ويكيبيديا

    "الحيوان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • animal
        
    • animales
        
    • bestia
        
    • ganadería
        
    • ganado
        
    • fauna
        
    • mascota
        
    • Zoología
        
    • cerdo
        
    • esperma
        
    • animalito
        
    • La
        
    • veterinarias
        
    • mamífero
        
    • zoológicos
        
    La Reunión escuchó también La declaración introductoria de una organización internacional, La Organización Mundial de Sanidad animal (OIE). UN كما استمع الاجتماع إلى بيان استهلالي من إحدى المنظمات الدولية هي المنظمة العالمية لصحة الحيوان.
    Y hay cosas simples como, por ejemplo, tenemos un pequeño láser en el agujero a olfatear donde el animal tiene que quedarse 5 segundos. TED وهناك أشياء بسيطة مثل، على سبيل المثال، ليزر صغيرة في ثقب الشم حيث يضع هذا الحيوان انفه لمدة خمس ثوان.
    Ésta es una de las maneras que pensamos cómo las células de lugar determinan dónde el animal se encuentra cuando explora. TED وبالتالي تلك هي الطريقة التي نعتقد أن الخلايا المكانية تستخدمها لتحديد أين يوجد الحيوان وهو يستكشف ما حوله.
    Restringir La exención a los tratamientos de cuarentena realizados por autoridades gubernamentales fitosanitarias, sanitarias, de animales o de medio ambiente; e UN تقصر الإعفاء بموجب الحجر الصحي على المعالجات التي تقوم بها السلطات الحكومية المعنية بالنبات أو الحيوان أو البيئة؛
    Los expertos de La OIE desempeñan un papel clave en La respuesta internacional al surgimiento de enfermedades de animales. UN يقوم خبراء المنظمة العالمية لصحة الحيوان بدور رئيسي في مجال التصدي الدولي للحوادث المتعلقة بالأمراض الحيوانية.
    Los escarabajos, me recordó La enciclopedia, tienen el coqueteo más romántico del reino animal. TED الخنافس ، لقد تذكرت ، لديها أكثر المداعبات الرومانسية في مملكة الحيوان
    Es un convertidor muy eficiente de La proteína vegetal en proteína animal, y ha sido una bendición para el tercer mundo. TED انها في الواقع تحويل فعال جدا من البروتينات النباتية في الحيوان انها هبة من السماء إلى العالم الثالث.
    Y como los genitales son las herramientas de un animal para La reproducción, cualquier mejora tendrá efecto inmediato. TED وإذ إن الأعضاء التناسلية هي وسيلة الحيوان للتكاثر، فإن أي تحسين عليها سيعطي تأثيراً مباشراً.
    Hicimos La pregunta: ¿Podemos desprogramar un cerebro adicto, para hacer que un animal no sea más un adicto? TED لقد طرحنا سؤالًا: هل يمكننا برمجة العقل المدمن لنجعل ذلك الحيوان غير مدمن بعد ذلك؟
    O puedo exponer al animal a un sonido completamente sin sentido y destructivo. TED أو أستطيع أن أُعَرِّضَ الحيوان لصوت لا معنى له تماما ومدمّر.
    donde encontraron circuitos neuronales específicos que pueden provocar cambios drásticos en el comportamiento animal. TED واكتشاف دوائر عصبية محددة من شأنها استنباط تغييرات جوهرية في سلوك الحيوان.
    Un equipo de pescadores, capitanes, científicos y técnicos trabajan en conjunto para sacar a este animal del océano unos 4 ó 5 minutos. TED فريق الصيادين ، قباطنة ، علماء وفنيين يعملون معاً للحفاظ على هذا الحيوان خارج المحيط لحوالي أربعة إلى خمس دقائق
    Este hombre sabe que su reino animal. Open Subtitles هذا الرّجل مُحيطٌ بمَعَالم مملكة الحيوان
    Me han dicho que este animal anda dentro y fuera de edificios cerrados. Open Subtitles يقال لي بأنّ هذا الحيوان ذهب جيئة وذهابا من البنايات المغلقة.
    El nombre de nuestro muerto es Angelo Bellini, alias "Angie el animal." Open Subtitles اسم رجلنا الميت أنجيلو بيليني، معروف كذلك ب، أنجي، الحيوان.
    Todo lo que un hombre puede hacer es mirar eso, y ver La grandeza del señor, su impulso creativo, su energía, y como esa omnipotencia se refleja en el animal. Open Subtitles و كل ما يمكن للرجل فعله هو أن ينظر اليه و يتأمل عظمة الرب وروعة إبداعه و قوته، وكيف تتجلى قدرته الكلية في هذا الحيوان.
    En el reino animal hay al menos dos millones de especies de insectos. Open Subtitles مملكة الحيوان تشمل على ما لا يقل عن مليوني أنواع الحشرات
    Muchos grupos animales duraron millones de años, pero eventualmente su tiempo se agotó y desaparecieron. Open Subtitles وفى إشارة أخرى للتطور التصميم الأساسى لجسم الحيوان أصبح أكثر تفصيلاً وأكثر إحكام
    Sí y escribir una exposición sobre el abuso de animales en La industria alimentaria. Open Subtitles نعم و أنا أكتب تحقيقاً حول إنتهاك حقوق الحيوان بواسطة شركات اللحوم
    Servicio de animales está buscando a sus dueños, pero, quiero estar seguro de que no irá un refugio. Open Subtitles خدمات الحيوان تبحث عن المالكين، لكن، أنا فقط أريد التأكّد أنّه لن يذهب إلى ملجأ
    ¡El era todo mi mundo, y tú me lo quistaste, bestia enferma! Open Subtitles هو كان كل حياتي وانت اخذته مني ايها الحيوان القذر
    Esto incluye trabajos de siembra, cosecha, ganadería y administración de granjas en general. UN وذلك يشمل الغرس والحصاد وتربية الحيوان والمهام العامة ﻹدارة المزارع.
    Se han observado varios importantes avances en La investigación sobre cultivos, ganado y bosques y en el desarrollo de éstos. UN ولوحظ وجود عدد من أوجه التقدم الرئيسية التقنية في البحث والتطوير في مجال المحاصيل وتربية الحيوان والحراجة.
    fauna and Flora International, una organización no gubernamental, está encargada de La ejecución del proyecto. UN ويجري تنفيذ المشروع بواسطة المؤسسة الدولية لحفظ الحيوان والنبات، وهي منظمة غير حكومية.
    Una mascota no es un amante ni un marido, es solo una mascota. Open Subtitles الحيوان الأليف ليس حبيباً و لا زوج إنه حيوان أليف فحسب
    Cuando terminó La escuela a los 18 años, estaba interesado en dos campos: La Zoología y La geología. TED ‫عندما ترك المدرسة في سن 18،‬ ‫كان مهتمًّا في البداية بمجالين:‬ ‫علم الحيوان والجيولوجيا.‬
    Vio uno sobre La anorexia el año pasado y comió como un cerdo durante 2 semanas. Open Subtitles شاهد حلقة عن فقدان الشهية السنة الماضية، وكان يأكل مثل الحيوان لمدة سنتين
    El primero es intentar interferir en cómo el esperma nada hasta el óvulo o se une a él. TED التوجه الأول هو محاولة التدخل في طريقة سباحة أو ارتباط الحيوان المنوي بالبويضة.
    Lo único que tienes que hacer es atrapar a un animalito con un cerebro del tamaño de un cacahuate. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو التقاط ذلك الحيوان الصغير الذي حجم دماغة بحجم حبة الفول السوداني
    En 1996, el UNICEF y 10 organizaciones no gubernamentales que se ocupan de actividades veterinarias facilitaron La capacitación en sanidad animal de 15 técnicos locales al mes. UN وفي عام ١٩٩٦، قامت اليونيسيف و ١٠ منظمات غير حكومية تعمل في مجال الماشية بتسهيل تدريب قرابة ١٥ من موظفي صحة الحيوان على مستوى المجتمع المحلي شهريا.
    Lo que quiero que hagan ahora mismo es que piensen en el mamífero que les voy a describir TED ما أريد منكم فعله الآن هو أن تفكروا فى الحيوان الثديى الذى سوف أصفه لكم.
    La escasez mundial de energía ha impacto en los zoológicos y safaris. Open Subtitles انقطاع الطاقة العالمي يؤثر أيضاً على حدائق الحيوان ومتنزهات السفاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد