse conjuntamente con los informes periódicos del Comité Especial que figuran en los documentos A/54/73 y Add.1. UN ٢ - وينبغي النظر في هذا التقرير بالاقتران مع التقريرين الدوريين للجنة الخاصة الواردين في الوثيقتين A/54/73 و Add.1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد