segundo informe sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, presentado por el Relator Especial, Sr. Paulo Sérgio Pinheiro, de conformidad | UN | التقرير الثاني عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي المقدم من المقرر الخاص، السيد باولو سرجيو بينهييرو، عمـلاً بقـرار لجنـة |
Las recomendaciones fueron aceptadas y las medidas que tomará la administración del PNUMA se describen en el segundo informe. | UN | وقبل برنامج الأمم المتحدة للبيئة تلك التوصيات، ويتضمن التقرير الثاني وصفا للإجراءات التي اتخذتها إدارة البرنامج. |
Segunda parte Nuevos proyectos de artículos sobre materias no tratadas en el segundo informe | UN | الجزء الثاني: مشاريع المواد الجديدة بشأن المسائل التي لم يتناولها التقرير الثاني |
segundo informe sobre las aguas subterráneas confinadas. | UN | التقرير الثاني عن المياه الجوفية المحصورة. |
segundo informe presentado por Papua Nueva Guinea al Comité contra el Terrorismo | UN | التقرير الثاني لبابوا غينيا الجديدة المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب |
segundo informe al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | UN | التقرير الثاني المقـدم إلى لجنــة مكافحــة الإرهــاب التابعة لمجلس الأمن التابع للأمم المتحدة |
Es el segundo informe presentado por el actual titular, Sr. Manfred Nowak. | UN | وهو التقرير الثاني الذي يقدمه المكلف الحالي بالولاية، مانفريد نواك. |
El segundo informe sobre la aplicación de la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes. | UN | التقرير الثاني بشأن تنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Habiendo examinado el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que en él figura. | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض والتوصية الواردة فيها، |
Aprueba el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | تعتمد التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض. |
TRIGESIMO segundo informe DE LA UNION INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES SOBRE LAS TELECOMUNICACIONES Y LA UTILIZACION DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACIFICOS | UN | التقرير الثاني والثلاثون للاتحاد الدولي للمـواصلات السلكيـة واللاسلكيـة عن الاتصالات السلكية واللاسلكية واستخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
segundo informe DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISION DE | UN | التقرير الثاني لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي |
El representante dijo que el segundo informe periódico había sido preparado por expertos del sector gubernamental. | UN | وقال الممثل إن التقرير الثاني الحديث العهد قد تولى إعداده خبراء الجهاز الحكومي. |
Habiendo examinado el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que en él figura, | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائـــــق التفويض والتوصية الواردة فيها، |
Habiendo examinado el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes y la recomendación que figura en el informe, | UN | وقد نظرت في التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض وفي التوصية الواردة فيه، |
Aprueba el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | توافق على التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض. |
segundo informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثاني للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
Observamos con satisfacción que ese concepto se refleja plenamente en las recomendaciones que figuran en el segundo informe del Secretario General. | UN | ونحن نلاحظ بارتياح أن ذلك المفهوم ينعكس تماما في التوصيات الواردة في التقرير الثاني لﻷمين العام. |
segundo informe SOBRE EL DERECHO DE LOS USOS DE LOS | UN | التقرير الثاني عن قانون استخدام المجاري المائية |
Aprueba el segundo informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | تعتمد التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض. |
Sírvase consultar los informes segundo y tercero de Suecia. | UN | يرجى الرجوع إلى التقرير الثاني والتقرير الثالث المقدمين من السويد. |