Uno de esos camiones llevaba señales de la Quinta Brigada del Ejército croata. | UN | وكانت إحدى هذه الشاحنات تحمل علامات اللواء الخامس في الجيش الكرواتي. |
El acontecimiento fue grabado en cinta de vídeo por un camarógrafo uniformado del Ejército croata o del Consejo de Defensa croata. | UN | وقام مصور يرتدي زيا عسكريا في الجيش الكرواتي أو مجلس الدفاع الكرواتي بتصوير الحدث على شريط تسجيل تلفزيوني. |
Esta intención de la parte croata explica las acusaciones que figuran en su declaración. | UN | وفي نية الجانب الكرواتي هذه ما يوضح المزاعم التي احتوى عليها بيانه. |
Ya se están produciendo algunos programas y existe un acuerdo en principio para iniciar una serie experimental de programas en la televisión de Croacia. | UN | فإنتاج البرامج يجري بالفعل، وقد تم الاتفاق من حيث المبدأ على الشروع في سلسلة رائدة من البرامج على التلفزيون الكرواتي. |
Sin embargo, hay aproximadamente de 1.500 a 2.000 voluntarios croatas combatiendo en las formaciones del Consejo de Defensa de Croacia. | UN | وهناك أيضا حوالي ٥٠٠ ١ الى ٠٠٠ ٢ متطوع كرواتي يحاربون في صفوف وحدات مجلس الدفاع الكرواتي. |
Fue contratado como mercenario para el ejército croata a principios de 1992. | UN | وقد انضم، كمرتزق، الى الجيش الكرواتي في مطلع عام ١٩٩٢. |
Se ha obtenido también financiación croata para la agricultura de la zona. | UN | كما تم الحصول على التمويل الكرواتي من أجل الزراعة المحلية. |
En cambio, la República Federativa de Yugoslavia no pone en peligro en modo alguno las zonas habitadas de la parte croata. | UN | أما جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية فلم تتعرض من ناحيتها بأي شكل من اﻷشكال للمناطق المأهولة بالسكان على الجانب الكرواتي. |
Se recomienda además que el próximo informe periódico incluya datos estadísticos actualizados sobre la composición demográfica de la población croata. | UN | ويوصي، علاوة على ذلك، بأن يشمل التقرير الدوري المقبل بيانات إحصائية مستكملة بشأن التشكيل الديمغرافي للشعب الكرواتي. |
Partido Rural croata de Bosnia y Herzegovina | UN | الحزب الريفي الكرواتي في البوسنة والهرسك |
El Instituto croata del Seguro Médico aprueba el tratamiento y sufraga los gastos. | UN | ويمنح المعهد الكرواتي للتأمين الصحي موافقته على تقديم العلاج ويسدد التكاليف. |
Croacia ya ha expresado su interés en participar en el centro, cuya coordinación estará a cargo del Instituto croata de Tecnología. | UN | وقد أعربت كرواتيا فعلا عن اهتمامها بالانضمام إلى المركز، وسيكون المعهد الكرواتي للتكنولوجيا جهة التنسيق في هذا الصدد. |
La parte croata volvió a encarcelar a estas personas, las sometió a tortura y las ofreció en intercambio de nuevo. | UN | وأعاد الجانب الكرواتي هؤلاء اﻷشخاص إلى السجن، وأخضعهم للتعذيب، وعرض مبادلتهم مرة أخرى. |
Se han arrasado cementerios y se han borrado otros destruidos de la presencia croata en las zonas ocupadas de Croacia. | UN | وسويت باﻷرض المقابر ومحيت اﻵثار اﻷخرى للوجود الكرواتي في المناطق المحتلة من كرواتيا. |
Tras su entierro, otros 23 habitantes de origen serbio abandonaron la aldea temerosos de que también ellos podrían convertirse en víctimas del terror croata. | UN | وبعد دفنه، غادر ٢٣ من الصربيين المحليين القرية خشية أن يقعوا هم أيضا ضحية الارهاب الكرواتي. |
Los serbios locales huyeron ante el ejército croata invasor. | UN | وقد فر الصرب المحليون أمام قــوات الجيــش الكرواتي الغازية. |
Croatian Law Centre (Centro Jurídico de Croacia) | UN | المركز الكرواتي للقانون رابطة المحاميات اﻷلمانيات |
Esas estimaciones incluían la superficie total representada por los 11.228 campos de minas registrados por el Centro Antiminas de Croacia (CROMAC). | UN | ويشمل هذا الرقم كامل المنطقة التي تمثلها حقول الألغام اﻟ 228 11 التي سجلها المركز الكرواتي لمكافحة الألغام. |
No obstante, el Primer Ministro de la República Srpska, Milorad Dodik, ha seguido entablando ocasionalmente polémicas con el Presidente de Croacia, Stipe Mesic. | UN | بيد أن رئيس وزراء جمهورية صربسكا ميلوراد دوديتش واصل الدخول من حين لآخر في مهاترات مع الرئيس الكرواتي ستيبي ميستش. |
En su artículo 27, la Constitución de Croacia consagra el derecho de toda persona a la asistencia letrada. | UN | فالدستور الكرواتي يكفل، في المادة 27 منه، تمتع كل شخص بحق الحصول على المساعدة القانونية. |
En 1990 el autor reorganizó el Partido croata de Derechos (HSP), que había permanecido prohibido desde 1929. | UN | وفي عام 1990، أعاد صاحب البلاغ تنظيم الحزب الكرواتي للحقوق، الذي كان محظوراً منذ عام 1929. |