ويكيبيديا

    "الزي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • uniforme
        
    • uniformes
        
    • disfraz
        
    • ropa
        
    • atuendo
        
    • vestido
        
    • el traje
        
    • conjunto
        
    • vestimenta
        
    • equipo
        
    • disfraces
        
    • vestuario
        
    • Rig
        
    • vestida
        
    • traje de
        
    No es ocioso señalar que cuando el Sr. Clerides pronunció estas palabras, vestía uniforme militar. UN وتجدر ملاحظة أن السيد كليريدس كان يرتدي الزي العسكري وهو يتفوه بهذه الكلمات.
    En dos ocasiones se permitió que varias personas de uniforme que llevaban machetes atravesaran la frontera por Scepan Polje. UN وفي مناسبتين، سمح لشخصين يرتديان الزي العسكري، في ستشيبان بوليي، بعبور الحدود حاملين معهما أسلحة جنبية.
    Los guardias de prisiones visten un uniforme militar muy similar al del ejército. UN فيرتدون الزي العسكري الذي لا يختلف عن بدلات أفراد الجيش الرسمية.
    Los gastos efectivos en el rubro de accesorios de uniformes, banderas y distintivos representaron economías por 8.600 32.600 dólares. UN والنفقات الفعلية تحت بند لوازم الزي الرسمي واﻷعلام والشارات أدت إلى وفورات قدرها ٦٠٠ ٨ دولار.
    Llévame a la fiesta. Usa tu disfraz. Open Subtitles سـتصطحبني إلى الحفلة وترتدي الزي التنكري
    Estoy muy agradecida por no tener que volver a ponerme esa ropa. Open Subtitles بالتأكيد أنا ممتنة أنني لا ارتدي ذلك الزي بعد الآن.
    Incluye los tipos siguientes, a excepción de aquellos que forman parte del atuendo tradicional omaní: UN وتشمل اﻷنواع التالية إلا ما يدخل منها ضمن الزي العماني:
    Y a menudo me preguntaba cómo me percibían a mí, a una mujer de uniforme. TED وكنتُ أتساءل أحيانًا وكما تعلمون، كيف نظر لي الناس كامرأة في الزي الرسمي.
    Cualquiera que desacredita el uniforme canadiense está sujeto al consejo de guerra inmediato. Open Subtitles أي أحد يهين الزي العسكري الكندي سيحال الى محكمة عسكرية فورا
    Los días cuando corría alrededor de este lugar, escondiendo mis sentimientos con mi uniforme escolar. Open Subtitles أيام عندما يتعارض حول المدينة، إخفاء كل مشاعري لي في المدرسة الزي العسكري.
    Los niños venían del otro lado del alambrado y me miraban en uniforme. Open Subtitles فجاء الأطفال عبر جانبهم من الأسلاك الشائكة وشاهدوني مرتديًا الزي العسكري
    y eso que llevas el uniforme mejor que la mayoria de los chicos Open Subtitles مع أنك كنت ترتدين ذلك الزي أفضل كثيراً مما يفعلن السيدات
    Uno de los grupos, tendrá el honor de probar el nuevo uniforme. Open Subtitles هناك فريق واحد من طاقمنا سيتشرف بتجربة هذا الزي الجديد
    Accesorios de uniformes, banderas y distintivos adhesivos UN المقذوفات أصناف الزي الرسمي واﻷعلام والشارات
    Accesorios de uniformes, banderas y calcomanías UN بنـود الزي الرسمــــي، واﻷعــلام، والشارات
    Accesorios de uniformes, banderas y distintivos adhesivos UN الاشتراكات بنود الزي الرسمي والأعلام والشارات
    Dije, "Van a causar un amontonamiento en la maratón, conmigo metido hasta el culo en un disfraz que ni siquiera sabía que existía". Open Subtitles فقلت لهم : سيسبب هذا الزي مشكلة لي اثناء الماراثون اعمل شقاً في الزي من مكان مؤخرتي لأتمكن من الخروج
    El disfraz está cubierto de sangre de la víctima pero no hay marcas del cuchillo en la tela. Open Subtitles الزي مغطى بدم الضحية و لكن لا توجد في النسيج . أي أثار لثقوب السكين
    Algunos vestían uniforme militar y otros ropa civil y preguntaban a los habitantes si eran tutsis. UN وكان بعضهم يرتدي الزي العسكري، بينما كان آخرون بملابس مدنية، وكانوا يسألون الناس عما إذا كانوا من التوتسي.
    En 1987, el Ministro de Educación publicó una orden por la que se exigía vestir un atuendo adecuado en las instituciones educativas. UN فقد أصدر وزير التعليم في سنة 1987 قرارا يوجب ارتداء الزي المناسب في المؤسسات التعليمية.
    Tal vez viera que llevamos el mismo vestido y no quería perder en la comparativa... como de costumbre. Open Subtitles على الأرجح أنها رأت باننا نرتي الزي نفسه ولم ترغب بأن يتفوق عليها أحد كالعادة
    Siempre te he imaginado en un esmoquin blanco con ribetes negros, pero el traje azul es una idea genial. Open Subtitles لطالما تصوّرتُ تلك البذلة البيضاء التى تُزين حافتها باللون الأسود و لكن الزي الأزرق فكرة رائعة
    Todo el conjunto, incluida la chaqueta, me costó 55, y es lo más caro que he usado en la semana. TED فكل ملابس تلك مع السترة كلفتني 55 دولار وقد كان هذا الزي هو الاغلى في هذا الاسبوع
    La vestimenta para el sábado es casual, así que no la quiero ver con esos zapatos o le enviaré una carta a su mamita. Open Subtitles قواعد الزي ليوم السبت ستكون غير رسمية لذلك لا اريد أن ارى هذه الأحذية في بيتى والا سأرسل انذاراً لوالدتك
    Yo me siento como si vendiera caramelos para que nuestro equipo consiga uniformes nuevos. Open Subtitles أنا أشعر أنني بيع الحلوى حتى فريقنا يمكن الحصول على الزي الجديد.
    Por hacer los disfraces. ¿Hiciste los disfraces? Open Subtitles ــ لأنني حضرت الزي لهما ــ هل حضرتِ أزياء؟
    Será por eso que de repente siento... que mi madre escogió mi vestuario. Open Subtitles لا بد لهذا السبب أشعر بفجأة أن والدتي أختارت ليّ الزي.
    Pero el Rig Veda sugiere que procedían de mucho más lejos, más allá del Paso Khyber, e incluso más allá de las montañas del Hindu Kush. Open Subtitles ولكن الزي فيدا يوحي انها تريد ان تأتي من أبعد من ذلك بكثير، ما وراء ممر خيبر، حتى وراء جبال هندو كوش.
    Pero es un crimen abandonar este banquete vestida así. Open Subtitles لكنها جريمة ان تخرجي بهذا الزي الرائع الى حفلة
    Cualquier tienda de uniformes te venderá un traje de mensajero... y cualquier mensajero puede pasar el chequeo de seguridad. Open Subtitles أي متجر أزياء سيبيع لك .. الزي الرسمي لعامل بريد ويستطيع عامل البريد تخطي مكتب الأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد