Las recomendaciones del Comité Especial figuran en la parte III del informe. | UN | وأوضح أن توصيات اللجنة ترد في الجزء الثالث من التقرير. |
Aparte del hecho de que la práctica es ilegal, en la parte III se explican en detalle otras formas de combatir la MFG. | UN | وبالإضافة إلى أن ختان الإناث ممارسة غير مشروعة، توجد تدابير أخرى لمكافحتها ترد تفاصيلها في الجزء الثالث من هذا التقرير. |
De ahí que el contenido de ese artículo deba mantenerse, ya sea en la tercera parte del proyecto de artículos o en la primera, como sucede actualmente. | UN | ولهذا يتعين اﻹبقاء على مضمون هذه المادة سواء في الجزء الثالث من مشروع المواد أو في الجزء اﻷول منه كما هي الحالة اﻵن. |
En la tercera parte del presente informe se ofrecen explicaciones detalladas por oficinas extrasede. | UN | وتُبيّن في الجزء الثالث من هذا التقرير ايضاحات تفصيلية بحسب المكاتب الميدانية. |
La labor complementaria de la Conferencia de Río de Janeiro se analiza en la sección III de la presente memoria. | UN | وتناقش في الجزء الثالث من هذا التقرير أعمال متابعة مؤتمر ريو دى جانيرو. |
Las deliberaciones y conclusiones del Grupo de Trabajo respecto de esos temas aparecen en la sección III infra. | UN | وترد في الجزء الثالث أدناه مداولات الفريــق العامـــل واستنتاجاته فيما يتعلق بهذين الموضوعين. |
título III Justicia y derecho internacional | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
En la parte III del presente informe se explicarán las razones de estas reservas. | UN | وسيتم تناول أسباب هذه التحفظات بالشرح في الجزء الثالث من هذا التقرير. |
Mapa Respuestas a la parte III del cuestionario para los informes anuales, | UN | الردود الواردة على الجزء الثالث من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية، |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 11 de la parte III de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ١١ من الجزء الثالث من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de la parte III de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٥ من الجزء الثالث من تقريرها. |
La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de la parte III de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من الجزء الثالث من تقريرها. |
Parte I: Iraq; Parte II: Kuwait; Parte III: Arabia Saudita. | UN | الجزء اﻷول: العراق؛ الجزء الثاني: الكويت؛ الجزء الثالث: المملكة العربية السعودية. |
Bien, ahora permítanme pasar a la tercera parte de mi charla que trata de otro fenómeno curioso llamado sinestesia. | TED | حسنا، والآن دعوني أنتقل إلى الجزء الثالث من حديثي، والذي عن ظاهرة غريبة أخرى تدعى السينيستيزيا. |
Ya estoy en la tercera parte, pero no puedo terminarlo... hasta que convenza a Perry de describirme la noche de los asesinatos. | Open Subtitles | أنا أكتب في الجزء الثالث منه لكني لا أستطيع أن أنهيه حتي أقنع بيري أن يخبرني عن يوم الجريمة |
Y todos estos años, nunca supiste que era la tercera parte de La Llave. | Open Subtitles | وطوال هذه السنوات ، كنت لا تعرف أبدا كان الجزء الثالث المفتاح. |
Vamos a ir a la tercera parte del río, como tú dijiste. | Open Subtitles | سوف نقوم بتفتيش الجزء الثالث من النهر، كما أشرتِ آنفاً. |
Les ruego a las delegaciones que pasen ahora al párrafo 63 de la sección III. | UN | وأرجـو من الوفـود اﻵن الانتقال إلى الفقرة ٦٣ من الجزء الثالث. |
En la sección III se examina la elección de un método de valoración económica. | UN | ويتناول الجزء الثالث اختيار طريقة للتقييم الاقتصادي. |
En la sección III se detallan las normas pertinentes en el derecho internacional sobre derechos humanos y el derecho internacional humanitario. | UN | وتُفصل في الجزء الثالث القواعد القائمة بهذا الشأن في قانون حقوق الانسان الدولي والقانون الانساني الدولي. |
título III Justicia y derecho internacional | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
título III. Justicia y derecho internacional | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
Resolución B (A/48/801/Add.2 (Part III)) | UN | القرار باء )A/48/801/Add.2 )الجزء الثالث(( |
la tercera sección del programa es la investigación y vigilancia espaciales; esta sección absorbe alrededor del 13% del presupuesto del programa. | UN | الجزء الثالث من البرنامج يتمثل في بحــوث الفضاء ورصــده؛ وهذا يستأثر ﺑ ١٣ في المائة من ميزانية البرنامج. |
parte dos: Asia y el Pacífico; parte tres: América Latina | UN | الجزء الثاني: آسيا والمحيط الهادئ؛ الجزء الثالث: امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
el tercer capítulo es un proceso jurídico aún más complejo, conocido como el procedimiento federal de habeas corpus. | TED | الجزء الثالث اجراء قضائي اكثر تعقيدًا يعرف بالفيدرال هايبس كورباس، او أمر المثول امام المحكمة المحلية |